Dans une lettre adressée le 15 octobre au président des États-Unis Joe Biden, des responsables du Conseil œcuménique des Églises, de l'Alliance ACT, du Conseil des Églises de Cuba et d'autres groupes confessionnels ont demandé la fin imminente de près de 60 ans d'embargo contre le peuple cubain qui est confronté à une situation humanitaire épouvantable.
En una carta enviada el 15 de octubre al presidente de Estados Unidos, Joe Biden, los líderes del Consejo Mundial de Iglesias, ACT Alianza, el Consejo de Iglesias de Cuba y otros grupos religiosos instaron a poner fin a los casi 60 años de embargo contra el pueblo cubano, que se enfrenta a una situación humanitaria atroz.
In einem Schreiben an US-Präsident Joe Biden vom 15. Oktober haben Führungspersonen des Ökumenischen Rates der Kirchen, des ACT-Bündnisses, des Kubanischen Kirchenrats und anderer religiöser Gruppen ein Ende des seit knapp 60 Jahren bestehenden Embargos gegen das kubanische Volk gefordert, dessen humanitäre Lage katastrophal ist.
Der Ökumenische Rat der Kirchen (ÖRK) hat sich mit den Menschen in Haiti solidarisch erklärt und betet für die Bevölkerung und die Kirchen in Haiti, nachdem die Insel am 14. August von einem Erdbeben der Stärke 7.2 getroffen wurde.
Die haitianische Regierung hat den Notstand ausgerufen. Mehr als 1.300 Menschen verloren ihr Leben, Tausende wurden verletzt.
Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a exprimé sa solidarité et dédié ses prières aux personnes et aux Églises d’Haïti à la suite du tremblement de terre de magnitude 7,2 qui a frappé ce pays le 14 août, faisant plus de 1 300 morts et plusieurs milliers de blessés.
Le gouvernement haïtien a déclaré l’état d’urgence.
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ofreció oraciones y solidaridad al pueblo y las iglesias de Haití tras el seísmo de magnitud 7,2 que sacudió el país el 14 de agosto causando 1300 muertos y miles de heridos.
A raíz de la catástrofe, el Gobierno declaró el estado de emergencia.
Ein Gerichtsurteil in der Dominikanischen Republik, das geschätzten 200'000 Dominikaner/innen haitianischer Abstammung die Staatsbürgerschaft aberkennt, wurde von Kirchenleitenden scharf kritisiert, so auch von der Leitenden Bischöfin der Bischöflichen Kirche in den Vereinigten Staaten.
La decisión judicial de la República Dominicana que anula la ciudadanía de una cifra que se estima en torno a los 200000 dominicanos de ascendencia haitiana ha sido duramente criticada por los líderes de las iglesias.
Des responsables d’Église ont vivement critiqué la décision d’un tribunal de République dominicaine de déchoir de leur citoyenneté 200'000 Dominicains d’origine haïtienne.