Israeli president Isaac Herzog formally received World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay on 20 February, to discuss the current situation in Israel and Palestine, and the war in Gaza.
המזכיר הכללי של מועצת הכנסיות העולמית (WCC) הכומר פרופ' ד"ר ג'רי פילאי נפגש עם הנשיא הפלסטיני מחמוד עבאס ברמאללה, הגדה המערבית, ב-19 בפברואר, וקרא להפסיק את "מעגל האלימות והסבל האינסופיים לכאורה.”
التقى الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي، القس الدكتور "جيري بيلاي"، بالرئيس الفلسطيني محمود عباس في مدينة رام الله في الضفة الغربية، في 19 شباط/فبراير، وحثّ على إنهاء "حلقة العنف والمعاناة التي تبدو بلا نهاية".
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, se reunió con el presidente palestino Mahmud Abás en Ramala, Cisjordania, el 19 de febrero, e instó a poner fin al “aparentemente interminable ciclo de violencia y sufrimiento”.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, traf am 19. Februar in Ramallah, Westbank, den palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas und drängte auf ein Ende des „scheinbar endlosen Kreislaufs der Gewalt und des Leidens“.
Le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, a rencontré le président palestinien Mahmoud Abbas à Ramallah, en Cisjordanie, le 19 février, et a exhorté à mettre un terme «au cycle de violence et de souffrance qui semble interminable»
המזכיר הכללי של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), כומר פרופ' ד"ר ג'רי פילאי והמשלחת נפגשו עם השייח' עזאם חטיב, מנהל הווקף המוסלמי בירושלים ב-18 בפברואר, והדגישו את מחויבותה של ה-WCC לשמור על ירושלים כעיר של כל שלוש הדתות, בניו של אברהם.
En su reunión con el jeque Azzam Khatib, director del Waqf islámico de Jerusalén, el 18 de febrero, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, y la delegación que lo acompaña reiteraron el compromiso del CMI de mantener Jerusalén como ciudad de las tres religiones abrahámicas.
Le 18 février, la délégation et le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, ont rencontré le directeur d’Islamic Waqf à Jérusalem, Sheikh Azzam Khatib, réitérant l’engagement du COE à préserver Jérusalem comme ville des trois religions abrahamiques.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, und seine Delegation haben sich am 18. Februar mit Scheich Azzam Khatib getroffen, dem Direktor der islamischen Waqf in Jerusalem, und den Grundsatz bekräftigt, dass Jerusalem eine Stadt der drei abrahamitischen Religionen ist.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay and delegation met with Sheikh Azzam Khatib, director of Islamic Waqf in Jerusalem on 18 February, reiterating the WCC’s commitment to maintaining Jerusalem as a city of all three Abrahamic religions.
World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay met with Palestinian president Mahmoud Abbas in Ramallah, West Bank, on 19 February, urging an end to the “seemingly endless cycle of violence and suffering.”
כנסיות חברות, מנהיגים דתיים וקבוצות נוצריות מקומיות בפלסטין ובישראל - כמו גם הנשיא הפלסטיני אבו מאזן ונשיא ישראל יצחק הרצוג - ייפגשו עם המזכיר הכללי של מועצת הכנסיות העולמית (WCC) הכומר פרופ' ד"ר ג'רי פילאי בביקורו האזור המתחיל בתאריך ה-16 בפברואר.
ستلتقي الكنائس الأعضاء والقادة الدينيين والجماعات المسيحية المحلية في فلسطين وإسرائيل - وكذلك الرئيس الفلسطيني محمود عباس والرئيس الإسرائيلي "إسحاق هرتسوغ" - مع الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي (WCC) القس الدكتور "جيري بيلاي" أثناء زيارته للمنطقة ابتداءً من 16 شباط/فبراير
Las iglesias miembros, los líderes religiosos y los grupos cristianos locales en Palestina e Israel, así como el presidente palestino Mahmoud Abbas y el presidente israelí Isaac Herzog, se reunirán con el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, durante su visita a Tierra Santa que empieza el 16 de febrero.
Der Generalsekretär des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK), Pastor Prof. Dr. Jerry Pillay, wird im Rahmen eines Besuchs in Palästina und Israel ab dem 16. Februar mit verschiedenen ÖRK-Mitgliedskirchen, religiösen Führungspersonen und lokalen christlichen Gruppen aus der Region und auch mit dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas und Israels Präsident Isaac Herzog zusammenkommen.
Les Églises membres, les responsables religieux et les groupes chrétiens locaux en Palestine et en Israël, de même que le président palestinien Mahmoud Abbas et le président israélien Isaac Herzog, rencontreront le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, le 16 février lors de sa visite dans la région.
Member churches, religious leaders and local Christian groups in Palestine and Israel—as well as Palestinian president Mahmoud Abbas and Israeli president Isaac Herzog—will meet with World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Prof. Dr Jerry Pillay as he visits the area beginning 16 February.
Members of the United Nations Security Council have completed a visit to Colombia, during which they received firsthand impressions of the ongoing Colombian peace process, and participated in dialogues with many organizations, including the World Council of Churches (WCC).
The World Council of Churches (WCC), on 12 February, submitted comments to the zero draft of the “Pact for the Future,” the envisaged outcome of the UN Summit for the Future.