Displaying 1 - 18 of 18

Metropolitan Zachariah Mar Nicholovos celebrates Silver Jubilee

His Eminence Metropolitan Zachariah Mar Nicholovos of the Northeast American Diocese of the Malankara Orthodox Syrian Church celebrated his Episcopal Silver Jubilee, or 25 years in ministry, on 17 November. Metropolitan Nicholovos is a member of the WCC Executive Committee. In an interview with WCC Communication, he reflects on his 25-year milestone, as well as on the challenges and joys of the ecumenical movement today.

Paving the way for ecumenical studies, learning English in Bossey

Each year students from all over the world arrive at Bossey near Geneva for a three-month language training course to pave their way for ecumenical studies that follow on straight after. “The title captures the goal of the course,” says Father Lawrence Iwuamadi, the Nigerian priest who studied at the Pontifical Gregorian University in Rome and is academic dean of the Ecumenical Institute.

#WCC70: Une prière pour la santé et la guérison

Mme Erlinda N. Senturias, des Philippines, exprime sa gratitude que le COE ait créé des espaces sûrs permettant aux Églises de parler du VIH et du sida. Elle espère que le mouvement œcuménique restera une lueur de soutien sur le chemin continu vers la santé et à la guérison.

Le COE célèbre la «communauté vivante»

Lors d'une séance plénière du Comité central sur «La communauté vivante», le Conseil œcuménique des Églises (COE) a souligné les accomplissements des 70 dernières années de travail pour l'unité et l'action chrétiennes. Il a également étudié les défis à venir.

«Aujourd’hui est un jour de joie et de danse» - les Coréens du Nord et du Sud unis en un symbole d’unité

En un puissant symbole d’unité, les chrétiens de la Corée du Nord et du Sud ont chanté ensemble, hier, à l’occasion des célébrations du 70e anniversaire du Conseil œcuménique des Églises (COE). Les Coréens ont uni leurs forces et ont chanté en chœur une chanson folk vieille de 600 ans, Arirang, l’hymne officieux de la Corée – la Corée unifiée, avant la guerre civile qui a scindé le pays en deux dans les années 1950.

#WCC70: Un récit de la manière dont nous nous réunissons

L’adoption de la prise de décision par consensus aux réunions du COE a été proposée en 2002. Jill Tabart de l’Église unifiante d’Australie était mentor pour le consensus lorsque ces nouvelles procédures de réunion furent introduites à la 9e Assemblée et ultérieurement.

Christians in China warmly receive WCC delegation

World Council of Churches (WCC) general secretary Rev. Dr Olav Fykse Tveit and a WCC delegation are visiting member churches in China from 7-16 January.

In a brief interview, Tveit describes the joy of uniting with the China Christian Council to begin celebration of the WCC’s 70th anniversary.

Délégation du COE : Accueil chaleureux par les chrétiens de Chine

Le pasteur Olaf Fykse Tveit, secrétaire général, et une délégation du Conseil œcuménique des Églises (COE), rendent visite aux Églises membres en Chine, du 7 au 16 janvier.

Au cours d’une brève interview, il dit sa joie d’avoir pu ouvrir en commun avec le Conseil chrétien de Chine les célébrations du 70ème anniversaire du COE.

#WCC70 : Souvenir de l'Odisha

En 2018, nous célébrons le 70e anniversaire du Conseil œcuménique des Églises. Dans l'objectif d'offrir un témoignage vivant de la fraternité œcuménique et de notre cheminement commun, le Pasteur Olav Fykse Tveit, Secrétaire général du COE, a invité l'ensemble des Églises membres à soumettre leurs histoires ; différents récits que nous partagerons avec vous tout au long de l'année. La première histoire de notre série a été écrite par Gerard Willemsen, directeur international de l'Église unie de Suède.

Ecumenical youth on the move – through GETI with visions for the future

“We’ve seen in the case of refugees, how the church takes a strong standpoint in welcoming those who have fled. But it isn’t always so easy in the congregations. There are many who feel fear, as we receive not only refugees but sometimes also people of other faiths. In this case, we can see a gap between what the church says, and what is actually lived.”

A community of young Christians, Muslims and Jews works for climate justice

Amidst the reality of tensions often fueled by religions, a group of Christian, Muslim and Jewish youth has formed a multi-faith community. As part of an interfaith summer course sponsored by the WCC, this community wants to work for the protection of creation – a concern they say is common to all faith traditions.

De jeunes chrétiens, musulmans et juifs au service de la justice climatique

Sur fond de tensions internationales souvent alimentées par les religions, un groupe composé de jeunes chrétiens, musulmans et juifs a constitué une communauté multireligieuse. Dans le cadre d'un cours d'été interreligieux organisé sous l'égide du COE, cette communauté veut œuvrer à la protection de la création, une préoccupation qui, selon eux, est partagée par toutes les traditions religieuses.