En seguimiento a la decisión del Comité Ejecutivo durante su reunión de noviembre de 2021, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) publica tres vacantes para puestos directivos. Las vacantes incluyen los puestos de director/a de programa de Unidad y Misión, de director/a del programa de Testimonio Público y Diaconía y de director/a de la Comisión de Fe y Constitución del CMI.
Infolge des Beschlusses des Exekutivausschusses auf seiner Tagung im November 2021 veröffentlicht der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) drei Stellenangebote für Leitungspositionen. Die Stellenangebote beziehen sich auf den Programmdirektor bzw. die Programmdirektorin Einheit und Mission, den Programmdirektor bzw. die Programmdirektorin Öffentliches Zeugnis und Diakonie und den Direktor bzw. die Direktorin der ÖRK-Kommission für Glauben und Kirchenverfassung.
Durante el servicio especial que dio clausura al Sínodo General de la Iglesia de Suecia, el 24 de noviembre, la arzobispa Antje Jackelén pidió oficialmente disculpas a los Sami, en nombre de la Iglesia de Suecia, por los históricos abusos cometidos contra ellos.
Während eines besonderen Gottesdienstes zum Abschluss der Generalsynode der Kirche von Schweden am 24. November hat sich Erzbischöfin Antje Jackelén offiziell bei dem indigenen Volk der Samen für die historische Unterdrückung durch die Kirche von Schweden entschuldigt.
Ein Dutzend globaler und regionaler religiöser Organisationen gab eine Fürsprache-Erklärung zur Situation der Migranten und Flüchtlinge in Europa heraus, in der sie ihre Berufung als Christinnen und Christen darin sehen, „Fremde willkommen zu heißen“, und auf die Schaffung einer Welt drängten, in der wir „gemeinsam menschlich werden“.
Una docena de organizaciones religiosas mundiales y regionales han publicado una declaración sobre la promoción de derechos en relación con la situación de los migrantes y refugiados en Europa que define su vocación como cristianos de “acoger al extranjero” e insta a la creación de un mundo en el que “nos hagamos humanos juntos”.
Christliche Organisationen, die 2 Milliarden Menschen vertreten (das ist etwa ein Drittel der Weltbevölkerung), haben eine Erklärung über die katastrophale Lage von Migrierenden und Flüchtlingen in Europa veröffentlicht und fordern einen barmherzigen Umgang mit diesen Menschen.
Organizaciones cristianas que representan a 2000 millones de personas –aproximadamente un tercio de la población mundial– han hecho pública una declaración sobre la grave situación de los migrantes y los refugiados en Europa, y exigen un enfoque más compasivo.
El arzobispo Ieronymos de Atenas y toda Grecia ofrece sus reflexiones, desde una perspectiva ortodoxa, sobre la difícil situación que viven los refugiados, en Grecia y en el resto del mundo, y sobre la manera en que las iglesias pueden contribuir tanto a prestarles ayuda como a su bienestar en el largo plazo.
Erzbischof Hieronymos von Athen und ganz Griechenland spricht aus orthodoxer Sicht über die derzeitige Misere und Not der Flüchtlinge in Griechenland und anderswo und formuliert Gedanken, wie die Kirchen mit Soforthilfemaßnahmen helfen, aber auch zum langfristigen Wohlergehen dieser Menschen beitragen können.
Das Seenot-Rettungsschiff Sea-Watch 4, im Rahmen einer Crowdfunding-Aktion unter Federführung der Evangelischen Kirche in Deutschland erworben, ist bereit für seinen ersten Einsatz im Mittelmeer und wird dort in Seenot geratene Flüchtlinge aufnehmen, die von Nordafrika aus versuchen, Europa zu erreichen.
El barco de rescate ‘Sea-Watch 4’, adquirido mediante una microfinanciación colectiva impulsada por la Iglesia Evangélica en Alemania, está listo para empezar a patrullar en el mar Mediterráneo con miras a ayudar a los migrantes que tratan de alcanzar las costas europeas desde África del Norte.
Es ist schwer, die Zeit während der COVID-19-Pandemie allein zu Hause in Isolation zu verbringen und zu beobachten, wie die Zahlen der mit dem Coronavirus COVID-19 Infizierten und auch die Zahlen der Todesopfer steigen. Wie aber muss es erst all den Menschen weltweit gehen, die auf der Flucht sind.
Es duro vivir aislado en casa durante la pandemia del COVID-19 viendo el aumento de la cantidad de infectados con el virus y del número de muertos. Pero piense en los refugiados y las personas desplazadas del mundo.
Nach mehr als zehn Jahren an der Spitze des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) sagt Pastor Dr. Olav Fykse Tveit, dass dies „die Zeit sei, einander daran zu erinnern, dass wir an Gott als „den guten Hirten“ glauben, der uns versprochen hat, auch in schweren Zeiten und besonders während dieser globalen COVID-19-Krise an unserer Seite zu stehen“.
Tras más de diez años a la cabeza del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Dr. Olav Fykse Tveit afirma que “es el momento de recordarnos unos a otros que creemos en Dios como el “Buen Pastor” que prometió estar con nosotros en tiempos difíciles, especialmente ahora que nos enfrentamos a la crisis mundial de la COVID-19”.
Eine deutsche Delegation aus Vertretenden von Stadtverwaltungen, namhaften Organisationen der Zivilgesellschaft und Kirchenleitenden besuchte kürzlich die griechische Insel Lesbos, wo bereits zehntausende von Migrantinnen und Migranten und Vertriebenen aufgenommen wurden. Die Delegation war vor Ort, als bekannt wurde, die türkische Grenze werde geöffnet und als die ersten neuen Flüchtlinge eintrafen.
Una delegación alemana integrada por representantes de municipios, dirigentes de iglesias y destacadas organizaciones de la sociedad civil visitó recientemente la isla griega de Lesbos, que ya acoge a decenas de miles de migrantes y desplazados, y estaba allí cuando se anunció la apertura de la frontera turca y aparecieron los primeros recién llegados.