El 7 de marzo, los representantes de diversos grupos religiosos y étnicos de Iraq participaron en el encuentro “Vivir Juntos”, celebrado en Bagdad, y se reunieron con el presidente de Irak, su excelencia el Dr. Abdullatif Jamal Rashid, para exponerle sus preocupaciones y abordar los desafíos que plantea la diversidad religiosa y étnica en el país.
Vertreterinnen und Vertreter verschiedener religiöser und ethnischer Bevölkerungsgruppen des Irak, die sich in Bagdad unter der Überschrift „Zusammenleben“ versammelten, haben sich am 7. März mit dem Präsidenten des Landes, seiner Exzellenz Dr. Abdullatif Jamal Rashid, getroffen und ihm die Probleme und Herausforderungen dargelegt, die sich ihrer Ansicht nach im Zusammenhang mit religiöser und ethnischer Vielfalt im Irak stellen.
Le 7 mars, les participant-e-s à la réunion «Living Together» (Vivre ensemble) à Bagdad, représentant divers groupes religieux et ethniques du pays, se sont entretenu-e-s avec le président irakien, Son Excellence Abdullatif Jamal Rashid, pour lui faire part de leurs préoccupations et des difficultés posées à la diversité religieuse et ethnique en Irak.
Con motivo del acto de apertura de la consulta “Vivir Juntos” el 6 de enero en Bagdad, los dirigentes religiosos y étnicos de Irak celebraron la diversidad, al tiempo que abordaron con franqueza los desafíos que se plantean para lograr una ciudadanía inclusiva. Representantes de las autoridades ejecutivas y legislativas iraquíes, así como de los organismos de la ONU y las embajadas, también participaron en el acto.
Am 6. März fand in Bagdad die erste „Zusammenleben“-Konsultation statt, und Leitende zahlreicher religiöser und ethnischer Gemeinschaften aus dem Irak feierten hier gemeinsam die Vielfalt, sprachen aber gleichzeitig auch ganz offen über die Probleme einer inklusiven Staatsbürgerschaft. Zu den weiteren Teilnehmenden gehörten Vertreterinnen und Vertreter irakischer Exekutiv- und Legislativbehörden sowie Vertreterinnen und Vertreter von UN- Agenturen und Botschaften.
Lors de l’ouverture de «Living Together», qui s’est déroulée à Bagdad le 6 mars, des responsables religieux et ethniques d’Irak ont célébré la diversité et abordé avec franchise les entraves à une citoyenneté inclusive. Des représentant-e-s des organes exécutifs et législatifs irakiens, des agences des Nations unies et de différentes ambassades ont également participé à cet événement.
On 7 March, participants of the “Living Together” meeting in Bagdad representing various religious and ethnic groups of the country met with the president of Iraq His Excellency Dr. Abdullatif Jamal Rashid, presenting their concerns and challenges for religious and ethnic diversity in Iraq.
As a “Living Together” celebration in Bagdad opened on 6 March, religious and ethnic leaders from Iraq celebrated diversity and, at the same time, candidly addressed challenges to inclusive citizenship. They were joined by representatives of Iraqi executive and legislative authorities as well as representatives from UN agencies and embassies.
The latest issue of Current Dialogue, the journal of the World Council of Churches (WCC) on interreligious dialogue and cooperation, takes as its theme “Healing Wounded Memories through Interreligious Perspective and Engagement.”
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, fue uno de los ponentes de la mesa redonda que tuvo lugar en el marco de la Cumbre Mundial sobre Tolerancia y Fraternidad Humana en Abu Dabi el 6 y 7 de febrero.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, sprach am 6. und 7. Februar in Abu Dhabi im Rahmen einer Podiumsdiskussion Gipfel für globale Toleranz und menschliche Geschwisterlichkeit.
Le pasteur Jerry Pillay, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE) s’est exprimé dans le cadre d’une table ronde lors du Sommet mondial de la tolérance et de la fraternité qui s’est déroulé les 6 et 7 février à Abou Dhabi.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay spoke as part of a panel discussion at the Global Tolerance & Human Fraternity Summit in Abu Dhabi on 6 and 7 February.
Le célèbre leader spirituel soufi Cheikh Khaled Bentounès s’est rendu le 1er février pour la première fois au Conseil œcuménique des Églises (COE), où il a rencontré le pasteur Jerry Pillay, secrétaire général du COE, ainsi que d’autres membres du COE.
Prominent Suffi leader Sheikh Khaled Bentounès made his first visit to the World Council of Churches (WCC) on 1 February, meeting with WCC general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay and other WCC staff.
The Dicastery for Promoting Interreligious Dialogue is hosting a conference in Rome on the importance of women building a culture of interreligious encounter.
Convening for a 10th round of dialogue, the World Council of Churches (WCC) and the Center for Interreligious and Intercultural Dialogue met at the Bossey Ecumenical Institute from 4-8 December, sharing their mutual visions for justice and peace in Iran.
World Council of Churches (WCC) acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca shared a message during a Global Tolerance Alliance Summit and Round Table held in Abu Dhabi on 16-17 November.
World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca delivered a lecture during the first edition of the “Bahrain Dialogue Forum: East and West for Human Coexistence” held 3-4 November.