Mostrando 1 - 20 de 25

يشعر الأطفال بالأمان عند ذهابهم إلى المدرسة ومعهم المرافقين المسكونيين

عمل "إيغور غالفاو"، من البرازيل، كمرافق مسكوني في البلدة القديمة في القدس من 31 آب/أغسطس حتى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، ويعمل على توفير وجود وقائي والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، يروي "غالفاو" ما شهده أثناء عمله في الميدان، والعمل الذي ينتظره في المستقبل.

"يريدون العيش دون خوف ومضايقات مستمرة"

عملت "ميري ني ميبريك"، من مدينة غالواي في أيرلندا، كمرافقة مسكونية في قرية طوباس، في الضفة الغربية، خلال الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. كما عملت سابقاً كمرافقة مسكونية في الخليل عام 2019. يعمل برنامج المرافقة المسكوني التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية.أدناه، تروي "ني مبيريك" ما شهدته أثناء عملها في الميدان.

"لا يمكن أن يستمر الاحتلال إلى الأبد"

عملت القس "أنيكا أندربرانت"، من السويد، كمرافقة مسكونية بالقرب من القدس، من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناء على نداء من قادة الكنائس المحلية من أجل خلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، تروي "أندربرانت" ما شهدته أثناء تواجدها في الميدان.

“Quieren vivir sin miedo ni acoso constante”

Máire Ní Mheibhric, de Galway (Irlanda), ejerció de acompañante ecuménica en el pueblo de Tubas, en la Ribera Occidental, entre el 31 de agosto y el 7 de octubre. También había sido acompañante ecuménica en 2019 en Hebrón. El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –creado a raíz del llamado de los dirigentes de las iglesias locales al establecimiento de una presencia internacional en el país– acompaña a las poblaciones y comunidades locales ofreciéndoles su presencia protectora y siendo testigos tanto de sus dificultades cotidianas como de sus esperanzas. Bajo estas líneas, Ní Mheibhric reflexiona sobre lo que vio durante esas semanas como acompañante.

“La ocupación no puede durar para siempre”

La Rev. Annica Anderbrant, de Suecia, ejerció de acompañante ecuménica cerca de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Anderbrant reflexiona sobre lo que presenció sobre el terreno.

Los niños se sienten seguros en el camino a la escuela con la presencia de “acompañantes ecuménicos” (AE)

El brasileño Igor Galvão ejerció de acompañante ecuménico en la Ciudad Vieja de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Galvão reflexiona sobre lo que vio sobre el terreno y sobre el trabajo que queda por hacer.

Teología ecuménica en la capilla, el aula y la oficina: Odair Pedroso Mateus reflexiona sobre su trabajo para el CMI

El Rev. Dr. Odair Pedroso Mateus comenzó a impartir clases en el Instituto Ecuménico de Bossey en 2004 y empezó a trabajar en el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en 2007. En estos últimos tiempos, ha sido secretario general adjunto en funciones del CMI y director de Fe y Constitución. A continuación, reflexiona sobre sus mejores recuerdos, sus logros y sus esperanzas.

بينما تستعد بيت لحم للاحتفال بعيد الميلاد، "الأمر كله يتمحور حول المجتمع"

بينما يتطلع المسيحيون حول العالم إلى موسم القدوم، تجري الاستعدادات على قدم وساق في المكان الذي بدأ فيه الأمر برمته، بيت لحم، للاحتفال بتلك القصة التي تقع في صميم كافة التقاليد المسيحية.

El amor de Cristo elimina las fronteras: el Instituto Teológico Ecuménico Mundial 2022 en imágenes

El GETI 2022, la tercera iteración mundial del Instituto Teológico Ecuménico Mundial (GETI, por su sigla en inglés), reunió a unos cien jóvenes teólogos de todo el mundo durante seis semanas de intenso intercambio y aprendizaje ecuménico. Las primeras cuatro semanas tuvieron lugar en línea, y las dos últimas, de forma presencial, durante la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Karlsruhe (Alemania).

Video: Freedom to worship - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

Video: Khan Al Ahmar - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

Video: Freedom to worship - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

Video: Khan Al Ahmar - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

فلسطينية مسيحية تعمل من أجل السلام وتتوق إلى قادة شجعان

أشرفت مبادرة مجلس الكنائس العالمي لقطاف الزيتون في عام 2020 على الانتهاء في بداية شهر كانون الأول/ ديسمبر، لذا أجرى قسم الاتصالات في مجلس الكنائس العالمي لقاءً مع نورا كارمي، وهي فلسطينية مسيحية تعمل من أجل السلام والعدالة طيلة حياتها، للاستماع إلى وجه نظرها بخصوص الوضع في الأرض المقدسة اليوم ودور الإيمان في المحافظة على الأمل.

Un liderazgo valiente: el anhelo de una cristiana palestina que trabaja por la paz

A principios de diciembre, cuando la iniciativa del CMI de la recolección de la aceituna de 2020 se acercaba a su fin, el departamento de Noticias del CMI se reunió con Nora Carmi –una palestina cristiana que ha trabajado por la paz y la justicia toda su vida–, para conocer su perspectiva sobre la situación actual en Tierra Santa y la importancia de la fe para mantener la esperanza.