Mostrando 1 - 20 de 45

Réflexions du président de la Commission des Églises pour les affaires internationales sur le rôle complexe des Églises dans la construction de la paix

Dans une interview vidéo réalisée par le COE, M. Mathews George Chunakara, nouveau président de la Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises (COE), s’exprime sur le rôle des Églises dans l’édification de la paix et le combat pour la justice, et aborde les défis qui attendent la commission.

يشعر الأطفال بالأمان عند ذهابهم إلى المدرسة ومعهم المرافقين المسكونيين

عمل "إيغور غالفاو"، من البرازيل، كمرافق مسكوني في البلدة القديمة في القدس من 31 آب/أغسطس حتى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، ويعمل على توفير وجود وقائي والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، يروي "غالفاو" ما شهده أثناء عمله في الميدان، والعمل الذي ينتظره في المستقبل.

"يريدون العيش دون خوف ومضايقات مستمرة"

عملت "ميري ني ميبريك"، من مدينة غالواي في أيرلندا، كمرافقة مسكونية في قرية طوباس، في الضفة الغربية، خلال الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. كما عملت سابقاً كمرافقة مسكونية في الخليل عام 2019. يعمل برنامج المرافقة المسكوني التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية.أدناه، تروي "ني مبيريك" ما شهدته أثناء عملها في الميدان.

"لا يمكن أن يستمر الاحتلال إلى الأبد"

عملت القس "أنيكا أندربرانت"، من السويد، كمرافقة مسكونية بالقرب من القدس، من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناء على نداء من قادة الكنائس المحلية من أجل خلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، تروي "أندربرانت" ما شهدته أثناء تواجدها في الميدان.

«La population veut vivre sans crainte et sans harcèlement permanent»

Máire Ní Mheibhric est originaire de Galway, en Irlande. Du 31 août au 7 octobre derniers, elle était accompagnatrice œcuménique (AO) à Tubas, un village de Cisjordanie. Elle avait déjà été AO en 2019 à Hébron. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) a été créé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) à la demande des responsables des Églises locales, qui réclamaient la mise en place d’une présence internationale dans leur pays. Ce programme accompagne les populations et les communautés locales en assurant une présence protectrice et en témoignant de leurs luttes et espérances quotidiennes. Máire Ní Mheibhric revient ci-dessous sur ce qu’elle a observé sur le terrain.

«L’occupation ne peut durer éternellement»

La pasteure Annica Anderbrant, de Suède, était accompagnatrice œcuménique près de Jérusalem du 31 août au 7 octobre. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises, en réponse à un appel des responsables des Églises locales à créer une présence internationale dans le pays, accompagne les communautés et populations locales et offre une présence protectrice ainsi qu’un témoignage de leurs luttes quotidiennes et de leurs aspirations. Ci-après, la pasteure Anderbrant revient sur ce qu’elle a vu sur le terrain.

Les enfants se sentent en sécurité pour aller à l’école lorsque les Accompagnateurs œcuméniques sont présents

Igor Galvão, du Brésil, a été accompagnateur œcuménique dans la Vieille ville de Jérusalem du 31 août au 7 octobre. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises (COE), fondé sur un appel des responsables ecclésiaux locaux afin d’établir une présence internationale dans le pays, accompagne les populations et les communautés locales, apportant une présence protectrice et témoignant de leurs peines et espérances quotidiennes. Galvão nous livre ses réflexions sur ce dont il a été témoin sur le terrain et sur le travail à accomplir.

بينما تستعد بيت لحم للاحتفال بعيد الميلاد، "الأمر كله يتمحور حول المجتمع"

بينما يتطلع المسيحيون حول العالم إلى موسم القدوم، تجري الاستعدادات على قدم وساق في المكان الذي بدأ فيه الأمر برمته، بيت لحم، للاحتفال بتلك القصة التي تقع في صميم كافة التقاليد المسيحية.

Père prof. Ioan Sauca : "Dieu est du côté de ceux qui souffrent"

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a, depuis le premier jour de la guerre en Ukraine et même dans les mois précédents, travaillé et prié sincèrement pour une solution pacifique au conflit et dans le monde entier. Dès le début, le COE a appelé à la fin immédiate des hostilités armées, à l'arrêt de la guerre et a également lancé un appel pour que cessent immédiatement les attaques aveugles et leurs répercussions sur les civils en Ukraine. Nouvelles du COE a rencontré en ligne le père prof. Ioan Sauca, secrétaire général par intérim du COE, afin d'obtenir les dernières informations sur le travail du COE.

Arabic Killer Robots

A Campaign Guide for Churches
Jennifer Philpot-Nissen

Campaign guide for churches concerned about autonomous weapons systems, also known as “killer robots".

The guide is designed to introduce churches to the issue of killer robots, and help raise awareness of the need for Christians to act to ensure decision-makers agree on a pre-emptive ban on the future development of such weapons.

Les Robots tueurs

Guide de campagne pour les Églises
Jennifer Philpot-Nissen

Campaign guide for churches concerned about autonomous weapons systems, also known as “killer robots".

The guide is designed to introduce churches to the issue of killer robots, and help raise awareness of the need for Christians to act to ensure decision-makers agree on a pre-emptive ban on the future development of such weapons.

Le pasteur Frank Chikane : "On ne peut pas faire l'unité au détriment de la justice".

Lorsque le pasteur Frank Chikane était secrétaire général du Conseil des Églises d'Afrique du Sud pour dénoncer les injustices du régime de l'apartheid, son travail s’est poursuivi même après la démolition du bâtiment abritant les bureaux du Conseil dans les années 1980 suite à une bombe. Modérateur de la Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises (COE) depuis 2016, le pasteur Frank Chikane s'est engagé dans la lutte contre les injustices dans de nombreuses régions. Le département de communication du COE a demandé au pasteur Frank Chikane de revenir sur son mandat à la commission et sur l'appel permanent des églises à s'attaquer aux injustices dans le monde d'aujourd'hui.

Il faut changer les choses pour lutter contre le racisme en asseyant tout le monde à la table, déclare la modératrice du COE

Le racisme et la discrimination sont des péchés, déclare Agnes Abuom. Pourtant, en cette troisième décennie du XXIe siècle, le monde doit changer sa façon de les aborder, notamment en réunissant tout le monde autour de la table pour les résoudre. De cette façon nous pouvons contribuer à sauver l'humanité et la création de Dieu, mais cela implique de s'engager auprès des auteurs de ces crimes.

L’héritage complexe de Dietrich Bonhoeffer continue d’éclairer notre chemin

Un webinaire s’est tenu le 23 septembre pour commémorer le 90ᵉ anniversaire de l’arrivée dans le mouvement œcuménique de Dietrich Bonhoeffer et son témoignage en faveur de la paix. Ce webinaire a permis de mener une réflexion sur la manière dont la sagesse de ce théologien luthérien allemand a résisté à l’épreuve du temps, continuant d’éclairer le mouvement œcuménique aujourd’hui.