Mostrando 61 - 80 de 84

UN-Gruppe fordert mit breiter Zustimmung Verhandlungen über ein Atomwaffenverbot im kommenden Jahr

„Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Instrument für Verbot aller Nuklearwaffen.“ Beginn der Verhandlungen „im Jahre 2017.“ Es ist sicherzustellen, dass sich an den Verhandlungen „alle Staaten beteiligen können“ und auch die Zivilgesellschaft mit eingebunden wird. Das sind die wichtigsten Punkte eines viel diskutierten Berichts, der in der vergangenen Woche von einer UN-Arbeitsgruppe unter Beteiligung von mehr als 100 Ländern auf einer Konferenz in Genf angenommen wurde. Der Bericht mit dieser wegweisenden Empfehlung wurde mit einem Stimmverhältnis von 3:1 und breiter interregionaler Unterstützung trotz eines Boykotts der Atomwaffenstaaten und erheblichen Widerstandes ihrer Verbündeten verabschiedet.

Un grupo de las Naciones Unidas que cuenta con un amplio apoyo negociará una prohibición de las armas nucleares en 2017

“Negociar un instrumento jurídicamente vinculante para prohibir las armas nucleares”; hacerlo en “en 2017”; garantizar que las negociaciones estén “abiertas a todos los Estados” e incluyan a la sociedad civil. Estos son los puntos clave de un controvertido informe que fue aprobado la semana pasada por un grupo de trabajo de las Naciones Unidas formado por más de 100 países. A pesar del boicot de las potencias nucleares y de la fuerte resistencia de sus aliados, el informe que contiene esta histórica recomendación fue aprobado por un margen de tres a uno con un amplio apoyo interregional.

Vereinte Nationen: Große Mehrheit trägt Resolutionen gegen Atomwaffen

Wichtige Abstimmungen bei den Vereinten Nationen (UN) Anfang November haben deutlich gemacht, dass weltweit eine breite Mehrheit die Abschaffung der Atomwaffen befürwortet. Gleichzeitig wurde allerdings auch deutlich, dass die großen Atommächte und ihre Verbündeten energischen Widerstand gegen diese längst überfälligen Veränderungen leisten.

“Die Welt muss von Nuklearwaffen befreit werden”

„In erster Linie müssen wir von uns verlangen, zu unseren Überzeugungen zu stehen. Die Überzeugung des Ökumenischen Rats der Kirchen lautet, dass die Welt von Nuklearwaffen befreit werden muss“, sagte Pastorin Dr. Sang Chang, ÖRK-Präsidentin für Asien, während ihrer Ansprache auf dem Nuclear Disarmament Symposium in Hiroshima, Japan, am 6. August.

"Debemos liberar al mundo de las armas nucleares"

"Lo primero que se nos pide es que tengamos el valor de vivir de acuerdo con nuestras convicciones. Para el CMI nuestra convicción es que el mundo debe estar libre de armas nucleares", dijo la Rev. Dr. Sang Chang, presidenta del CMI para Asia, en su discurso en Hiroshima.

Mary Ann Swenson: Es ist an der Zeit, die Aufrechterhaltung nuklearer Waffenarsenale nicht länger zu unterstützen

„Es ist höchste Zeit, dass wir die Politik des Festhaltens an Atomwaffen nicht länger unterstützen. Wir müssen eine Politik ablehnen, die die Massenvernichtung anderer Menschen als legitime Form des Selbstschutzes ansieht“, sagte Bischöfin Mary Ann Swenson während eines anglikanisch-katholischen Friedensgottesdienstes in der katholischen Friedenskirche in Horshima, Japan, am 5. August.

Mary Ann Swenson: Es hora de retirar todo apoyo a la conservación de armas nucleares

"Es hora de retirar todo apoyo a la conservación de armas nucleares. Es hora de negarse a aceptar que la destrucción masiva de otras personas pueda ser una forma legítima de protegernos", dijo la Obispa Mary Ann Swenson ante los presentes en el servicio conmemorativo celebrado por las iglesias anglicana y católica en la catedral conmemorativa por la paz mundial de Hiroshima (Iglesia Católica de Noboromachi), en Japón, el 5 de agosto.