Mostrando 1 - 20 de 760

El documento del Consejo Mundial de los Pueblos Rusos que califica el conflicto de Ucrania de “guerra santa” es incompatible con las perspectivas del CMI

En nombre de las iglesias miembros del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, afirmó que el documento oficial del XXV Consejo Mundial de los Pueblos Rusos que describe el conflicto en Ucrania como una “guerra santa” es incompatible con las perspectivas del CMI.

Su Beatitud el metropolitano Epifanio de Kiev y toda Ucrania visita el CMI

Su Beatitud el metropolitano Epifanio de Kiev y toda Ucrania visitó el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) el 10 de abril a petición del secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, para hablar de la situación actual en Ucrania, el papel de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania (OCU, por su sigla en inglés) en el trabajo por la paz, la continua participación del CMI para hacer frente a la guerra y el proceso de adhesión al CMI. 

Sa Béatitude, le Métropolite Épiphane de Kiev et de toute l’Ukraine en visite au COE

Le 10 avril, Sa Béatitude, le Métropolite Épiphane de Kiev et de toute l’Ukraine était en visite au Conseil œcuménique des Églises (COE) à la demande du secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay, pour évoquer la situation actuelle en Ukraine, le rôle de l’Église orthodoxe en Ukraine (EOU) pour instaurer la paix, l’implication continue du COE pour mettre un terme à la guerre et le processus d’adhésion au COE. 

ה-WCC מגנה את ההריגה של עובדי הסיוע ברצועת עזה

המזכיר הכללי של מועצת הכנסיות העולמית, כומר פרופ' ד"ר ג'רי פילאי, גינה את הרג עובדי הסיוע ברצועת עזה, והביע תנחומים עבור המשפחות והחברים שנמצאים בהלם ובאבל למשמע החדשות שבתקיפה אווירית ישראלית נהרגו שבעה אנשים שעבדו עבור World Central Kitchen.

Le COE condamne l’attaque meurtrière contre des humanitaires à Gaza

Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises, le pasteur Jerry Pillay, a condamné la mort des travailleurs et travailleuses humanitaires à Gaza avant d’adresser ses condoléances aux familles et proches des victimes encore sous le choc et endeuillé-e-s par l’annonce de la frappe aérienne israélienne qui a tué sept personnes travaillant pour l’ONG World Central Kitchen.

El CMI condena la matanza de trabajadores humanitarios en Gaza

El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, ha condenado la matanza de trabajadores humanitarios en Gaza y ha transmitido sus condolencias a los familiares y amigos conmocionados y en duelo por la muerte de siete empleados de la ONG World Central Kitchen en un bombardeo israelí.

מילים איתנות מצלצלות מן ההריסות

אנו לא נעזוב את רצועת עזה כל עוד יש כנסיה אחת שעומדת.

אנו לא נהיה הנוצרים האחרונים שיעזבו את רצועת עזה.

איבדנו את הכל, אבל אנו לא יכולים לאבד את המשימה שלנו ואת השייכות שלנו למקום זה הכל כך יקר ללב שלנו.

זהו המקום בו החלה הנצרות וכאן היא תמשיך להתקיים.”  

אלו המילים שאנשים ממלמלים כאשר נאדר אבו אמשה, מנכ"ל המחלקה לשירותים לפליטים פלסטינים של מועצת הכנסיות במזרח התיכון (DSPR-MECC), מנסה לעזור להם פשוט לעבור את היום.

Des mots de ténacité résonnent dans les décombres

«Nous ne quitterons pas Gaza tant qu’il y aura une église debout.»

«Nous ne serons pas les derniers chrétiens à vivre à Gaza.»

«Nous avons tout perdu, mais nous ne perdrons ni notre mission, ni notre appartenance à ce lieu cher à nos cœurs.»

«Le christianisme a commencé ici et restera ici.» 

Tels sont les mots prononcés par Nader Abu Amsha, directeur exécutif du Département du service aux réfugiés de Palestine du Conseil des Églises du Moyen-Orient (DSPR-CEMO), qui tâche simplement de les aider à survivre jusqu’au lendemain. 

Entre los escombros resuenan palabras de firmeza

“No nos iremos de Gaza mientras haya una iglesia en pie”.

“No seremos los últimos cristianos que vivan en Gaza”.

“Lo hemos perdido todo, pero no podemos perder nuestra misión ni nuestra pertenencia a este lugar que tanto amamos”.

“El cristianismo empezó aquí y aquí seguirá”.  

Estas son algunas de las frases que escucha Nader Abu Amsha, director ejecutivo del Departamento de Servicios a los Refugiados Palestinos del Consejo de Iglesias del Oriente Medio (DSRP-MECC), mientras intenta ayudar a los refugiados simplemente a llegar con vida al día siguiente.

Rev. Sally Azar: La campaña de los Jueves de negro “está uniendo a la gente a escala mundial”

Nuestra serie de entrevistas con los embajadores y embajadoras de los Jueves de negro da visibilidad a personas que desempeñan un papel fundamental aumentando la repercusión de nuestro llamado colectivo por un mundo sin violaciones ni violencia. La Rev. Sally Azar, de la Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y Tierra Santa, trabaja actualmente como pastora en Jerusalén para las congregaciones de habla árabe e inglesa.