En una audiencia anual durante la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos, el obispo Bo-Göran Åstrand de la Iglesia Luterana Evangélica de Finlandia regaló un par de guantes al papa Francisco que describió como “un modesto obsequio para mantener calientes las manos del papa en un mundo, por lo demás, frío”.
À l’occasion d’une audience accordée chaque année durant la Semaine de prière pour l’unité des chrétiens, l’évêque Bo-Göran Åstrand de l’Église évangélique luthérienne de Finlande a offert au pape François une paire de gants, décrite comme «un modeste présent pour réchauffer les mains du pape dans un monde froid par ailleurs».
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, difundió su mensaje para la 16ª Asamblea General de la Conferencia de Iglesias Europeas, que se celebra en Tallin (Estonia), bajo el tema “Bajo la bendición de Dios: dando forma al futuro”.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a adressé ses salutations à la Conférence des Églises européennes à l’occasion de sa 16e Assemblée générale à Tallinn, en Estonie, sous le thème «Façonner l’avenir – avec la bénédiction de Dieu».
El Dr. Jørgen Skov Sørensen, secretario general de la Conferencia de las Iglesias Europeas, reflexiona sobre las esperanzas puestas en la próxima Asamblea que tendrá lugar en Tallin en junio y sobre el papel que desempeñan las iglesias en el conflicto de Ucrania.
Le Dr Jørgen Skov Sørensen, secrétaire général de la Conférence des Églises européennes (KEK), évoque les espoirs suscités par l’assemblée qui se tiendra en juin prochain à Tallinn, ainsi que le travail accompli par les Églises dans le cadre du conflit en Ukraine.
Durante una reunión con el papa Francisco en Roma el 23 de marzo, una delegación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) y la Iglesia católica romana expresó el compromiso de caminar, orar y trabajar juntos por la justicia, la reconciliación y la unidad.
En visite à Rome le 23 mars pour rencontrer le pape François, une délégation du Conseil œcuménique des Églises (COE) et l’Église catholique romaine se sont engagées à cheminer, prier et travailler ensemble au service de la justice, de la réconciliation et de l’unité.
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) viajará a Roma los días 22 y 23 de marzo para visitar al papa Francisco y a otros líderes católicos romanos.
Une délégation du Conseil œcuménique des Églises se rendra à Rome les 22 et 23 mars pour rencontrer le pape François et d’autres dirigeants catholiques romains.
Los ricos ejemplos de la labor promovida por las iglesias miembros del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Italia para ayudar a los refugiados y migrantes han sido los aspectos más destacados de los primeros días de visita de la delegación del CMI a la región esta semana.
La mayoría de las iniciativas que se visitan están dirigidas por mujeres.
De nombreux exemples du travail promu par les Églises membres du Conseil œcuménique des Églises (COE) en Italie pour aider les réfugiés et les migrants ont été le point fort des premiers jours de la visite de la délégation du COE dans la région cette semaine.
La plupart des initiatives ayant fait l’objet d’une visite sont dirigées par des femmes.
El secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias, Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, felicitó calurosamente a la Rev. Anne Burghardt, que será la nueva secretaria general de la Federación Luterana Mundial (FLM). La recientemente electa secretaria general Rev. Anne Burghardt será la primera mujer y la primera pastora de Europa Central y del Este que dirigirá la FLM.
Le père Ioan Sauca, secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises, a transmis ses chaleureuses félicitations à la pasteure Anne Burghardt, nouvelle secrétaire générale de la Fédération luthérienne mondiale (FLM). La pasteure Anne Burghardt est la première femme et la première pasteure d’un pays d’Europe centrale et orientale élue à la tête de la FLM.
Los participantes en la Conferencia Mundial sobre Xenofobia, Racismo y Nacionalismo Populista en el Contexto de las Migraciones Mundiales emitieron hoy un mensaje en el que afirman y defienden la institución del asilo para quienes huyen de la guerra, la persecución o los desastres naturales y en el que también apelan al respeto de los derechos de todas las personas en movimiento.
Ce jour, les participants à la conférence «La xénophobie, le racisme et le nationalisme populiste dans le contexte de la migration mondiale» ont publié un message qui affirme et soutient l'institution de l'asile pour celles et ceux qui fuient la guerre, les persécutions ou les catastrophes naturelles. En outre, il invoque le respect des droits de toutes les personnes déplacées.
Llevó un tiempo, pero una congregación protestante de Italia aprendió a convivir a pesar de una amplia diversidad cultural. El proceso fue guiado por la convicción de un pastor acerca de que la labor intercultural es una expresión de la unidad cristiana.
Il a fallu un certain temps pour qu’une paroisse italienne apprenne à vivre ensemble malgré une grande diversité culturelle. Cela s’est fait grâce à la conviction de son pasteur pour qui le travail interculturel est une expression de l’unité chrétienne.
Dirigentes religiosos musulmanes, judíos, hindúes, cristianos y budistas se reunieron esta semana en Asís para hablar de la paz, mientras al otro lado del océano, en Nueva York, los líderes políticos mundiales reunidos en las Naciones Unidas se centraban también en nuestro problemático mundo.
Cette semaine, à Assise, des responsables musulmans, juifs, hindous, chrétiens et bouddhistes se sont réunis pour parler de paix, tandis que de l’autre côté de l’Atlantique, à New York, les leaders politiques du monde entier, rassemblés aux Nations Unies, discutaient d’un monde agité.