Displaying 1 - 20 of 168

Promoción de la dignidad humana a través del arte

“Afirmar la justicia y la dignidad humana” fue el tema de la cuarta sesión plenaria temática de la 11ª asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), celebrada el 6 de septiembre. La presentación contó con un espectáculo de danza en silla de ruedas a cargo de Fadi El Halabi, un usuario de silla de ruedas, y de Karen Abi Nader, una artista internacional. En el baile de estilo libre, Halabi giró con facilidad con su silla de ruedas y, con movimientos lentos y coordinados junto con su compañera de baile, lanzó las manos al aire simbolizando la alegría que solo se puede sentir cuando se abordan todas las prácticas excluyentes y desempoderadoras en la iglesia y la sociedad.

Promotion de la dignité humaine par l’art

La quatrième Plénière thématique de la 11Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE), qui s’est tenue le 6 septembre, avait pour thème «Affirmer la justice et la dignité humaine.» La présentation comprenait un spectacle de danse en fauteuil roulant exécuté par Fadi El Halabi, qui est en fauteuil roulant, et Mme Karen Abi Nader, une artiste internationale. Au cours de la danse libre, M. Halabi a tourné sans effort autour de son fauteuil roulant et, grâce à de lents mouvements coordonnés avec sa partenaire, a brandi les mains en l’air, symbolisant la joie qui ne peut être ressentie que lorsque toutes les pratiques d’exclusion et de déresponsabilisation en cours dans l’Église et la société sont combattues.

Promoting human dignity through art

“Affirming justice and human dignity”  was the theme of the fourth thematic plenary of the World Council of Churches(WCC) 11th assembly on 6 September. The presentation featured a wheelchair dance performance by Fadi El Halabi, a wheelchair user and Ms. Karen Abi Nader, an international artist. In the freestyle dance, Halabi effortlessly spinned around his wheelchair and,  with slow coordinated moves together with his dance partner, threw hands in the air symbolizing the joy that can only be felt when all exclusionary and disempowerment practices in church and society are addressed.

Elijamos el poder del amor: las preasambleas formulan enérgicos llamados

Karlsruhe, una ciudad que fue construida sin muros hace más de trescientos años, abierta a amigos e invitados —en un tiempo en que otras ciudades aún se escondían detrás de fortificaciones—, acogió a visitantes de todo el mundo para la celebración de cuatro preasambleas que han presentado enérgicos llamados a la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI). 

Choisissez le pouvoir de l’amour: les pré-assemblées lancent des appels puissants

Karlsruhe, une ville bâtie il y a plus de 300 ans, sans murs d’enceinte, ouverte aux ami-e-s et aux invité-e-s, à une époque où d’autres villes se cachaient encore derrière leurs fortifications, a accueilli des personnes venues du monde entier pour prendre part à quatre pré-assemblées qui ont envoyé des messages forts à la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE).

Choose the power of love: Pre-Assemblies deliver powerful calls

Karlsruhe, a city built over 300 hundred years ago without walls, open to friends and guests —at a time where other cities still hid behind their fortifications —welcomed people from all over the world to four pre-assemblies that are bringing forward powerful calls to the 11th Assembly of the World Council of Churches (WCC).

Las preasambleas del CMI se reunirán para cosechar reflexiones honestas y mensajes valiosos

Cuatro preasambleas del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) están a punto de reunirse y atraerán a cientos de personas ansiosas por compartir, en un espacio seguro, sus reflexiones honestas y desafíos vitales. Las preasambleas que se celebrarán son: la Preasamblea de los pueblos indígenas, el Encuentro Ecuménico de la Juventud, la Preasamblea de la Red Ecuménica de Defensa de las Personas con Discapacidad y la Preasamblea de “Una comunidad justa de mujeres y hombres”.

Des réflexions sincères et des messages porteurs de sens seront échangés lors des pré-assemblées du COE

Quatre pré-assemblées du Conseil œcuménique des Églises (COE) sont sur le point de se réunir, attirant des centaines de personnes désireuses de partager leurs réflexions sincères et les difficultés de leur vie, dans un espace de confiance. Les pré-assemblées comptent les Peuples autochtones, le Rassemblement œcuménique des jeunes, le Réseau œcuménique de défense des personnes handicapées et la Communauté juste de femmes et d'hommes.

El tema de la Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias exhorta a un “ecumenismo del corazón”

En un mundo que clama por la justicia y la paz, el tema de la próxima Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), “El amor de Cristo lleva al mundo a la reconciliación y la unidad”, habla de esperanza en un futuro en el que se compartan los recursos, se aborden las desigualdades y todos puedan vivir con dignidad, según una nueva publicación que reflexiona sobre el tema de la Asamblea.

Le thème de l’Assemblée du Conseil œcuménique des Églises appelle à un «œcuménisme du cœur»

Dans un monde qui réclame justice et paix, le thème de l’Assemblée 2022 du Conseil œcuménique des Églises (COE), «L’amour du Christ mène le monde à la réconciliation et à l’unité», parle de l’espoir d’un avenir «où les ressources seront partagées, où l’on cherchera à atténuer les inégalités, et où une dignité nouvelle s’imposera entre nous et pour chacun et chacune de nous», peut-on lire dans une nouvelle publication offrant une réflexion sur le thème de l’Assemblée.

World Council of Churches assembly theme urges an “ecumenism of the heart”

In a world crying out for justice and peace, the theme of the 2022 assembly of the World Council of Churches (WCC), “Christ’s love moves the world to reconciliation and unity,” speaks of hope for a future in which resources are shared, inequalities are addressed and all can enjoy dignity, according to a new publication reflecting on the assembly theme.