Displaying 3761 - 3780 of 5237

O “renascimento” de jovens na Jamaica

Aos 15 anos de idade, Lydia* percebeu que estava grávida. Ela foi obrigada, pela lei jamaicana, a deixar a escola, em Kingston. Sem condição alguma para continuar estudando, Lydia passou a lutar para encontrar um caminho para ela e seu bebê.

Defensores da paz vêem esperança em comunidades violentas

Ao longo do segundo dia de trabalhos da Convocatória Ecumênica Internacional pela Paz (CEIP), que está sendo realizada em Kingston, Jamaica, defensores da paz, vindos de todo o mundo, tem partilhado comoventes histórias de violência e opressão, mas também expressam sua esperança de que a paz prevalecerá.

Transmission des manifestations du ROIP par streaming vidéo

Le Conseil œcuménique des Eglises (ROIP) transmettra par web streaming les séances plénières et manifestations spéciales du Rassemblement œcuménique international pour la paix (ROIP). Les transmissions vidéo seront assurées en direct du campus Mona de l’Université des Antilles à Kingston, Jamaïque, où le Rassemblement débutera mercredi 18 mai.

Le Rassemblement œcuménique international pour la paix débute le 17 mai

Avec de prestigieux orateurs, dont Martin Luther King III et la pasteure luthérienne allemande Margot Kässmann, le Rassemblement œcuménique international pour la paix (ROIP) débutera la semaine prochaine. Cette grande manifestation organisée par le Conseil œcuménique des Eglises (COE) se déroulera à l’ Université des Antilles (UWI) à Kingston, Jamaïque.

Pour Bartholomée Ier, la paix est une question de choix

Dans une encyclique qui sera lue dans les paroisses de l'Eglise de Constantinople à travers le monde le dimanche 22 mai, le patriarche œcuménique de Constantinople Bartholomée Ier salue "avec une grande joie" l'initiative prise par le Conseil œcuménique des Eglises (COE) d'organiser le Rassemblement œcuménique international pour la paix (ROIP), qui se tiendra du 17 au 25 mai 2011 à Kingston, Jamaïque.

Jérusalem au cœur d'une semaine d'action pour la paix en Palestine et Israël

Dans le cadre d'une série de manifestations organisées tout une semaine durant pour promouvoir la paix juste en Israël et en Palestine, des Palestiniens et des Israéliens viendront prier pour la paix à l'entrée de plusieurs colonies israéliennes en Cisjordanie occupée, devant le mur de séparation et dans des lieux de culte à Jérusalem et dans toute la Palestine.

Do legado de Chernobyl às pedras do tsunami no Japão: lições que salvam vidas estão na agenda da conferência das igrejas pela paz

O desastre de Chernobyl, ocorrido há 25 anos, foi uma tragédia humana e ambiental severa e suas consequências continuarão durante séculos. Seu aniversário, nesta semana, torna-se especialmente oportuno, dada a atual situação de emergência no Japão, que ainda ecoa algumas das duras lições de Chernobyl. Aprender a honrar os que sofrem com o passado pode salvar vidas no futuro.

Efforts en vue d’une date commune pour Pâques

Le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Eglises (COE), a appelé les chrétiens à faire en sorte que, cette année, la célébration de Pâques revête un caractère clairement œcuménique, et à travailler à la détermination d'une date commune pour Pâques à l'avenir. Cette année, Pâques tombe le 24 avril pour les Eglises d'Orient comme pour les Eglises d'Occident.

Cristãos e igrejas são incentivadas a continuar trabalhando por uma data comum para a Páscoa

O secretário geral do Conselho Mundial de Igrejas, Rev. Dr. Olav Fykse Tveit, exortou os cristãos a dar à celebração da Páscoa deste ano um toque mais ecumênico e engajarem-se no trabalho por uma data comum para a Páscoa, salientando que, neste ano, a Páscoa das tradições orientais e ocidentais ocorre na mesma data (24 de abril). "Num mundo dividido pela pobreza e pela violência, é importante termos um só testemunho do Cristo crucificado e ressuscitado em ações e palavras", disse Tveit. "Regozijamo-nos que, neste ano, cristãos de tradições orientais e ocidentais irão celebrar a ressurreição do Senhor na mesma data. " Por conta do fato de que a data da Páscoa é calculada a partir do calendário juliano (usado pela maioria das igrejas ortodoxas) ou pelo calendário gregoriano, cristãos de tradições orientais e ocidentais celebram a Páscoa em domingos diferentes. Nos últimos 10 anos, a data da Páscoa caiu cinco vezes na mesma data para todos os cristãos. Mas, no futuro, isso vai ser menos frequente (as próximas são apoenas em 2017 e 2025).

"Nous ne pouvons pas être œcuméniques tout seuls"

Cinq secrétaires généraux d'organisations œcuméniques internationales ont eu des discussions très fructueuses avec des responsables de l'Eglise évangélique d'Allemagne (EKD) le vendredi 8 avril 2001, dernière journée de la visite du Conseil de l'EKD au Centre œcuménique de Genève. Il s'agissait des responsables de l'Alliance ACT, de la Conférence des Eglises européennes (KEK), de la Fédération luthérienne mondiale (FLM), de la Communion mondiale d'Eglises réformées (CMER) et du Conseil œcuménique des Eglises (COE).

Le christianisme mondial et ses diverses implications

"Nous devons éviter les stéréotypes", a déclaré le pasteur Nikolaus Schneider, le président du conseil qui coordonne les relations et les activités au sein de l'Eglise évangélique d'Allemagne (EKD). Dans la dynamique actuelle du christianisme mondial, a-t-il ajouté, des groupes divers se rencontrent, c'est pourquoi la question est de savoir si la vocation de l'Eglise est réalisée par une communauté donnée et si l'on peut y trouver Jésus Christ.

Des arbres et des tweets pour le Dimanche mondial pour la paix

Le Conseil œcuménique des Eglises (COE) encourage les chrétiens et les Eglises du monde entier à se mobiliser dès le lever du soleil le dimanche 22 mai pour célébrer la paix de Dieu dans leurs services religieux, organiser une vigile au lever du soleil, planter un arbre en signe de paix ou se servir des médias sociaux pour partager des prières pour la paix avec les chrétiens d’autres pays.