Mostrando 101 - 120 de 184

El CMI celebra la “comunidad viva”

En una sesión plenaria sobre “La comunidad viva” que tuvo lugar durante la reunión del Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el 20 de junio, la organización hizo un repaso de los éxitos cosechados en los últimos 70 años en su trabajo por la unidad y la acción de los cristianos, y también examinó los desafíos del futuro.

Le COE célèbre la «communauté vivante»

Lors d'une séance plénière du Comité central sur «La communauté vivante», le Conseil œcuménique des Églises (COE) a souligné les accomplissements des 70 dernières années de travail pour l'unité et l'action chrétiennes. Il a également étudié les défis à venir.

Una declaración del CMI celebra el prometedor cambio en Corea

Tras la reciente Declaración de Panmunjom, firmada en abril por el presidente surcoreano Moon Jae-In y el presidente Kim Jung Un, de Corea del Norte (RPDC), y la cumbre de junio entre el presidente Kim con el presidente estadounidense Donald J. Trump, el Comité Central del CMI ha vuelto a valorar las perspectivas de paz en la problemática península de Corea.

Dans une déclaration, le COE salue un retournement encourageant en Corée

Suite à la récente déclaration de Panmunjeom, signée en avril par le président de Corée du Sud, Moon Jae-In, et le président Kim Jung Un de Corée du Nord (RPDC), et suite au sommet de juin entre le président Kim Jung Un et le président des États-Unis, Donald J. Trump, le Comité central du COE a réévalué les perspectives de paix dans la péninsule coréenne agitée.

“Hoy es un día de baile y alegría” – Coreanos del Norte y del Sur se abrazan en símbolo de unidad

En un poderoso símbolo de unidad, cristianos del Corea del Norte y Corea del Sur ayer cantaron juntos durante las celebraciones del 70° aniversario del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). Se abrazaron para cantar Arirang –canción folclórica de más de 600 años e himno extraoficial de Corea– esa Corea unida que existió hasta la guerra civil de la década de 1950 que dividió al país.

«Aujourd’hui est un jour de joie et de danse» - les Coréens du Nord et du Sud unis en un symbole d’unité

En un puissant symbole d’unité, les chrétiens de la Corée du Nord et du Sud ont chanté ensemble, hier, à l’occasion des célébrations du 70e anniversaire du Conseil œcuménique des Églises (COE). Les Coréens ont uni leurs forces et ont chanté en chœur une chanson folk vieille de 600 ans, Arirang, l’hymne officieux de la Corée – la Corée unifiée, avant la guerre civile qui a scindé le pays en deux dans les années 1950.

El mundo se une para orar por la paz en la península de Corea

El 7 de junio, los coreanos de Seúl celebraron una vigilia con velas para orar por la paz en la península coreana, y a ellos se unieron el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) de Ginebra, el Consejo Nacional de Iglesias de Cristo en los EE. UU. y cientos de personas más en todo el mundo.

Les responsables des Églises de Corée se félicitent de l’annonce d’un sommet réunissant les États-Unis et la Corée du Nord

Le 9 mars, le Conseil national des Églises de Corée (CNEC) s’est exprimé au sujet de l’annonce que la République populaire démocratique de Corée, consentant à mettre fin à ses essais de missile, avait demandé une rencontre au sommet avec les États-Unis et que le président Trump avait accepté cette rencontre pour le mois de mai.

#WCC70: Una historia sobre cómo nos reunimos

La adopción de la toma de decisiones por consenso en las reuniones del CMI se propuso en 2002. La Dra. Jill Tabart de la Iglesia Unida en Australia fue mentora en consenso cuando se introdujeron estos nuevos procedimientos para las reuniones en la IX Asamblea del CMI y posteriormente.

#WCC70: Un récit de la manière dont nous nous réunissons

L’adoption de la prise de décision par consensus aux réunions du COE a été proposée en 2002. Jill Tabart de l’Église unifiante d’Australie était mentor pour le consensus lorsque ces nouvelles procédures de réunion furent introduites à la 9e Assemblée et ultérieurement.