Mostrando 101 - 120 de 1181

El clamor de la infancia en la Cumbre por un nuevo pacto mundial de financiación: “sustituyan el actual modelo económico colonial”

Los niños y niñas que se reunieron antes y durante la Cumbre por el nuevo pacto mundial de financiación, celebrada los días 22 y 23 de junio en París, transmitieron un mensaje claro al presidente Macron y a los dirigentes mundiales: el actual modelo económico colonial debe ser sustituido por otro que priorice la humanidad sobre los beneficios.

El secretario general del CMI explora con las iglesias de EE.UU. cómo fortalecer las relaciones

Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) encabezada por el secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Pillay, visitó esta semana las ciudades de Nueva York y Washington D.C. y se reunió con representantes de las Naciones Unidas, con el nuncio papal, con el Consejo Nacional de Iglesias de América del Norte, y con otros líderes eclesiásticos, organizaciones ecuménicas y autoridades estatales.

الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي مخاطباً شباب صناع السلام: "انطلقوا وكونوا تلاميذ وأبناء الله"

تحدّث الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي القس البروفيسور الدكتور "جيري بيلاي" خلال حفل تخرّج منتدى شباب صناع السلام في الـ 13 من تموز/يوليو، حيث احتفل القادة الشباب بأسبوعين من التعاون والحوار والرؤيا.

مستشار الأمم المتحدة: اليقظة مطلوبة لتجنب تكرار الإبادة الجماعية في رواندا والحرب في أوكرانيا

قال المستشار الخاص للأمم المتحدة لمجموعة من الشباب المسيحيين واليهود والمسلمين أن هناك حاجة إلى اليقظة للحفاظ على تقبل الناس لبعضهم البعض وتجنب الانحرافات مثل الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994 والحرب الروسية الأوكرانية.

تقول ابنة أحد الناجين من محرقة الهولوكوست: السلام ليس من المسلمات هذه الأيام، ولكن استمر في الحديث

"السلام ليس من المسلمات هذه الأيام"، هذا مع سمعته مجموعة دولية من الشباب المسيحيين واليهود والمسلمين من امرأة نجا والدها من الهولوكوست وهي تؤكد على الحاجة إلى ان يتحدث الناس ويستمعوا لبعضهم البعض.

"ماما شمسا": "مارس الإنسانية" لتغذية الروح

امرأة تعمل مع الشباب في كينيا – وهم شباب تحولوا ذات مرة إلى ارتكاب جرائم شنيعة - جعلت مجموعة من الشباب المسيحيين واليهود والمسلمين يذرفون دموع الرحمة والفرح وهي تروي نشأتها الصعبة وكيف ساعدت في تحويل هؤلاء الشباب من الجريمة إلى المجتمع.

وفد فلسطيني يزور مجلس الكنائس العالمي

قام السفير إبراهيم خريشة، من بعثة فلسطين لدى سويسرا؛ والسفير الدكتور عمر عوض الله، مساعد الوزير لشؤون الأمم المتحدة والمنظمات المتخصصة؛ ودعاء نوفل، السكرتير الثاني في البعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، بزيارة إلى مجلس الكنائس العالمي (WCC) في 6 يوليو/تموز لمناقشة الوضع الراهن في فلسطين.

La delegación palestina visita el CMI

El embajador Ibrahim Khraishi, de la Misión de Palestina en Suiza; el embajador Dr. Omar Awadallah, ministro adjunto para las Naciones Unidas y Organizaciones Especializadas; y Doa Nofal, segundo secretario de la Misión Permanente de Observación del Estado de Palestina ante las Naciones Unidas y otras Organizaciones Internacionales en Ginebra, visitaron el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) el 6 de julio para hablar de la situación actual en Palestina.

ينعقد منتدى شباب صناع السلام في المعهد المسكوني التابع لمجلس الكنائس العالمي في بوسي

يستضيف مجلس الكنائس العالمي ومجلس حكماء المسلمين ومؤسسة "روز كاسل"(Rose Castle) منتدى شباب صناع السلام خلال الفترة من 5 - 14 تموز/يوليو في المعهد المسكوني التابع لمجلس الكنائس العالمي في بوسي، فرنسا، بمشاركة 50 شاباً وشابة يعملون في المجتمع المدني والمنظمات الدولية أو للأشخاص المؤثرين في مجتمعاتهم.

El CMI pide el cese de toda violencia en la Ribera Occidental

El Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), pidió el cese de los ataques del ejército israelí en Yenín. El CMI condena los ataques y pide el cese de toda violencia en la Ribera Occidental, incluida la infligida por los colonos israelíes.

Los cristianos de Oriente Medio: “Cargamos la cruz con dignidad y esperanza”

“Cargamos la cruz con dignidad y esperanza”. Estas fueron las primeras palabras de los cristianos de Oriente Medio cuando se dirigieron a la reunión del Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias para dar testimonio de las cargas y los desafíos –pero también de la resiliencia– con los que viven a diario en la tierra donde nació el cristianismo.