Affichage de 21 - 40 de 73

WCC/UN conference calls for coordinated action on refugee crisis

Following the WCC/UN High Level Conference on the Refugee Crisis in Europe, which took place at the Ecumenical Centre Geneva on 18-19 January, a statement has been issued entitled "Europe’s Response to the Refuge Crisis, From Origin to Transit, Reception and Refuge, A Call for Shared Responsibility and Coordinated Action”.

La conferencia del CMI/ONU insta a la adopción de medidas concertadas para la crisis de refugiados

Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.

Une conférence du COE et de l’ONU appelle à une action coordonnée face à la crise des réfugiés

À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».

Klimakonferenz: Wie sich der Klimawandel auf unser tägliches Brot auswirkt

Der Klimawandel verursacht ernstzunehmende Umweltprobleme, die es immer schwerer machen, den aktuellen und zukünftigen Nahrungsmittelbedarf zu decken. Die ärmsten Länder mit dem geringsten CO2-Ausstoß spüren die Auswirkungen des Klimawandels am stärksten. Seit vielen Jahren ist das Recht auf Nahrung für viele Parteien, Kirchen und ökumenische Delegationen in Klimaverhandlungen ein wichtiges Thema.

COP21: how climate change affects access to our daily bread

Climate change poses serious environmental challenges to meet current and future demands for food. The poorest communities, having the smallest carbon footprint on the planet, are facing the greatest impact of climate change. For many years, the right to food has been a key issue and priority for many parties, churches and ecumenical delegations involved in climate talks.

COP21: Cómo el cambio climático afecta el acceso a nuestro pan de cada día

El cambio climático plantea serios desafíos medioambientales a la hora de atender la demanda actual y futura de alimentos. Las comunidades más pobres, a pesar de ser las que dejan la menor huella de carbono en el planeta, son las más afectadas por el cambio climático. Durante muchos años, el derecho a la alimentación ha sido un tema clave y una prioridad para muchas iglesias, delegaciones ecuménicas y partes involucradas en las conversaciones en torno al clima.

COP21: comment les changements climatiques menacent notre pain quotidien

Les changements climatiques posent de sérieux défis au niveau de l’approvisionnement alimentaire, tant présent que futur. Ce sont les communautés les plus pauvres, dont l’empreinte carbone est la plus modeste de la planète, qui doivent affronter les plus graves effets de ces changements. Depuis plusieurs années, le droit à la nourriture constitue un problème crucial et une priorité pour de nombreux milieux, dont les Églises et les délégations œcuméniques, qui participent aux débats sur le climat.

WCC general secretary addresses High Level Segment of COP21

“We believe that you will serve the world by showing the best of human creativity and capacity”, said Rev. Dr Olav Fykse Tveit, the general secretary of the WCC, on 8 December in his address to the High Level Segment of the COP21 international climate conference in Paris.

Religionsverantwortliche drängen zum Handeln bei UN‑Klimagipfel

Mehr als zwanzig hochrangige Vertretende von Religionen saßen anlässlich der COP 21 an einem Tisch zusammen mit Vertreterinnen und Vertretern der Jugend, der Politik und der Zivilgesellschaft, bei dem es zwar Messer und Gabeln, aber kein Essen gab, um öffentlich ihren Hunger nach Klimagerechtigkeit zu zeigen. Der Stunt war Teil der Initiativen zum Klimafasten am 1. Dezember in Paris.

Faith leaders urge action at UN climate talks

Over 20 faith leaders, with youth, political and civil society representatives sat down for a unique lunch at COP21 at a table with knives and forks but no food, in a public demonstration of their hunger for climate justice. The stunt was part of the Fast for the Climate initiatives on December 1st in Paris.