Mostrando 1 - 20 de 38

Los veteranos estadounidenses trabajan por la paz en la península coreana dividida

A lo largo de 2020, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) y el Consejo Nacional de Iglesias de Corea han seguido la campaña mundial de oración “We pray, Peace Now, End the War” (Oramos: paz ahora, fin a la guerra). En el marco de esa campaña, el CMI difunde historias personales y entrevistas que sirven de inspiración para trabajar por la paz. La historia que se presenta a continuación refleja la perspectiva de los veteranos de guerra estadounidenses, quienes aparecen también en las entrevistas que muestran los videos.

Des vétérans américains œuvrent en faveur de la paix dans la péninsule coréenne

Tout au long de l'année 2020, le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Conseil national des Églises de Corée observent une campagne mondiale de prière baptisée «Nous prions, la paix maintenant, arrêtez la guerre». Dans le cadre de cette campagne, le COE publie divers récits personnels et interviews dont l'objectif est d'encourager les individus à œuvrer pour la paix. C'est le cas des témoignages suivants, recueillis auprès d'anciens combattants américains et disponibles en vidéo.

Un mensaje conjunto insta a la sanación de las heridas y un futuro común para la península de Corea

El Mensaje Ecuménico Conjunto por la Paz con motivo del 70º aniversario del comienzo de la guerra de Corea fue comunicado públicamente el 22 de junio durante un acontecimiento retransmitido en directo. El mensaje, copatrocinado por iglesias y consejos de iglesias del mundo entero, y en particular de países que participaron en la guerra de Corea, describe esa guerra como “un conflicto terriblemente destructivo” después del cual nunca se firmó un tratado de paz.

Message commun pour la guérison des blessures et un avenir partagé dans la péninsule coréenne

Un message de paix œcuménique commun a été rendu public à l’occasion du 70e anniversaire de l’éclatement de la guerre de Corée lors d’un événement diffusé en direct le 22 juin. Le message, coparrainé par les Églises et conseils des Églises du monde entier, et plus particulièrement des pays ayant participé à la guerre de Corée, décrit cette dernière comme un «conflit effroyablement destructeur» des suites duquel aucun traité de paix n’a abouti.

Dr. Saïd Ailabouni: Dios está del lado de los rechazados, de los oprimidos, de los que viven una situación de ocupación

Nacido en Nazaret (Galilea), el Rev. Dr. Saïd Ailabouni se mudó a los Estados Unidos a la edad de 19 años para estudiar medicina, pero estaba tan enojado con Dios que acabó estudiando teología y convirtiéndose en un pastor luterano. Actualmente, dirige el departamento para Oriente Medio y Europa de la Iglesia Evangélica Luterana en Estados Unidos. Desde que dejó su ciudad natal hace 50 años, visita a su familia palestina regularmente. Al acercarse la Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel, el Rev. Dr. Ailabouni aceptó compartir algunas de las reflexiones que ha realizado durante su vida con el Consejo Mundial de Iglesias.

Dr Saïd Ailabouni: Dieu est du côté des personnes rejetées, opprimées et sous occupation

Né à Nazareth, en Galilée, le pasteur Saïd Ailabouni a déménagé aux États-Unis à l’âge de 19 ans pour devenir médecin. Or, sa colère contre Dieu était telle qu’il a préféré suivre des études de théologie avant de devenir pasteur luthérien. Il est aujourd’hui à la tête du bureau pour le Moyen-Orient et l’Europe de l’Église évangélique luthérienne d’Amérique. Depuis qu’il a quitté sa terre natale, il y a 50 ans, il rend régulièrement visite à ses proches en Palestine. Alors que la Semaine mondiale pour la paix en Palestine et Israël approche, le pasteur Ailabouni accepte de confier certaines de ses réflexions, égrenées au fil des ans, au Conseil œcuménique des Églises.

Salpy Eskidjian Weiderud a reçu le Prix international de la liberté religieuse

Salpy Eskidjian Weiderud, responsable du Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), a reçu le Prix international de la liberté de la presse du Département d’État américain. Le prix «honore les défenseurs et défenseuses extraordinaires de la liberté religieuse dans le monde entier» et sera remis le 17 juillet à Washington, D.C.

Salpy Eskidjian Weiderud a reçu le Prix international de la liberté religieuse

Salpy Eskidjian Weiderud, responsable du Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), a reçu le Prix international de la liberté de la presse du Département d’État américain. Le prix «honore les défenseurs et défenseuses extraordinaires de la liberté religieuse dans le monde entier» et sera remis le 17 juillet à Washington, D.C.

Los Jueves de negro: uno a uno podemos provocar cambios

“¿Y qué puede hacer una sola persona?”...es una pregunta que a menudo puede sonar a lamento sobre la impotencia.

Pero, para los Jueves de negro una persona puede crear un movimiento.

David Emmanuel Goatley, director del claustro docente de la Oficina de Estudios de la Iglesia Negra en la Escuela de la Divinidad de la Universidad de Duke, en Carolina del Norte (EE. UU.), oyó hablar de los Jueves de negro gracias a su participación en la peregrinación de justicia y paz del Consejo Mundial de Iglesias. Ahora ha lanzado la campaña a través de la Oficina de la Universidad de Duke.

