Mostrando 1 - 20 de 75

Meditation 10. Mai - Botschaft der Kirchen in Jerusalem

Wir überbringen Ihnen die Grüße aller Oberhäupter der Kirchen in Jerusalem und ihrer Gemeinden anlässlich Ihrer Beratungen über die künftige Missions- und Evangelisationsarbeit der christlichen Kirchen.
Dieses Kreuz ist ein Unterpfand unserer Liebe und unserer Gebete darum, dass Gott Ihnen allen seinen reichen Segen schenken und Sie in Ihren Beratungen leiten möge. Das Kreuz wurde von christlichen Handwerkern in Bethlehem angefertigt, deren Lebensgrundlagen durch die gegenwärtige Situation im Heiligen Land bedroht sind.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditación 10 de mayo - de las iglesias de Jerusalén

Mensaje a la Conferencia Mundial sobre Misión y Evangelización, Atenas

Los representantes de todas las iglesias de Jerusalén y de sus diversas comunidades saludamos a los reunidos para considerar la próxima fase en el trabajo de Misión y Evangelización de las iglesias cristianas.

Esta Cruz es una prenda de nuestro amor y nuestras oraciones para que Dios les bendiga abundantemente a todos ustedes y guíe sus deliberaciones. Fue elaborada por artesanos cristianos de Belén, cuyo mismo sustento está en peligro por la actual situación en Tierra Santa.

Conference on World Mission and Evangelism

Méditation 10 mai - des Eglises de Jérusalem

Message à la Conférence mondiale sur la mission et l'évangélisation

Nous vous saluons de la part de tous les dirigeants des Eglises de Jérusalem et de leurs communautés au moment où vous vous réunissez pour réfléchir à la prochaine étape du travail de mission et d'évangélisation des Eglises chrétiennes.

Cette croix est un signe de notre amour et des prières que nous adressons à Dieu pour qu'il vous bénisse tous abondamment et qu'il guide vos délibérations. Elle a été faite à Bethléem par des artisans chrétiens dont les moyens d'existence sont menacés en raison de la situation qui prévaut en Terre Sainte.

Conference on World Mission and Evangelism

Document préparatoire N° 1: La Mission et l'évangélisation dans l'Unité aujourd'hui

Le présent document est le premier d'une série de textes qui seront publiés à intervalles irréguliers, d'abord sur Internet puis, pour certains, sur papier. Sous le titre "La mission et l'évangélisation dans l'unité aujourd'hui", ce document a été adopté en 2000 par la Commission de mission et d'évangélisation du Conseil oecuménique des Eglises pour servir de document d'étude au cours de la phase préparatoire de la Conférence mondiale sur la mission et l'évangélisation.

Conference on World Mission and Evangelism

Vorbereitungspapier Nr. 13 - Religiöse Pluralität und christliches Selbstverständnis

Das vorliegende Dokument ist das Ergebnis eines Studienprozesses, der als Antwort auf nachdrückliche Empfehlungen des ÖRK-Zentralausschusses 2002 an die drei Mitarbeiterteams von Glauben und Kirchenverfassung, Interreligiöse Beziehungen und Dialog sowie Mission und Evangelisation und deren Kommissionen oder Beratungsorgane in Gang gesetzt wurde. Die Frage des theologischen Verständnisses religiöser Pluralität hatte oft auf der Tagesordnung des ÖRK gestanden, und in den Jahren 1989 und 1990 konnte ein gewisser Konsens erzielt werden.1 In den letzten Jahren aber war man zu der Ansicht gelangt, dass ein neuer Ansatz in dieser schwierigen und umstrittenen Frage notwendig sei.

Conference on World Mission and Evangelism

Documento preparatorio Nº 13: Pluralidad religiosa y autocomprensión cristiana

El presente documento es el resultado de un proceso de estudios iniciado en respuesta a urgentes sugerencias realizadas durante la reunión de 2002 del Comité Central del CMI a los tres equipos del personal de Fe y Constitución, Relaciones y Diálogo Interreligiosos y Misión y Evangelización, así como a sus respectivas comisiones u órganos consultivos. La cuestión del enfoque teológico de la pluralidad religiosa ha figurado muchas veces en el orden del día del CMI, llegándose a cierto consenso en 1989 y 19901. En los últimos años, se ha considerado necesario un nuevo enfoque de esta difícil y controvertida cuestión.

Conference on World Mission and Evangelism

Document préparatoire n° 13: Pluralité religieuse et identité chrétienne

Le présent document est l'aboutissement d'un processus d'étude lancé en réponse à de claires suggestions que, au cours de sa réunion de 2002, le Comité central a faites à trois équipes du COE : Foi et constitution, Relations et dialogue interreligieux et Mission et évangélisation, ainsi qu'à leurs commissions ou organes consultatifs respectifs. La question de l'approche théologique de la pluralité religieuse a figuré à plusieurs reprises à l'ordre du jour du COE, ce qui a permis d'aboutir à une sorte de consensus en 1989 et 1990.1 Ces dernières années, il a été jugé nécessaire d'aborder une fois encore cette question difficile, qui suscite de nombreuses controverses.

