El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) intensifica su labor en relación con el desarme, a pesar de que el mundo se enfrenta a cada vez más injusticias y tensiones que amenazan la paz a diario.
Les efforts du Conseil œcuménique des Églises (COE) en faveur du désarmement se poursuivent avec constance et une plus grande ampleur, en dépit de l’injustice rampante et des tensions croissantes qui règnent dans le monde et menacent la paix jour après jour.
Tras la conferencia de alto nivel celebrada en el Centro Ecuménico de Ginebra el 18 y el 19 de enero por el CMI y la ONU sobre la crisis de refugiados en Europa, se ha publicado una declaración titulada La respuesta de Europa a la crisis de refugiados y migrantes, desde los países de origen y de tránsito hasta los de acogida y refugio: llamamiento a la responsabilidad compartida y las medidas concertadas.
À l’issue d’une conférence de haut niveau sur la crise des réfugiés en Europe, organisée par le COE et des agences onusiennes au Centre œcuménique de Genève les 18 et 19 janvier, une déclaration a été produite, intitulée «La réponse de l’Europe à la crise des réfugiés et des migrants – Départ, transit, accueil et refuge: un appel au partage des responsabilités et à la coordination des actions».
El ministro alemán del Interior dijo que las iglesias en Europa tienen un papel decisivo en la respuesta a la llegada de refugiados al continente europeo. El Dr. Thomas de Maizière pronunció estas palabras en una reunión de gobiernos, organismos de las Naciones Unidas, iglesias, grupos religiosos y organizaciones de la sociedad civil celebrada en Ginebra el 18 y 19 de enero.
Les Églises d’Europe ont un rôle essentiel à jouer face à l’arrivée de réfugiés en Europe, a déclaré à Genève le ministre allemand de l’Intérieur à l’occasion d’une conférence de deux jours réunissant des représentants de gouvernements, d’agences des Nations Unies, d’organismes ecclésiaux et religieux et d’organisations de la société civile.
“Estamos convencidos de que servirán al mundo exhibiendo lo mejor de la creatividad y la capacidad humanas”, dijo el secretario general del CMI en su discurso ante la reunión de alto nivel de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
«Nous croyons que vous vous mettrez au service du monde en montrant le meilleur de la créativité et des capacités humaines», a déclaré le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du COE, le 8 décembre, dans son allocution au segment de haut niveau de la COP21, la Conférence internationale sur le climat qui se tient à Paris.
El Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias hizo pública una declaración en vísperas de la próxima Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que se celebrará en París, manifestando la esperanza de que en el acontecimiento se alcance un acuerdo universal y jurídicamente vinculante sobre el clima, con el objetivo de mantener el calentamiento del planeta por debajo de 2° C.
Le Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises a publié un communiqué en prévision de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques, qui aura lieu à Paris, disant espérer que cet événement mènera à un accord juridique contraignant et universel sur le climat, avec pour objectif de maintenir le réchauffement planétaire au-dessous de 2°C.
La peregrinación de justicia y paz fue el tema central del discurso del secretario general del CMI en la apertura de la Consulta Ecuménica sobre la Paz.
Dispersos en la historia reciente de los pueblos indígenas están tratados nacionales, declaraciones y leyes que languidecen en la oscuridad o son descartadas e ignoradas.