Mostrando 1 - 20 de 24

ANTECEDENTES

Génesis del documento

Reconociendo que todos vivimos en sociedades multirreligiosas, los dirigentes de las iglesias africanas, reunidos en Addis Abeba (Etiopía) durante el taller regional de 2016 de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales (CIAI) sobre “Registro de nacimientos y leyes de nacionalidad discriminatorias por razón de género en África”, subrayaron la necesidad de formular estrategias y afirmaciones interconfesionales en nuestra labor de promoción de los derechos humanos de los apátridas.

WCC Programmes

APPARTENANCE - AFFIRMATIONS POUR LES RESPONSABLES RELIGIEUX

CONTEXTE

Genèse du document

Reconnaissant que nous vivons tous dans des sociétés plurireligieuses, les responsables des Églises africaines se sont rassemblés à Addis-Abeba, en Éthiopie, à l’occasion de l’atelier régional «Enregistrement des naissances et législations sexistes en matière de nationalité en Afrique» de la Commission des Églises pour les affaires internationales (CEAI) du Conseil œcuménique des Églises (COE) et ont souligné l’importance de stratégies et d’affirmations interreligieuses dans notre travail de plaidoyer en faveur des droits de la personne des apatrides.

WCC Programmes

Declaración del CMI y de la ACT Alianza sobre el Día Mundial del Agua en medio de la pandemia del Covid-19

Con motivo del Día Mundial del Agua 2020, y con gran preocupación por la seriedad de la pandemia del Covid-19 y sus consecuencias para las personas de todas las regiones del mundo, especialmente los pobres, el Consejo Mundial de Iglesias y la ACT Alianza reafirman la responsabilidad de las iglesias y de las organizaciones religiosas de asegurar que las personas tengan acceso a agua limpia, asequible y suficiente para satisfacer sus necesidades físicas y domésticas, incluyendo el lavado de manos.

General Secretary

WCC and ACT Alliance statement on World Water Day 2020 amid COVID-19 pandemic

On the occasion of the World Water Day 2020, and with deep concern over the gravity of the COVID-19 pandemic and its consequences on people in all regions of the world, especially the poor, the World Council of Churches and ACT Alliance reaffirm the responsibility of churches and faith-based organisations to ensure that people have access to clean, affordable, sufficient water to meet their physical and domestic needs, including that of hand-washing.

General Secretary

2006 Vers la lumière

Cet ouvrage contient des réflexions académiques approfondies sur la problématique de l'éthique et du VIH SIDA dans son aspect médical, philosophique et théorique. Il contient également desmodules d'enseignement qui aideront les enseignants dans leur effort transmission de la connaissance.

WCC Programmes

Celebrar juntos la redención en Cristo

Un hito en los esfuerzos para establecer una fecha común de la Pascua fue la consulta de Alepo (Siria), en marzo de 1997, organizada conjuntamente por el CMI y el Consejo de Iglesias del Oriente Medio. ¿En qué medida las iglesias han atendido a la propuesta de Alepo? En 2001, el Equipo de Información del CMI ha invitado a representantes de las tradiciones ortodoxa y católica romana, así como a personalidades protestantes, a resumir brevemente sus reflexiones sobre una fecha común para Pascua. Monseñor John A. Radano del Consejo Pontificio para la Promoción de la Unidad de los Cristianos se refiere a

Commission on Faith and Order

Célébrer ensemble la rédemption en Christ

Le colloque tenu à Alep (Syrie) en mars 1997 sous les auspices du COE et du Conseil des Eglises du Moyen-Orient dans le but de progresser vers l'établissement d'une date commune de Pâques constitue sans nul doute un jalon marquant dans les efforts faits pour aplanir les obstacles existants. Jusqu'où les Eglises sont-elles allées sur la voie proposée à Alep ? En 2001, l'équipe « Information » du COE a invité d'éminents représentants des traditions orthodoxe et catholique romaine, ainsi qu'une personnalité protestante, à résumer brièvement leurs réflexions sur une date commune de Pâques. Monseigneur John A. Radano, du Conseil pontifical pour l'unité des chrétiens, présente « Les attentes des catholiques concernant une date commune de Pâques ».

Commission on Faith and Order

Oremos y obremos juntos por una fecha común de la Pascua, que nos acerque al imperativo de la unidad de los cristianos

Un hito en los esfuerzos para establecer una fecha común de la Pascua fue la consulta de Alepo (Siria), en marzo de 1997, organizada conjuntamente por el CMI y el Consejo de Iglesias del Oriente Medio. ¿En qué medida las iglesias han atendido a la propuesta de Alepo? En 2001, el Equipo de Información del CMI ha invitado a representantes de las tradiciones ortodoxa y católica romana, así como a personalidades protestantes, a resumir brevemente sus reflexiones sobre una fecha común para Pascua. El metropolitano Bishoy de Damiette de la Iglesia Ortodoxa Copta (Egipto), expone el punto de vista de la tradición ortodoxa oriental no calcedonia.

Commission on Faith and Order

Prier et oeuvrer pour une date commune de Pâques : approcher l'impératif de l'unité chrétienne

Le colloque tenu à Alep (Syrie) en mars 1997 sous les auspices du COE et du Conseil des Eglises du Moyen-Orient dans le but de progresser vers l'établissement d'une date commune de Pâques constitue sans nul doute un jalon marquant dans les efforts faits pour aplanir les obstacles existants. Jusqu'où les Eglises sont-elles allées sur la voie proposée à Alep ? En 2001, l'équipe « Information » du COE a invité d'éminents représentants des traditions orthodoxe et catholique romaine, ainsi qu'une personnalité protestante, à résumer brièvement leurs réflexions sur une date commune de Pâques. Son Eminence le métropolite Bishoy de Damiette, de l'Eglise orthodoxe copte, Egypte, expose un point de vue de la tradition orthodoxe orientale non chalcédonienne.

Commission on Faith and Order