Zum Abschluss des Globalen Christlichen Forums in Ghana veröffentlichten die Teilnehmenden am 19. April eine Botschaft, die sich damit befasste, unsere „Wir“- und „Sie“-Haltungen zu überwinden und zu zeigen, wie wir inspiriert werden können, uns gemeinsam für die Wiederherstellung der Welt einzusetzen.
Le Forum chrétien mondial s’est achevé le 19 avril au Ghana avec la publication d’un message dans lequel il est question de passer outre la dichotomie du «nous» et «eux» et d’analyser ce qui peut nous inciter à agir pour restaurer le monde.
Am Eröffnungstag des vierten Treffens des Globalen Christlichen Forums, das diese Woche in Accra, Ghana, unter dem Thema „Auf dass die Welt erkenne“ stattfindet, hörten die Teilnehmenden die Worte des Generalsekretärs des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, s’est adressé aux participant-e-s du Forum chrétien mondial à l’occasion de sa quatrième édition qui se déroule cette semaine à Accra, au Ghana, sur le thème «Que le monde puisse connaître».
Unter dem Motto „That the World May Know“ (Dass die Welt wissen möge) begann am Dienstag, den 16. April, in Accra, Ghana, die Vierte Globale Versammlung des Globalen Christlichen Forums (GCF).
Le mardi 16 avril, le Forum chrétien mondial (FCM) commencera son Quatrième Rassemblement mondial à Accra, Ghana, sur le thème «Que le monde puisse connaître».
Der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) hat für 2024 neues Personal eingestellt und eine Direktorin und zwei Direktoren für seine neuen Kommissionen ernannt. ÖRK-Generalsekretär Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay begrüßte sie herzlich zur Aufnahme ihrer Tätigkeit in ihrem jeweiligen Wirkungsbereich.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a nommé plusieurs nouveaux membres de son personnel en 2024, dont trois nouveaux directeurs de commission. Le secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay, les a chaleureusement salué-e-s à l’entame de leurs ministères.
In einer historischen Einheitsbekundung beschlossen die äthiopischen Kirchen bei einem Treffen im Ökumenischen Institut in Bossey, in ihrem Land einen Kirchenrat zu gründen.
Dans une démonstration d’unité historique, les Églises éthiopiennes, réunies à l’Institut œcuménique de Bossey, ont décidé d’établir un conseil des Églises dans leur pays.
Als Pastorin Rita Famos Anfang der 1980er Jahre anfing, in ihrer örtlichen Gemeinde in Bern in der Schweiz in den Programmen für junge Erwachsene mitzuarbeiten, begann damit auch ein lebenslanges Engagement für die Evangelisch-reformierte Kirche und die ökumenische Bewegung.
L’implication de la pasteure Rita Famos dans les programmes en faveur de la jeunesse au début des années 1980, dans sa paroisse de Bern, en Suisse, a marqué pour elle une évolution dans son attachement à l’Église réformée et au mouvement œcuménique.
„Gastfreundschaft ist einer unserer höchsten Werte“, sagte die Präsidentin der Evangelisch-reformierten Kirche Schweiz, Pastorin Rita Famos, bei der Begrüßung der Mitglieder des Zentralausschusses des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) während eines Empfangs im Ökumenischen Zentrum am 23. Juni.
«L’hospitalité est l’une de nos principales valeurs», a déclaré la pasteure Rita Famos, présidente de l’Église protestante de Suisse, en accueillant les membres du Comité central du Conseil œcuménique des Églises (COE) lors d’une réception au Centre œcuménique, le 23 juin.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, drückte seine große Sorge über die andauernde humanitäre Katastrophe im Sudan aus und forderte ein Ende der Feindseligkeiten.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a exprimé sa vive inquiétude face à la catastrophe humanitaire en cours au Soudan et a appelé à la fin des hostilités.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, spricht in einer Osterbotschaft über Hoffnung und Erneuerung über den Moment, in dem Jesus am Kreuz ausruft: „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?“
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises, le pasteur Jerry Pillay, partage un message pascal d’espérance et de renouveau, en livrant une réflexion sur le moment où Jésus Christ s’écrit sur la croix: «Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?»
Inmitten des überwältigenden Gefühls von Hoffnungslosigkeit in unserer Welt sei die Auferstehung Christi eine Quelle der Hoffnung und Quelle eines neuen Lebens, schreibt der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen, Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, in seiner diesjährigen Osterbotschaft.
11 mars 2022 : Coucher de soleil et barbelés sur une clôture près du poste frontière de Vyšné Nemecké entre la Slovaquie et l'Ukraine. Le poste frontière de Vyšné Nemecké voit passer chaque jour quelque 10 000 réfugiés d'Ukraine. Des organisations confessionnelles et humanitaires apportent un soutien immédiat aux personnes qui entrent en Slovaquie.