Jeudis en noir: Changer les choses, une personne après l’autre

«Que peut faire une personne seule» résonne souvent comme une plainte devant notre impuissance.

Pour les Jeudis en noir, cependant, une personne seule peut construire un mouvement.

David Emmanuel Goatley, Directeur de faculté du Bureau des Études des Églises noires à la Divinity School de l’Université Duke en Caroline du nord, aux États-Unis, a découvert les Jeudis en noir lorsqu’il s’est engagé dans le Pèlerinage de justice et de paix du Conseil œcuménique des Églises. Il a maintenant lancé la campagne par le biais du Bureau à l’Université Duke.

"¿Qué tiene que ver el amor con esto?" Conferencia del Rev. Tveit presentada por el Instituto Ecuménico Huffington

El Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) habló sobre "El amor de Cristo lleva al mundo a la reconciliación y la unidad", el tema de la XI Asamblea del CMI, que se celebrará en 2021 en Karlsruhe (Alemania) en la conferencia inaugural Michael Huffington que pronunció en la Universidad Loyola Marymount el pasado 1 de abril.

«Qu’est-ce que l’amour a à voir dans tout ça?»: une conférence du pasteur Tveit

Le 1ᵉʳ avril, le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), a prononcé la conférence inaugurale Michael Huffington de l’université Loyola Marymount. À cette occasion, il a évoqué «L’amour du Christ mène le monde à la réconciliation et à l’unité», thème de la Onzième Assemblée du COE qui se tiendra en 2021 à Karlsruhe, en Allemagne.

#WCC70: Los niños en el movimiento ecuménico

Muchos pioneros ecuménicos, entre ellos el exsecretario general del CMI, Philip Potter, fueron en cierto modo producto del movimiento de la escuela dominical. Ulrich Becker cuenta una historia que parece correr el peligro de ser olvidada.

#WCC70: Les enfants dans le mouvement œcuménique

Bon nombre de pionniers de l’œcuménisme, dont l’ancien secrétaire général du COE Philip Potter, furent en un sens un produit du mouvement des écoles du dimanche. Ulrich Becker raconte une histoire qui risquerait de tomber dans l’oubli.

Una declaración del CMI celebra el prometedor cambio en Corea

Tras la reciente Declaración de Panmunjom, firmada en abril por el presidente surcoreano Moon Jae-In y el presidente Kim Jung Un, de Corea del Norte (RPDC), y la cumbre de junio entre el presidente Kim con el presidente estadounidense Donald J. Trump, el Comité Central del CMI ha vuelto a valorar las perspectivas de paz en la problemática península de Corea.

Dans une déclaration, le COE salue un retournement encourageant en Corée

Suite à la récente déclaration de Panmunjeom, signée en avril par le président de Corée du Sud, Moon Jae-In, et le président Kim Jung Un de Corée du Nord (RPDC), et suite au sommet de juin entre le président Kim Jung Un et le président des États-Unis, Donald J. Trump, le Comité central du COE a réévalué les perspectives de paix dans la péninsule coréenne agitée.

Une délégation du Soudan du Sud plaide en faveur de la paix à New York

Des représentants et représentantes du Conseil des Églises du Soudan du Sud (SSCC) ont participé à une série de réunions la semaine dernière à New York, aux côtés du Conseil œcuménique des Églises (COE), pour informer les États membres et les agences de l’ONU de la crise actuelle et pour défendre un chemin de paix.

Ahora que Hollywood rompe el silencio, ¿quedarán otras mujeres vulneradas aún más sumidas en la sombra?

La obispa Mary Ann Swenson se encuentra en una posición única como observadora y defensora de los derechos de las mujeres o, como ella se apresuraría a aclarar, “del trato justo de los seres humanos”, sea cual sea su género. Como obispa residente de la Iglesia Metodista Unida de Hollywood, California (Estados Unidos de América), es pastora de miembros de la iglesia que, no solo estaban en la gala de los Globos de Oro, sino que estaban nominados a los premios. Y paralelamente, como vicemoderadora del Comité Central del CMI, la obispa Swenson es parte de una parroquia mundial, que viaja a comunidades muy alejadas de los privilegios de Hollywood, donde las mujeres son víctimas de la violencia y viven en comunidades donde se considera que ellas no tienen voz ni derechos.

La parole qui se libère à Hollywood laissera-t-elle dans l’ombre d’autres femmes blessées?

L’évêque Mary Ann Swenson occupe une position unique en matière d’observation et de défense des droits des femmes ou, comme elle se hâterait de rectifier, du «traitement équitable des êtres humains» quel que soit leur sexe. En tant qu’évêque résidente de l’Église méthodiste unie à Hollywood, en Californie (États-Unis), elle exerce son ministère auprès de fidèles qui n’ont pas seulement assisté aux Golden Globe Awards de cette semaine: ils ont également concouru pour les prix décernés. D’autre part, en tant que vice-présidente du Comité central du COE, elle fait partie d’une paroisse mondiale qui se rend dans des communautés très éloignées des quartiers privilégiés d’Hollywood, où les violences faites aux femmes sont une réalité: leurs propres communautés ne leur reconnaissent aucun droit, notamment à la parole.