Rabbi Mark Dratch ist leitender Vizepräsident des orthodoxen Rabbinerrats in den USA. Im Folgenden erzählt er, was ihm inmitten all des Leids der COVID-19-Pandemie Mut gemacht hat und wie wir zusammenarbeiten können, um eine erlöste Welt zu schaffen.
Rabbi Mark Dratch is the executive vice president of the Rabbinical Council of America. Below, he reflects on what has inspired him amid the pain of the COVID-19 pandemic, as well as how we can work together to create a redeemed world.
El rabino Mark Dratch es el vicepresidente ejecutivo del Consejo Rabínico de América. A continuación, reflexiona sobre lo que le ha inspirado en medio del dolor de la pandemia de la COVID-19, y sobre cómo podemos trabajar juntos para crear un mundo redimido.
Le rabbin Mark Dratch est le vice-président exécutif de Conseil rabbinique d’Amérique. Il nous confie ci-après ce qui l’a inspiré au cœur de la douleur causée par la pandémie de COVID-19 et réfléchit à la manière de travailler ensemble pour créer un monde racheté.
The National Council of Churches (USA) has joined with other humanitarian and human rights organizations in writing the US Congress to urge that obstacles keeping nongovernmental organizations from addressing the “devastating potential for COVID-19’s spread” within the nation of North Korea be removed.
Der geschäftsführende Generalsekretär des Ökumenischen Rats der Kirchen, Priester Prof. Dr. Ioan Sauca, rief nach dem Angriff eines Bewaffneten, bei dem am Wochenende in Nova Scotia, Kanada, 22 Menschen den Tod fanden, zu Gebeten auf. Der Schütze war von der Polizei erschossen worden.
World Council of Churches acting general secretary Rev. Prof. Dr Ioan Sauca called for prayers in the wake of an attack by a gunman that left 22 people dead in Nova Scotia, Canada over the weekend. The gunman was shot by police.
El secretario general interino del Consejo Mundial de Iglesias, el Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, ha hecho un llamado a la oración a raíz de los ataques perpetrados por un hombre armado, en Nueva Escocia (Canadá), durante el fin de semana, que dejó veintidós víctimas mortales. El autor de los disparos murió tras un enfrentamiento armado con la policía.
Le secrétaire général intérimaire du Conseil œcuménique des Églises, le père Ioan Sauca, a lancé un appel à la prière au lendemain de la fusillade qui a coûté la vie à 22 personnes en Nouvelle-Écosse, au Canada, le week-end dernier. Le tireur a été abattu par la police.
Ein Interview des ÖRK mit Katherine Marshall, leitende Mitarbeiterin am Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs und Professorin an der School of Foreign Service der Georgetown University, wo sie in den Bereichen Praxis der Entwicklungszusammenarbeit, Konfliktlösung und Religion lehrt.
A WCC interview with Katherine Marshall, a senior fellow at the Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs, and professor of the practice of development, conflict, and religion at the School of Foreign Service at Georgetown University.
Entrevista del CMI con Katherine Marshall, investigadora principal del Centro Berkley para la Religión, la Paz y los Asuntos Mundiales, y profesora de práctica en materia de desarrollo, conflictos y religión en la Escuela de Servicio Exterior de la Universidad de Georgetown.
Une entrevue du COE avec Katherine Marshall, chercheuse principale au Centre Berkley pour les religions, la paix et les affaires internationales, et professeure en pratique du développement, du conflit et de la religion à la School of Foreign Service de l’université de Georgetown.
Bischof Staccato Powell ist der Vorsitzende der Bischofskonferenz (Board of Bishops) der Afrikanischen Methodistisch-Bischöflichen Zions-Kirche, einem Gründungsmitglied des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK). Sein langjähriges Engagement im ÖRK umfasst die Teilnahme an vier Vollversammlung und die Mitgliedschaft in verschiedenen Leitungsgremien, darunter der aktuelle Zentralausschuss.
Bishop Staccato Powell is president of the board of bishops of the African Methodist Episcopal Zion Church, a founding member church of the World Council of Churches (WCC). His long service with the WCC includes attending four assemblies and serving on many governing bodies, including the current Central Committee.
El obispo Staccato Powell es el presidente del Consejo de Obispos de la Iglesia Metodista Episcopal Africana de Sión, una de las iglesias fundadoras del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). Durante los muchos años que ha prestado servicio al CMI, ha participado en cuatro Asambleas y ha sido miembro de muchos órganos rectores, incluido del Comité Central actual.
L’évêque Staccato Powell est président du conseil des évêques de l’Église méthodiste épiscopale africaine de Sion, une Église membre fondatrice du Conseil œcuménique des Églises (COE). Au cours de son long engagement au service du COE, il a participé à quatre assemblées et fait partie de nombreux organes directeurs, dont l’actuel Comité central.
أنشأت الرابطة العالمية للاتصال المسيحي صندوقاً للاستجابة السريعة بغية مساعدة وسائل الإعلام المجتمعية الشعبية التي تزود الأشخاص المستضعفين الذين لا يستطيعون غالباً الوصول إلى وسائل الإعلام الرئيسية بمعلومات دقيقة وموثوقة بشأن فيروس كورونا المستجد.
Der Weltverband für christliche Kommunikation (World Association for Christian Communication, WACC) hat einen Soforthilfe-Fonds gegründet, mit dem Medienkanäle von Bürgerorganisationen und Gemeinwesen unterstützt werden sollen, die schutzbedürftige Gesellschaftsgruppen, die oftmals keinen Zugang zu den Massenmedien haben, mit korrekten und gesicherten Informationen im Zusammenhang mit dem Coronavirus versorgen. Sowohl Einzelpersonen als auch Organisationen sind aufgerufen, Mittel für diesen Fonds zu spenden.
The World Association for Christian Communication is creating a rapid response fund to help support grassroots community media outlets that provide accurate, trusted coronavirus-related information to vulnerable people who often cannot access mainstream media. Individuals and organisations are encouraged to contribute to the fund.