Anzeigen von 1 - 20 von 20

WCC condemns Yemen blast, offers prayers for Croatian earthquake, Norway landslide

As the years change over the World Council of Churches interim general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca on 31 December condemned the vicious Yemen attack hitting civilians. Sauca also expressed solidarity and prayers with churches and responders who continue to help hundreds of injured and traumatized people of the earthquake in Croatia and Norway landslide.

بيان زعماء الكنائس، أمام البرلمان الأوروبي، بمناسبة أعياد ميلاد المسيح بشأن اللاجئين والمهاجرين

زعماء الكنائس في أوروبا يقفون متحدين من أجل تبني نهج مشترك بشأن اللاجئين والمهاجرين "على أساس الكرامة والاحترام والتراحم قدر الإمكان". هذا ما نتج عن حفل احتفالي، سلّم من خلاله زعماء لجنة الكنائس المعنية بالمهاجرين في أوروبا (CCME) ومؤتمر الكنائس الأوروبية (CEC) يوم الاثنين 03 ديسمبر / كانون الأول 2018م، بيانا بمناسبة أعياد المسيح باسم زعماء الكنائس الأوروبية لتقديمه للنائبة الأولى لرئيس البرلمان الأوروبي السيدة / "مايريد ماك-غينس".

Kirchenleitende überreichen dem Europäischen Parlament eine Weihnachtsbotschaft zu Flüchtlingen und Migrierenden

Führende Kirchenvertreter/innen aus Europa stehen gemeinsam für einen Umgang mit Flüchtlingen und Migrierenden ein, der auf Werten wie „Würde, Respekt und möglichst auch Mitgefühl beruht.“ Dies ist der Abschluss einer festlichen Veranstaltung, auf der die Führungspersönlichkeiten der Kirchenkommission für Migranten in Europa (KKME) und die Konferenz Europäischer Kirchen (KEK) am Montag, 3. Dezember der 1. Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Mairead McGuinness, eine Weihnachtbotschaft von Kirchenleitenden in Europa überreichen.

Church leaders present Christmas statement on refugees and migrants to the European Parliament

Church leaders in Europe stand together for an approach on refugees and migrants “based on dignity, respect, and where possible compassion”. This is the conclusion of a festive ceremony in which the leaders of the Churches Commission for Migrants in Europe (CCME) and the Conference of European Churches (CEC) handed over on 4th December a European Church leaders Christmas statement to the European Parliament’s 1st Vice President Mairead McGuinness.

Los dirigentes de las iglesias presentan al Parlamento Europeo una declaración de Navidad sobre los refugiados y los migrantes

Los líderes eclesiásticos de Europa se unen en favor de dar un enfoque a la cuestión de los refugiados y los migrantes “basado en la dignidad, el respeto y –siempre que sea posible– en la compasión”. Esa es la conclusión de una animada ceremonia en la que los líderes de la Comisión de las Iglesias para los Migrantes en Europa (CIME) y de la Conferencia de las Iglesias Europeas (CIE) entregaron, el lunes 3 de diciembre, una declaración de Navidad de los líderes de las iglesias europeas al primer vicepresidente del Parlamento Europeo, Mairead McGuinness.

Les responsables des Églises adressent une Déclaration de Noël relative aux personnes réfugiées et migrantes au Parlement européen

Les responsables des Églises européennes s’unissent pour proposer une approche des réfugiés et des migrants «basée sur la dignité, le respect et, si possible, la compassion». À l’issue d’une cérémonie festive, les responsables de la Commission des Églises auprès des migrants en Europe (CCME) et de la Commission des Églises européenne (CEE) ont adressé, le lundi 3 décembre, une Déclaration de Noël des responsables des Églises européennes à la 1re vice-présidente du Parlement européen, Mairead McGuinness.

