Mostrando 121 - 140 de 213

Juegos Olímpicos de Rio: El CMI se une al “Equipo refugiados”

Les invitamos a apoyar y unirse a un evento sin precedente que está por llegar. En los Juegos Olímpicos de Rio 2016, por primera vez en la historia, un equipo representará a aquellos hombres, mujeres, niñas y niños desplazados de su tierra por las crisis. El CMI invita a todas las personas e iglesias a alentar al tan simbólico Equipo Olímpico de Refugiados que está integrado por 10 atletas de primer nivel de distintas partes del mundo.

J.O. de Rio: le COE rejoint la campagne de soutien à l’équipe des réfugiés

Un événement historique approche, et nous vous invitons à y participer en manifestant votre soutien. Lors des Jeux olympiques de Rio 2016, une équipe représentera pour la toute première fois les femmes, les hommes, les filles et les garçons déplacés de chez eux par une crise. Le COE encourage toutes les personnes et toutes les Églises à acclamer la très symbolique équipe olympique des réfugiés, un groupe de dix athlètes de haut niveau originaires du monde entier.

El CMI habla en nombre de las personas desplazadas forzosamente

En una “Declaración sobre la crisis de los desplazamientos forzosos,” el Comité Central del CMI hizo un llamado para que las naciones del mundo “honoraran tanto la letra como el espíritu de sus obligaciones en virtud del derecho internacional, como los derechos humanos y el derecho relativo a los refugiados, en especial el derecho al asilo”.

Le COE s’exprime au nom des personnes déplacées de force

Dans une «Déclaration sur la crise des déplacements forcés», le Comité central du COE appelle les nations du monde entier à «honorer la lettre et l’esprit de leurs obligations en vertu du droit international, notamment en ce qui concerne les droits humains et le droit des réfugiés, et plus particulièrement le droit d’asile».

Debate sobre la identidad europea

¿Qué es lo que ha contribuido a la idea de una “identidad europea”? Y, desde una perspectiva amplia del laicismo, ¿cómo pueden contribuir las iglesias y otras comunidades religiosas? En este contexto, ¿cuál es el papel de Suiza?

Los trabajadores humanitarios religiosos hablan sobre las condiciones de los refugiados tras el acuerdo entre la UE y Turquía

Tras el acuerdo sobre los refugiados entre la Unión Europea (EU) y Turquía, que entró en vigor el 20 de marzo de 2016, las islas griegas vuelven a ser un lugar distinto. La situación ha cambiado de forma drástica en el lugar al que en los últimos años ha llegado un elevado número de refugiados, en quienes se ha volcado toda una comunidad de trabajadores y voluntarios humanitarios locales, griegos y extranjeros.

Des chrétiens œuvrant auprès des migrants témoignent des conditions de vie après l’accord entre l’UE et la Turquie

Depuis l’entrée en vigueur de l’accord UE-Turquie sur les réfugiés, le 20 mars 2016, les îles grecques ont connu de nouveaux changements. Sur ces îles où les réfugiés sont arrivés nombreux au cours des dernières années, et où toute une communauté de travailleurs humanitaires et de bénévoles locaux, nationaux et internationaux avait été mobilisée, la situation est désormais complètement différente.

El Ministro de Asuntos Exteriores griego visita el CMI para seguir buscando soluciones a la crisis de los refugiados

El Viceministro griego de Asuntos Exteriores, Ioannis Amanatidis, se reunió con el Secretario General del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, el 8 de abril de 2016. Amanatidis trasladó el sincero agradecimento del gobierno griego al CMI por su cooperación y su solidaridad con Grecia y pidió que se siguieran apoyando los esfuerzos de su país para hacer frente a una crisis de refugiados sin precedentes.

En visite au COE, le ministre grec des Affaires étrangères fait part de sa préoccupation pour les réfugiés

M. Ioannis Amanatidis, ministre adjoint des Affaires étrangères de Grèce a rencontré le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises, le 8 avril 2016. M. Amanatidis a transmis au COE les chaleureux remerciements du gouvernement grec pour sa coopération et sa solidarité avec la Grèce et a demandé que se poursuive son soutien aux efforts déployés par la Grèce face à la crise sans précédent de réfugiés.

Se insta a los defensores de los refugiados a lograr una ampliación de las cuotas de reasentamiento en Europa

La Comisión de las Iglesias para los Migrantes en Europa, la Conferencia de Iglesias Europeas y el Consejo Mundial de Iglesias han enviado una carta a las iglesias miembros y organizaciones asociadas de Europa instándoles a redoblar sus esfuerzos en las próximas semanas para exigir a sus gobiernos y parlamentos que acepten el reasentamiento de un mayor número de refugiados.

Campagnes pour intensifier la réinstallation de réfugiés en Europe

La Commission des Églises auprès des migrants en Europe, la Conférence des Églises européennes et le Conseil œcuménique des Églises ont envoyé aux Églises membres et aux organismes partenaires d’Europe une lettre leur demandant instamment de multiplier, dans les semaines à venir, des campagnes de pression auprès de leurs gouvernements et parlements nationaux pour intensifier la réinstallation des réfugiés.