Mostrando 1 - 19 de 19

Pré-Assemblée inter-orthodoxe du COE: «notre mission demeure l’appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix»

Une pré-Assemblée inter-orthodoxe convoquée la semaine dernière a affirmé «l’extrême importance de l’amour» et l’«appel à l’unité, à la réconciliation, à la justice et à la paix» dans un communiqué publié conjointement par les 50 participant-e-s à l’événement, dont les délégué-e-s de 20 Églises orientales et orthodoxes-orientales.

Consulta interortodoxa previa a la 11a Asamblea del CMI: “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz sigue siendo hoy nuestra misión”

Una consulta interortodoxa previa a la Asamblea celebrada la semana pasada afirmó la importancia primordial del amor y reiteró “el llamado a la unidad, la reconciliación, la justicia y la paz”, según se puede leer en el comunicado publicado conjuntamente por los cincuenta participantes, entre los que figuraban delegados de veinte iglesias ortodoxas calcedonias y ortodoxas orientales.

L’Église de Chypre accueille des orthodoxes du monde entier pour prier ensemble

Le 12 mai, jour de la fête de saint Épiphane, l’archevêque Chrysostomos II, hôte local et chef de l’Église de Chypre, a accueilli les membres de la pré-assemblée inter-orthodoxe du Conseil œcuménique des Églises (COE) dans sa résidence de Nicosie (Chypre). Lors de cette réunion, les contributions de l’Église de Chypre au mouvement œcuménique ont été soulignées, ainsi que l’aspiration des Églises à la réunification de l’île, divisée à la suite de l’invasion turque en 1974.

La Iglesia de Chipre recibe a ortodoxos de todo el mundo para orar juntos

El anfitrión local y líder de la Iglesia de Chipre, el arzobispo Crisóstomos II, dio la bienvenida a los miembros de la preasamblea interortodoxa del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en su residencia de Nicosia, Chipre, el 12 de mayo, fiesta de San Epifanio. En la reunión se reconocieron las contribuciones de la Iglesia de Chipre al movimiento ecuménico, así como la aspiración de las iglesias a ver una isla unida, pues está dividida como resultado de la invasión turca en 1974.

Salpy Eskidjian Weiderud a reçu le Prix international de la liberté religieuse

Salpy Eskidjian Weiderud, responsable du Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), a reçu le Prix international de la liberté de la presse du Département d’État américain. Le prix «honore les défenseurs et défenseuses extraordinaires de la liberté religieuse dans le monde entier» et sera remis le 17 juillet à Washington, D.C.

Salpy Eskidjian Weiderud a reçu le Prix international de la liberté religieuse

Salpy Eskidjian Weiderud, responsable du Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), a reçu le Prix international de la liberté de la presse du Département d’État américain. Le prix «honore les défenseurs et défenseuses extraordinaires de la liberté religieuse dans le monde entier» et sera remis le 17 juillet à Washington, D.C.

Facilitar la paz con pasión

Facilitar la paz requiere convicción, independencia política y perseverancia. La chipriota Salpy Eskidjian sería la candidata perfecta para cualquier trabajo que requiera un torrente de pasión. Desde que inició su labor en 2011 como coordinadora ejecutiva de la Oficina de la Vía Religiosa del Proceso de Paz de Chipre (RTCYPP, por sus siglas en inglés), que lleva a cabo su labor bajo los auspicios de la Embajada de Suecia en Nicosia, no ha descansado hasta conseguir implicar a los líderes religiosos en un diálogo por la paz.

La passion de contribuer à la paix

Contribuer à la paix suppose de la conviction, une indépendance politique, de l’endurance. Ajoutons-y une bonne dose de passion, et Salpy Eskidjian, originaire de Chypre, correspond parfaitement à la description du poste. Depuis 2011, elle est coordinatrice exécutive de l’organisation Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), qui travaille sous les auspices de l’ambassade de Suède à Nicosie. Elle a inlassablement – et avec succès – cherché à impliquer les responsables religieux dans le dialogue en faveur de la paix.

La conferencia del CMI/ONU insta a la adopción de medidas concertadas para la crisis de refugiados

Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.

Une conférence du COE et de l’ONU appelle à une action coordonnée face à la crise des réfugiés

À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».

El Comité Ejecutivo del CMI se pronuncia sobre las crisis de los migrantes

Profundamente preocupado por la situación de los migrantes en muchas regiones y, en particular, por la de aquellos “obligados a emprender viajes desesperados llenos de riesgos y peligros”, el Comité Ejecutivo del CMI declaró que “todos los miembros de la comunidad internacional tienen el deber moral y legal de salvar las vidas de aquellos que están en peligro, sea en el mar o durante su tránsito, independientemente de su origen o condición”.

Le Comité exécutif du COE publie une déclaration sur les crises migratoires

Profondément inquiet pour les migrants dans de nombreuses régions du monde, en particulier ceux qui «sont motivés à entreprendre des périples désespérément risqués et dangereux», le Comité exécutif du COE a déclaré: «Tous les membres de la communauté internationale ont une obligation morale et légale de sauver la vie des personnes en danger en mer ou en transit, quels que soient leur origine ou leur statut.»