مؤتمر مجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة يدعو إلى تنسيق الإجراءات بشأن أزمة اللاجئين

في أعقاب المؤتمر رفيع المستوى لمجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة بشأن أزمة اللاجئين في أوروبا، والذي انعقد في المركز المسكوني بجنيف يوم 18-19 كانون الثاني/يناير، صدر بيانٌ بعنوان "استجابة أوروبا لأزمة اللاجئين، من بلدان المنشأ إلى العبور، وحتى الاستقبال واللجوء: دعوة إلى تقاسم المسؤولية وتنسيق الإجراءات".

ÖRK/UN-Konferenz fordert koordiniertes Handeln in der Flüchtlingskrise

Im Anschluss an die hochrangige ÖRK/UN-Konferenz über die Flüchtlingskrise in Europa, die am 18. und 19. Januar im Ökumenischen Zentrum in Genf stattgefunden hat, wurde eine Erklärung mit dem Titel „Europas Reaktion auf die Flüchtlings- und Migrantenkrise, von den Ursprungsorten über die Durchgangsstationen bis zur Aufnahme und Zuflucht: ein Aufruf zu gemeinsamer Verantwortung und koordiniertem Handeln“ herausgegeben.

WCC/UN conference calls for coordinated action on refugee crisis

Following the WCC/UN High Level Conference on the Refugee Crisis in Europe, which took place at the Ecumenical Centre Geneva on 18-19 January, a statement has been issued entitled "Europe’s Response to the Refuge Crisis, From Origin to Transit, Reception and Refuge, A Call for Shared Responsibility and Coordinated Action”.

La conferencia del CMI/ONU insta a la adopción de medidas concertadas para la crisis de refugiados

Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.

Une conférence du COE et de l’ONU appelle à une action coordonnée face à la crise des réfugiés

À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».

WCC urges responsibility for and support to the refugees in Europe

In the wake of recent crisis with the refugees in Europe, it is “absolutely and critically necessary that all European states take their proper responsibility in terms of reception and support for people seeking refuge, safety and a better future for themselves and their families. This cannot be left only to the states where they enter first,” says the WCC general secretary.

ÖRK-Exekutivausschuss äußert sich zu Migrationskrise

In tiefer Sorge um die Migrantinnen und Migranten in vielen Regionen der Welt, insbesondere um diejenigen, „die aus Verzweiflung unter großen Risiken und Gefahren reisen“, erklärte der Exekutivausschuss des ÖRK: „Alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft haben die moralische und rechtliche Verpflichtung, das Leben der Menschen zu retten, die auf See oder auf der Durchreise in Lebensgefahr schweben, ungeachtet ihrer Herkunft oder ihres Status.“

WCC Executive Committee speaks out on migrant crises

Deeply concerned for migrants in many regions, especially those “driven to undertake journeys of desperate risk and danger”, the WCC Executive Committee has declared: “All members of the international community have a moral and legal duty to save the lives of those in jeopardy at sea or in transit, regardless of their origin and status.”

El Comité Ejecutivo del CMI se pronuncia sobre las crisis de los migrantes

Profundamente preocupado por la situación de los migrantes en muchas regiones y, en particular, por la de aquellos “obligados a emprender viajes desesperados llenos de riesgos y peligros”, el Comité Ejecutivo del CMI declaró que “todos los miembros de la comunidad internacional tienen el deber moral y legal de salvar las vidas de aquellos que están en peligro, sea en el mar o durante su tránsito, independientemente de su origen o condición”.

Le Comité exécutif du COE publie une déclaration sur les crises migratoires

Profondément inquiet pour les migrants dans de nombreuses régions du monde, en particulier ceux qui «sont motivés à entreprendre des périples désespérément risqués et dangereux», le Comité exécutif du COE a déclaré: «Tous les membres de la communauté internationale ont une obligation morale et légale de sauver la vie des personnes en danger en mer ou en transit, quels que soient leur origine ou leur statut.»

Ecumenical Patriarch reaffirms power of faith for social justice

Faith can be a powerful ally in addressing issues of social justice, said Bartholomew I, Ecumenical Patriarch of Constantinople. He called faith a bearer of unique perspectives on eradicating poverty, balancing amidst globalization, combating fundamentalism, racism, and developing religious tolerance during conflicts.