Mostrando 61 - 80 de 214

الاجتماع التحضيري للجنة الاتصال الاستشارية لمجلس الكنائس العالمي في القدس، يرسم الخطط المستقبلية

عقدت لجنة الاتصال الاستشارية لمجلس الكنائس العالمي برئاسة الأمين العام بالإنابة لمجلس الكنائس العالمي القس البروفيسور الدكتور إيوان سوكا، اجتماعها الأول في مدينة القدس تم خلاله وضع الخطط المستقبلية للجنة. 

Información falsa publicada sobre el Dr. Pillay en relación con Israel

Desde la elección, a mediados de junio, del Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay en calidad de secretario general electo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), algunas voces han expresado preocupación, especialmente en medios de comunicación judíos, por su postura en relación con Israel, con las comunidades judías y con el judaísmo.

بيان بشأن التقارير الإعلامية الزائفة عن إسرائيل والدكتور بيلاي

منذ انتخاب القس الأستاذ الدكتور/ جيري بيلاي أمينا عاما جديدا لمجلس الكنائس العالمي في منتصف يونيو/حزيران، أثيرت مخاوف، معظمها في وسائل الإعلام اليهودية، بشأن موقفه من إسرائيل والمجتمعات اليهودية ومعتقدهم.

مجلس الكنائس العالمي يكرر "دعوته المستمرة لإنهاء الاحتلال، والمساواة في حقوق الإنسان للجميع" في الأراضي المقدسة

أعربت اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي في بيان عام ركز على الأراضي المقدسة عن "تضامنها العميق مع الكنائس الأعضاء والمسيحيين في المنطقة في حياتهم وعملهم، وابقاء إيمان وشهادة المسيحيين في الأراضي المقدسة مفعمان بالحياة والنشاط، وكذلك جميع شعوب المنطقة."

El CMI “reitera el llamado constante a poner fin a la ocupación y a velar por la igualdad de los derechos humanos de todas las personas” en Tierra Santa

En una declaración pública sobre la situación en Tierra Santa, el Comité Central del CMI expresó “su profunda solidaridad con las iglesias y los cristianos de la región, con su vida y su trabajo, que mantienen vivos y vibrantes la fe y el testimonio cristianos en Tierra Santa, así como con todas las personas que viven en la región”.

El CMI responde a la información falsa en Alemania sobre Israel y Palestina

En respuesta a las informaciones falsas en Alemania sobre Israel y Palestina, el secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, hizo hincapié en la trayectoria del CMI de denunciar el antisemitismo y, al mismo tiempo, responder a las experiencias y el sufrimiento de los palestinos.

مجلس الكنائس العالمي يدعو إلى المشاركة في اليوم العالمي للسلام في فلسطين وإسرائيل: "الإيمان والأمل والمحبة في العمل: نحو إحلال العدل في إسرائيل وفلسطين".

باقتراب الأسبوع العالمي للسلام في فلسطين وإسرائيل لعام 2022 الذي يُحتفل به في أيلول/ سبتمبر، يدعو مجلس الكنائس العالمي الشعوب والكنائس في جميع ربوع العالم إلى الصلاة والمناصرة والوقوف تضامناً مع الشعب في الأرض المقدسة.

مجلس الكنائس العالمي يناشد: "لا يمكن للظلم أن يكون أساساً لسلام آمن" في فلسطين وإسرائيل

قال القس البروفيسور الدكتور يوان سواكا الأمين العام بالنيابة لمجلس الكنائس العالمي إن الأحداث الأخيرة في فلسطين وإسرائيل بيَّنت بشكل مأساوي ومرة أخرى الحاجة الماسة إلى سلام عادل في المنطقة للفلسطينيين والإسرائيليين على حد سواء.

El CMI hace un llamado por el libre acceso al culto en la Tierra Santa y la preservación del status quo de Jerusalén

Tras una declaración del Patriarcado Ortodoxo de Jerusalén, el 11 de abril, en la que expresa serias preocupaciones por las anunciadas restricciones políticas del Sábado Santo, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) condenó enérgicamente dichas medidas que restringen el acceso a lugares de culto, pues considera que son violaciones a la libertad religiosa en la Tierra Santa.

مبادرة الفصح لإبراز قدسية القدس والعقبات التي تحول دون السلام

في حين يستعد مسيحيو العالم للاحتفال بعيد الفصح، يستعد المسلمون واليهود أيضاً للاحتفال في نفس الفترة بمناسبات هامة وهي رمضان وبيساح. وفي تزامن الاحتفالات المقدسة هذه، تتجلى قدسية القدس أكثر بالنسبة للمقيمين فيها والزوار على حد سواء. ولكن قدسية المدينة المقدسة وساكنيها محل تهديد متزايد بسبب عواقب الاحتلال مثل التمييز والعنف.

La Iniciativa de Pascua destacará el carácter sagrado de Jerusalén y los obstáculos para la paz

Mientras los cristianos de todo el mundo se preparan para celebrar la Pascua, también se celebran en el mismo periodo de 2022 las grandes fiestas de musulmanes y judíos, Ramadán y Pésaj. En esta confluencia de celebraciones sagradas, la sacralidad de Jerusalén es especialmente evidente para residentes y visitantes. Sin embargo, el carácter sagrado de la Ciudad Santa y de sus habitantes se ve cada vez más amenazado por las consecuencias de la actual ocupación, como la discriminación y la violencia.

El Comité Ejecutivo del CMI “apela a la conciencia del mundo” frente al “bloqueo de las legítimas aspiraciones palestinas por la igualdad de la dignidad y los derechos humanos”

El Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en una declaración pública expresó su grave preocupación por los recientes acontecimientos en Palestina e Israel que indican “un deterioro de la situación en la región, emblemática de las múltiples formas en que la continua ocupación militar de los territorios palestinos impiden que se logre una paz justa entre los pueblos de la Tierra Santa, deterioro que se vio agravado por la pandemia de la COVID-19 y las respuestas a la misma que redundaron en más restricciones del espacio de acción de la sociedad civil en la región”.

مبادرة القدس الشرقية: مرافقة الأسر التي تواجه الإخلاء والتشريد

يبدأ برنامج المرافقة المسكونية في فلسطين وإسرائيل التابع لمجلس الكنائس العالمي مبادرة القدس الشرقية التي يرافق فيها البرنامج حتى دون حضور ملموس- الأسر التي تواجه الإخلاء والتشريد وكذلك الأشخاص الذين يواجهون انتهاكات أخرى لحقوقهم. ويشرح فيما يلي مديرُ لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي Peter Prove أهداف مبادرة القدس الشرقية والخلفية التاريخية لها.

Iniciativa de Jerusalén Oriental: acompañamiento de las familias en riesgo de desalojo y desplazamiento

El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel (PEAPI) del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) emprende la Iniciativa de Jerusalén Oriental, mediante la cual el PEAPI del CMI acompaña –incluso sin presencia física– a las familias que se enfrentan al desalojo y el desplazamiento, así como a otras personas que ven violados otros de sus derechos. A continuación, el director de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales (CIAI), Peter Prove, explica la historia que hay detrás de la Iniciativa de Jerusalén Oriental y cuáles son sus objetivos.