Conference on World Mission and Evangelism

Vorbereitungspapier Nr. 1: Mission und Evangelisation in Einheit heute

Dies ist das erste der Vorbereitungspapiere, die in unregelmäßigen Abständen ins Internet gestellt und von denen einige auch gedruckt werden. Das Papier “Mission und Evangelisation in Einheit heute” wurde im Jahr 2000 von der ÖRK-Kommission für Weltmission und Evangelisation als Studiendokument angenommen, das in der Vorbereitungsphase zur nächsten Weltmissionskonferenz Verwendung finden sollte.

Conference on World Mission and Evangelism

Documento preparatorio Nº 1: Misión y evangelización en la unidad hoy

Éste es el primero de una serie de documentos que serán publicados a intervalos irregulares, primero en la web y, después, en versión impresa para algunos. El documento “Misión y Evangelización en la Unidad hoy” fue aprobado por la Comisión de Misión Mundial y Evangelización del CMI en 2000 como un documento de estudio para ser utilizado durante la preparación de la próxima conferencia de misión mundial.

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14. Mai - Eine Wolke von Zeugen

Ich bin gebeten worden, auf dieser Konferenz, am Vorabend des Pfingstfestes, von den Erfahrungen und Gedanken eines Teilnehmers an dem Ökumenischen Begleitprogramm in Palästina und Israel (EAPPI) des Ökumenischen Rates der Kirchen zu berichten.

Dabei möchte ich auf Folgendes eingehen:

Lässt sich ein Zusammenhang zwischen unserem derzeitigen Diskurs und dem Streben nach Versöhnung in vielen Gesellschaften in allen Teilen der Welt und der Situation in Palästina-Israel herstellen und wenn ja, wie? Außerdem möchte ich im Lichte der Bemühungen um Versöhnung den Dienst im Rahmen des EAPPI beschreiben.

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14. Mai - Brief aus Athen

Zum ersten Mal hat die Weltmissionskonferenz in einem mehrheitlich orthodoxen Umfeld stattgefunden. Obwohl junge Leute nicht so zahlreich vertreten waren wie erwartet, haben sie eine wichtige Rolle gespielt. Zum ersten Mal nahm mit vollem Stimmrecht auch eine beträchtliche Zahl von Delegierten aus Kirchen, die nicht zur Mitgliedschaft des ÖRK gehören, an der Konferenz teil, d.h. der römisch-katholischen Kirche sowie einiger pfingstlicher und evangelikaler Kirchen und Netzwerke. "Wir" sind daher eine vielfältige Gruppe von Menschen aus allen Teilen der Welt und vielen ethnischen und kulturellen Kontexten, die viele Sprachen sprechen und die größeren christlichen Traditionen repräsentieren. Unser Thema ist ein Gebet: "Komm, Heiliger Geist, heile und versöhne".

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14 de mayo - Carta de Atenas

Por primera vez, esta conferencia CMME ha tenido lugar en un contexto predominantemente ortodoxo. Los jóvenes han desempeñado un papel especialmente destacado. Por primera vez la reunión ha incluido una delegación considerable y plenamente participante de la Iglesia Católica Romana y gran número de representantes de las iglesias y redes pentecostales y evangélicas. "Nosotros", por consiguiente, somos un grupo diverso, hemos venido de todos los rincones del mundo y de muchos contextos étnicos y culturales, hablamos muchas lenguas, y representamos a las grandes tradiciones cristianas. Nuestro tema es una oración: "Ven Espíritu Santo, sana y reconcilia".

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14 mai - Lettre d'Athènes

Cette Conférence mondiale sur la mission et l'évangélisation était la première à se dérouler dans un contexte essentiellement orthodoxe. Les jeunes, bien que beaucoup moins nombreux que prévu, y ont joué un rôle important. Pour la première fois, la Conférence a accueilli parmi ses participants à part entière un nombre significatif de délégués d'Eglises non membres du COE : l'Eglise catholique romaine et plusieurs Eglises et réseaux pentecôtistes et évangéliques. En conséquence, quand nous disons ‘nous', nous nous référons à un groupe très divers, composé de personnes venues de tous les coins du monde, de nombreux milieux ethniques et culturels, parlant de nombreuses langues et représentant les grandes traditions chrétiennes. Notre thème est une prière : ‘Viens, Esprit Saint, guéris et réconcilie'.

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14. Mai Versöhnung - Schreiter

Das Thema der Versöhnung hat im Laufe des vergangenen Jahrhunderts in der theologischen Diskussion über Mission zwar Erwähnung und Echo gefunden, ist jedoch erst in den letzten anderthalb Jahrzehnten als ein wichtiger Diskussionsaspekt im Blick auf christliche Mission hervorgetreten. In dem meisterhaften Werk von David Bosch aus dem Jahr 1992, Transforming Mission, wird dieser Aspekt nicht erwähnt. In dem 2004 erschienenen Buch von Stephen Bevans und Roger Schroeder, Constants in Context, wird dagegen vielfach auf Versöhnung verwiesen. Wie ist das zu erklären?

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14 de mayo Reconciliación - Schreiter

Durante el pasado siglo ha habido referencias y ecos del tema de la reconciliación en el debate teológico sobre misión, pero solo en los últimos quince años se ha planteado como manera importante de hablar sobre misión cristiana. En 1992, la obra magistral de David Bosch, Transforming Mission, no la menciona. El reciente libro de Stephen Bevans y Roger Schroeder, Constants in Context publicado en 2004, contiene en cambio múltiples referencias a la reconciliación. ¿Qué ha sucedido?

Conference on World Mission and Evangelism