Affichage de 1 - 20 de 192

Indigenous peoples and the pandemic in the land of inequalities

476 million indigenous people live around the world, of which 11.5% live in our Latin American region. In these years that we are going from the COVID 19 pandemic in our territories (indigenous or tribal at the Latin American level), the presence of many extractive companies, mainly uranium and lithium, has increased, land traffickers and among other monoculture companies with fires for the cultivation of oil palm, logging, putting vulnerable peoples at greater risk than what is already experienced.

Arctic communities to WCC pilgrims: “We need your voice”

Lorraine Netro, who was raised in the Gwichin First Nation of Old Crow, Yukon (Canada), is part of an indigenous community—but shes also a global citizen.

Todays Arctic peoples are important members of global society,” Netro said. The survival of Arctic cultures and communities remains tied to the wildlife and landscape of the Arctic Refuge.”

Un colloque œcuménique de réflexion théologique sur l’écologie

Un colloque en ligne de trois jours, du 11 au 13 février, organisé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Séminaire œcuménique et francophone de théologie de l’écologie, a rassemblé des personnalités autour du thème «Penser les relations écologiques à l’ère de l’anthropocène».

As repeat hurricanes threaten, churches offer vital services in Nicaragua, Honduras

Two weeks after Hurricane Eta struck, Nicaragua and Honduras are now bracing for another massive storm, Hurricane Iota. Eta killed at least 120 people in flash floods and mudslides. By 15 November, ahead of Iota’s landfall, some 63,500 people had been evacuated in northern Honduras, and 1,500 people in Nicaragua had been moved from low-lying areas of the country's northeast. Carlos Rauda, a regional officer with ACT Alliance, offers a glimpse of this unfolding situation, and the important role of churches.

Die ernste Bedrohung des Amazonas wird durch Agrarplünderungen und Missionierung verschärft

Im Regenwald des Amazonas, einem heilige Ort für 34 Millionen Menschen, stöhnt Gottes Schöpfung, denn das Amazonasgebiet leidet unter wachsender Ungleichheit, zunehmender Aneignung von Land, vermehrter Okkupationswirtschaft und einer Lockerung der Umweltschutzgesetze, während seine Beschützer zunehmend kriminalisiert und ermordet und, angestiftet von der Agrarindustrie, immer mehr Brände gelegt werden - und das alles wird durch Missionierung noch verschlimmert.

Amazon’s grave risks exacerbated by agri-plundering, proselytizing

God’s creation groans in the Amazon forest, a sacred space for 34 million people suffering from the growth of inequality, land invasion, extractivism, relaxation of environmental laws, criminalization and murder of its defenders, and arson orchestrated by agribusiness—all of it made worse by proselytizing.

El expolio agrícola y el proselitismo agudizan los graves riesgos que enfrenta la Amazonia

La Creación de Dios gime en la selva amazónica, un lugar sagrado donde treinta y cuatro millones de personas sufren a causa de la desigualdad creciente, la invasión de las tierras, el extractivismo, la relajación de las leyes medioambientales, la criminalización y asesinato de los activistas medioambientales y los incendios orquestados por las industrias agrícolas. Todo ello, agravado por el proselitismo.

Les graves dangers qui menacent l’Amazonie exacerbés par le pillage agricole, ainsi que le prosélytisme

La création de Dieu gémit dans la forêt amazonienne, un espace sacré pour 34 millions de personnes souffrant de la croissance des inégalités, de l’invasion des terres, de l’extractivisme, de l’assouplissement des lois environnementales, de la criminalisation et du meurtre de ses défenseurs, et des incendies volontaires orchestrés par l’agribusiness – le tout aggravé par le prosélytisme.