Affichage de 1 - 20 de 214

Erklärung zu Nigeria, im regionalen Kontext Afrikas

Im Rahmen der Exekutivausschusstagung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) vom 8. bis 14. November in Abuja, Nigeria, veröffentlichte das Leitungsgremium eine Erklärung, in der es die „erstaunliche Vielfalt von Kulturen, Sprachen und Religionen“ in Nigeria würdigte und die nigerianische Regierung aufforderte, sich mit der wirtschaftlichen Ungerechtigkeit und anderen schwerwiegenden Problemen des Landes auseinanderzusetzen.

Executive committee

Déclaration sur le Nigeria, dans le contexte régional de l’Afrique

À l’occasion de sa réunion du 8 au 14 novembre à Abuja, au Nigeria, le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises a publié une déclaration soulignant «la diversité étonnante de cultures, de langues et de religions» au Nigeria — et appelant également le gouvernement du Nigeria à combattre les injustices économiques et d’autres graves difficultés auxquelles la nation est confrontée.

Executive committee

Erklärung des Exekutivausschusses zu den Folgen des Konfliktes in Bergkarabach

Das armenische Volk und die armenischen Kirchen bräuchten dringend eine „großzügige Antwort der internationalen Staatengemeinschaft auf die humanitären Bedürfnisse der Flüchtlinge aus Bergkarabach, insbesondere die humanitären Bedürfnisse von vulnerablen Frauen, Kindern, alten Menschen und Menschen mit Behinderungen sowie all jener, die keinen Zugang zu anderen Formen von Unterstützung haben“, heißt es in einer Erklärung, die der Exekutivausschuss des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) auf seiner Tagung in Abuja, Nigeria, verabschiedet hat.

Executive committee

Déclaration du Comité exécutif du COE sur les conséquences du conflit au Haut-Karabakh

La population et les Églises arméniennes ont besoin de toute urgence «d’une réponse internationale généreuse aux besoins humanitaires des personnes réfugiées qui ont fui le Haut-Karabakh, en particulier les personnes vulnérables que sont les femmes, les enfants, les personnes âgées, les personnes en situation de handicap et les personnes n’ayant aucune autre assistance», déclare le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE) réuni à Abuja, au Nigéria.

Executive committee

CHRISTLICHES ZEUGNIS UND HANDELN FÜR MENSCHENWÜRDE UND MENSCHENRECHTE (Erklärung)

Der Geist des Herrn ist auf mir,

weil er mich gesalbt hat

und gesandt, zu verkündigen das Evangelium den Armen,

zu predigen den Gefangenen, dass sie frei sein sollen,

und den Blinden, dass sie sehen sollen,

und die Zerschlagenen zu entlassen in die Freiheit

und zu verkündigen das Gnadenjahr des Herrn.

(Lukas 4;18-19)

Der derzeitige globale Kontext ist geprägt von eskalierenden Konflikten, Spaltungen, Ungleichbehandlungen, wiedererstarkendem Rassismus, fremdenfeindlichen Angriffen auf Migrierende, Antisemitismus, Verletzungen der Frauenrechte und anderen Formen der Diskriminierung, Bedrohungen von Menschenrechtsverfechtern, autoritären Regierungssystemen, populistischem Nationalismus sowie religiösem und anderweitigem Extremismus, die eine massive Gefahr für die körperliche Sicherheit sowie die Menschenwürde und die Rechte diverser Gemeinschaften und Einzelpersonen rund um die Welt darstellen.

Executive committee

TEMOIGNAGE ET ACTION DES CHRETIENS EN FAVEUR DE LA DIGNITE HUMAINE ET DES DROITS HUMAINS (déclaration)

L’Esprit du Seigneur est sur moi

parce qu’il m’a conféré l’onction

pour annoncer la Bonne Nouvelle aux pauvres.

Il m’a envoyé proclamer aux captifs la libération

et aux aveugles le retour à la vue,

renvoyer les opprimés en liberté,

proclamer une année d’accueil par le Seigneur.

(Luc 4:18-19)

Le contexte mondial actuel est marqué par l'escalade des conflits, les divisions, les inégalités, la résurgence du racisme, les attaques xénophobes contre les migrants, l'antisémitisme, les violations des droits des femmes et d'autres formes de discrimination, les menaces contre les défenseur-e-s des droits humains, ainsi que l'autoritarisme, le nationalisme populiste et les formes d'extrémisme religieux et autres, qui mettent gravement en péril la sécurité physique et la dignité et les droits humains de diverses communautés et personnes dans le monde.

Executive committee