Affichage de 1 - 20 de 131

Indigenous peoples and the pandemic in the land of inequalities

476 million indigenous people live around the world, of which 11.5% live in our Latin American region. In these years that we are going from the COVID 19 pandemic in our territories (indigenous or tribal at the Latin American level), the presence of many extractive companies, mainly uranium and lithium, has increased, land traffickers and among other monoculture companies with fires for the cultivation of oil palm, logging, putting vulnerable peoples at greater risk than what is already experienced.

Un colloque œcuménique de réflexion théologique sur l’écologie

Un colloque en ligne de trois jours, du 11 au 13 février, organisé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Séminaire œcuménique et francophone de théologie de l’écologie, a rassemblé des personnalités autour du thème «Penser les relations écologiques à l’ère de l’anthropocène».

As repeat hurricanes threaten, churches offer vital services in Nicaragua, Honduras

Two weeks after Hurricane Eta struck, Nicaragua and Honduras are now bracing for another massive storm, Hurricane Iota. Eta killed at least 120 people in flash floods and mudslides. By 15 November, ahead of Iota’s landfall, some 63,500 people had been evacuated in northern Honduras, and 1,500 people in Nicaragua had been moved from low-lying areas of the country's northeast. Carlos Rauda, a regional officer with ACT Alliance, offers a glimpse of this unfolding situation, and the important role of churches.

Die ernste Bedrohung des Amazonas wird durch Agrarplünderungen und Missionierung verschärft

Im Regenwald des Amazonas, einem heilige Ort für 34 Millionen Menschen, stöhnt Gottes Schöpfung, denn das Amazonasgebiet leidet unter wachsender Ungleichheit, zunehmender Aneignung von Land, vermehrter Okkupationswirtschaft und einer Lockerung der Umweltschutzgesetze, während seine Beschützer zunehmend kriminalisiert und ermordet und, angestiftet von der Agrarindustrie, immer mehr Brände gelegt werden - und das alles wird durch Missionierung noch verschlimmert.

Amazon’s grave risks exacerbated by agri-plundering, proselytizing

God’s creation groans in the Amazon forest, a sacred space for 34 million people suffering from the growth of inequality, land invasion, extractivism, relaxation of environmental laws, criminalization and murder of its defenders, and arson orchestrated by agribusiness—all of it made worse by proselytizing.

Les graves dangers qui menacent l’Amazonie exacerbés par le pillage agricole, ainsi que le prosélytisme

La création de Dieu gémit dans la forêt amazonienne, un espace sacré pour 34 millions de personnes souffrant de la croissance des inégalités, de l’invasion des terres, de l’extractivisme, de l’assouplissement des lois environnementales, de la criminalisation et du meurtre de ses défenseurs, et des incendies volontaires orchestrés par l’agribusiness – le tout aggravé par le prosélytisme.

Kirche sollten ihre Stimme gegen den Klimawandel erheben

Die Pazifikinseln leiden nicht nur heute noch unter den dauerhaften Folgen der über einen Zeitraum von 50 Jahren durchgeführten Atomwaffentests, sondern sie sind auch die Region, in der die hochbrisanten Folgen des Klimawandels am schnellsten spürbar werden dürften. Dies erfuhr die Kommission der Kirchen für internationale Angelegenheiten (CCIA) des Ökumenischen Rates der Kirchen auf ihrer Tagung diese Woche in Brisbane.

Churches should use their voice on climate change

Pacific islands experience lasting impacts of the 50 years of nuclear testing and the region has become a global hotspot of climate change, the World Council of Churches (WCC) Commission of Churches on International Affairs (CCIA) learned in its meeting this week in Brisbane, Australia.

Les Églises doivent user de leur voix sur la question des changements climatiques

Alors qu’elle se réunit cette semaine à Brisbane, en Australie, la Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises (COE) a été informée des conséquences durables pour les îles du Pacifique des cinquante années d’essais nucléaires dans la région, devenue l’une des zones du monde les plus sensibles aux changements climatiques.