Mostrando 141 - 160 de 165

Un llamamiento anima a las iglesias europeas a unir sus esfuerzos en respuesta a la crisis de los refugiados

En vista de la actual crisis de los refugiados, se está alentando a las iglesias europeas a que intensifiquen sus labores de acogida, apoyo y protección de los refugiados que están llegando a la región. Ese llamamiento se hizo a través de una carta emitida conjuntamente por el CMI, la Conferencia de Iglesias Europeas y la Comisión de las Iglesias para los Migrantes en Europa.

Les Églises européennes encouragées à travailler ensemble face à la crise des réfugiés

Dans le contexte de l’actuelle crise des réfugiés, les Églises sont encouragées à intensifier leurs efforts afin de mieux recevoir, soutenir et protéger les réfugiés et réfugiées qui arrivent dans la région. Cet appel a été lancé dans une lettre publiée conjointement par le Conseil œcuménique des Églises (COE), la Conférence des Églises européennes (KEK) et la Commission des Églises auprès des migrants en Europe (CEME).

Recuperar nuestra humanidad

Estamos entrando en una era en la que el público tiene una mayor conciencia de los derechos de los pueblos indígenas, dijo Mark MacDonald, presidente del CMI para América del Norte y obispo nacional indígena de la Iglesia Anglicana del Canadá.

Il faut reprendre possession de notre humanité

Le public commence à être bien plus conscient des droits des populations autochtones, a déclaré l’évêque Mark MacDonald, président du COE pour l’Amérique du Nord et évêque autochtone national de l’Église anglicane du Canada.

Les Églises appellent à passer de la réflexion à l’action alors que le Canada entame une douloureuse marche vers la réconciliation

Dans le sillage de la publication d’un rapport de synthèse par la Commission de vérité et réconciliation du Canada, les Églises membres du COE au Canada entament un pèlerinage – qu’elles admettent douloureux – vers la reconnaissance des mauvais traitements infligés aux populations autochtones du pays, tout en veillant à ce que de tels abus ne se reproduisent plus jamais.

Una iniciativa interreligiosa en las Naciones Unidas insta a 191 gobiernos a prohibir las armas nucleares

«Las armas nucleares son incompatibles con los valores de nuestras respectivas tradiciones religiosas», declararon los representantes de en torno a 50 organizaciones cristianas, budistas, musulmanas y judías el pasado 1 de mayo. La declaración interreligiosa constituye un llamamiento común dirigido a los gobiernos de los 191 Estados que forman parte del tratado de desarme más importante del mundo. Este llamamiento, auspiciado conjuntamente con el Consejo Mundial de Iglesias, fue realizado durante las presentaciones de la sociedad civil en la conferencia de examen sobre el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) que se celebró en Nueva York.

À l’ONU, une initiative interreligieuse appelle 191 États à interdire les armes nucléaires

«Les armes nucléaires sont incompatibles avec les valeurs que défendent nos traditions religieuses respectives», ont affirmé les représentants d’une cinquantaine d’organisations issues des traditions chrétienne, bouddhiste, musulmane et juive. La déclaration interreligieuse constitue un appel commun adressé aux 191 États parties au plus grand traité de désarmement au monde. L’appel, présenté entre autres par le Conseil œcuménique des Églises (COE), a été lancé lors de la séance d’interventions de la société civile à la Conférence des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), à New York.

Declaración Interreligiosa sobre el cambio climático

Mientras cientos de miles de personas inundaron las calles de la ciudad de Nueva York el 21 de septiembre en una marcha por la acción sobre el cambio climático, 30 líderes religiosos que representan nueve religiones firmaron sus nombres a una declaración llamando a acciones concretas para reducir las emisiones de carbono.

Déclaration interreligieuse sur les changements climatiques

Tandis que des centaines de milliers de gens défilaient dans les rues de New York pour réclamer des mesures face aux changements climatiques, trente dignitaires représentant neuf religions apposaient leur nom à une déclaration appelant à agir concrètement pour limiter les émissions de carbone.

Un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos unidos por la justicia climática

En un contexto de tensiones muchas veces relacionadas con los distintos grupos religiosos, un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos ha creado una comunidad interreligiosa. En el marco del curso de verano "Construyendo una comunidad interreligiosa" organizado por el CMI, este grupo tiene el propósito de trabajar para el cuidado de la Creación, una preocupación que comparten todas las tradiciones religiosas.

De jeunes chrétiens, musulmans et juifs au service de la justice climatique

Sur fond de tensions internationales souvent alimentées par les religions, un groupe composé de jeunes chrétiens, musulmans et juifs a constitué une communauté multireligieuse. Dans le cadre d'un cours d'été interreligieux organisé sous l'égide du COE, cette communauté veut œuvrer à la protection de la création, une préoccupation qui, selon eux, est partagée par toutes les traditions religieuses.