Mostrando 1 - 16 de 16

El CMI recuerda a colegas fallecidos

Durante la ceremonia conmemorativa que tuvo lugar en la capilla del Centro Ecuménico, el 24 de mayo, el Comité Ejecutivo del Consejo (CMI) celebró la vida, el testimonio y el ministerio de la Rev. Robina Winbush y el Rev. Norman Tendis.

Le COE fait mémoire de ses collègues disparus

Pendant un service commémoratif célébré dans la chapelle du Centre œcuménique le 24 mai, le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE) a fait mémoire de la vie, du témoignage et du ministère de la pasteure Robina Winbush et du pasteur Norman Tendis.

قادة رجال الدين العرب يأسسون أول منبر للتلاحم الاجتماعي

وضع مؤتمر "الحوار بين الأديان من أجل السلام وتعزيز التعايش السلمي والمواطنة المشتركة" الذي عُقد في فيينا في 26 شباط/ فبراير، أول خطة عمل مشتركة بين قادة رجال الدين العرب لتمهيد سبيل درء الانقسامات التي خلّفها المتطرفون، وإحياء التلاحم الاجتماعي والمواطنة المشتركة في المنطقة العربية.

Dirigentes religiosos árabes crean la primera plataforma para la cohesión social

El “Diálogo Interreligioso por la Paz, la Promoción de la Coexistencia Pacífica y la Ciudadanía Común” celebrado en Viena el 26 de febrero pone en marcha el primer plan de acción conjunto para que los dirigentes religiosos árabes muestren el camino para reparar las divisiones creadas por los extremistas y reconstruir la cohesión social y la ciudadanía común en la región árabe.

Les chefs religieux arabes créent la première plate-forme pour la cohésion sociale

Un «Dialogue interreligieux pour la paix, promouvant la coexistence pacifique et la citoyenneté commune», tenu à Vienne, le 26 février dernier, crée pour la première fois un plan d’action commune par lequel les chefs religieux arabes ouvrent la voie pour réparer les divisions créées par les extrémistes et reconstruire la cohésion sociale et la citoyenneté commune dans la région arabe.

Passer des paroles aux actes pour prévenir l’incitation à la violence

Mardi dernier, une étape supplémentaire a été franchie dans la prévention de l’incitation à la violence pouvant conduire à des atrocités criminelles lorsque des responsables et acteurs religieux se sont réunis pendant trois jours à Vienne afin d’étudier la mise en œuvre du plan d’action élaboré dans le but de prévenir cette incitation à la violence.

مؤتمر مجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة يدعو إلى تنسيق الإجراءات بشأن أزمة اللاجئين

في أعقاب المؤتمر رفيع المستوى لمجلس الكنائس العالمي/الأمم المتحدة بشأن أزمة اللاجئين في أوروبا، والذي انعقد في المركز المسكوني بجنيف يوم 18-19 كانون الثاني/يناير، صدر بيانٌ بعنوان "استجابة أوروبا لأزمة اللاجئين، من بلدان المنشأ إلى العبور، وحتى الاستقبال واللجوء: دعوة إلى تقاسم المسؤولية وتنسيق الإجراءات".

La conferencia del CMI/ONU insta a la adopción de medidas concertadas para la crisis de refugiados

Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.

Une conférence du COE et de l’ONU appelle à une action coordonnée face à la crise des réfugiés

À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».

El Comité Ejecutivo del CMI se pronuncia sobre las crisis de los migrantes

Profundamente preocupado por la situación de los migrantes en muchas regiones y, en particular, por la de aquellos “obligados a emprender viajes desesperados llenos de riesgos y peligros”, el Comité Ejecutivo del CMI declaró que “todos los miembros de la comunidad internacional tienen el deber moral y legal de salvar las vidas de aquellos que están en peligro, sea en el mar o durante su tránsito, independientemente de su origen o condición”.

Le Comité exécutif du COE publie une déclaration sur les crises migratoires

Profondément inquiet pour les migrants dans de nombreuses régions du monde, en particulier ceux qui «sont motivés à entreprendre des périples désespérément risqués et dangereux», le Comité exécutif du COE a déclaré: «Tous les membres de la communauté internationale ont une obligation morale et légale de sauver la vie des personnes en danger en mer ou en transit, quels que soient leur origine ou leur statut.»