Displaying 1 - 20 of 29

Meditation 10. Mai - Botschaft der Kirchen in Jerusalem

Wir überbringen Ihnen die Grüße aller Oberhäupter der Kirchen in Jerusalem und ihrer Gemeinden anlässlich Ihrer Beratungen über die künftige Missions- und Evangelisationsarbeit der christlichen Kirchen.
Dieses Kreuz ist ein Unterpfand unserer Liebe und unserer Gebete darum, dass Gott Ihnen allen seinen reichen Segen schenken und Sie in Ihren Beratungen leiten möge. Das Kreuz wurde von christlichen Handwerkern in Bethlehem angefertigt, deren Lebensgrundlagen durch die gegenwärtige Situation im Heiligen Land bedroht sind.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditation 10 May - from Jerusalem churches

A message for the Mission and Evangelism Conference in Athens

We bring you greetings from all the Heads of Churches in Jerusalem and their various communities as you gather to consider the next stage in the work of Mission and Evangelism of the Christian Churches.

This Cross is a token of our love and prayers that God will richly bless all of you and guide your deliberations. It was made by Christian craftsmen in Bethlehen, whose very livelihoods are in danger because of the on-going situation in the Holy Land.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditation 15 Mai - Kobia

"Der heilige Geist, welchen mein Vater senden wird in meinem Namen,
der wird euch alles lehren und euch erinnern alles des, was ich euch gesagt habe"
(Joh. 14,26)
Im 14. Kapitel des Johannesevangeliums führt Jesus eine Anzahl von Ideen und Begriffen ein, deren Verständnis den Jüngern offensichtlich Schwierigkeiten bereitet. Jesus lehrt sie etwas über den Weg, die Wahrheit, das Leben und die Liebe.

General Secretary

Meditation 15 May - Kobia at Aeropagus

“The Holy Spirit whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you”
(John 14:26)

In the fourteenth chapter of John we find Jesus expounding on ideas and concepts that the disciples find rather difficult to comprehend. Jesus is teaching them about the way, the truth, the life, and love.

General Secretary

Vorbereitungspapier Nr. 1: Mission und Evangelisation in Einheit heute

Dies ist das erste der Vorbereitungspapiere, die in unregelmäßigen Abständen ins Internet gestellt und von denen einige auch gedruckt werden. Das Papier “Mission und Evangelisation in Einheit heute” wurde im Jahr 2000 von der ÖRK-Kommission für Weltmission und Evangelisation als Studiendokument angenommen, das in der Vorbereitungsphase zur nächsten Weltmissionskonferenz Verwendung finden sollte.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditation 14. Mai - Schlussgottesdienst

Bei unseren drei Bibeltexten handelt es sich um Geschichten, in denen geschildert wird, wie Menschen ihre Hände und Arme in positiver und überzeugender Weise benutzt haben. Mit ihren Händen und Armen haben sie bekannten wie unbekannten Menschen Heilung geschenkt, Trost gespendet und Versöhnung gebracht.

Meditation 14 May Doc 1 Closing worship

Our three Bible texts are stories about how people have used their hands and arms in positive and beautiful ways. They have used their hands and arms to give healing, extend comfort and bring reconciliation to people they know and people they don’t know. By doing this they have also revealed something of themselves and they have also offered glimpses of who God is. Through all their embracing and reaching out, God’s love is always the starting point and the reconciliation and healing of human beings is always the future hope.

PLEN 14. Mai - Kiribati

Ich lobe Gott und ich danke dem ÖRK für die Ehre, hier auf dieser Konferenz über eine Fallstudie berichten zu dürfen, die in der Republik Kiribati durchgeführt wurde und die für den gesamten Südpazifik repräsentativ ist.

In meinem Bericht möchte ich speziell darauf eingehen, wie die Menschen dort auf der Grundlage ihres Schöpfungsverständnisses die Auswirkungen des Klimawandels und besonders des Anstiegs der Ozeane einordnen und wie sie damit umgehen und welches das versöhnende und heilende Handeln Gottes an diesen Menschen und an der Welt insgesamt ist.

Member church

PLEN 14 May - Kiribati

The presentation by the Rev. Dr Pepine Iosua focuses on how people in Kiribati understand and struggle with the impacts of climate change, especially "sea rise", on the pacific understanding of the creation understanding, and what the reconciling and healing mission of God to these people and to the world at large is.

Member church

PLEN 14. Mai - Brief aus Athen

Zum ersten Mal hat die Weltmissionskonferenz in einem mehrheitlich orthodoxen Umfeld stattgefunden. Obwohl junge Leute nicht so zahlreich vertreten waren wie erwartet, haben sie eine wichtige Rolle gespielt. Zum ersten Mal nahm mit vollem Stimmrecht auch eine beträchtliche Zahl von Delegierten aus Kirchen, die nicht zur Mitgliedschaft des ÖRK gehören, an der Konferenz teil, d.h. der römisch-katholischen Kirche sowie einiger pfingstlicher und evangelikaler Kirchen und Netzwerke. "Wir" sind daher eine vielfältige Gruppe von Menschen aus allen Teilen der Welt und vielen ethnischen und kulturellen Kontexten, die viele Sprachen sprechen und die größeren christlichen Traditionen repräsentieren. Unser Thema ist ein Gebet: "Komm, Heiliger Geist, heile und versöhne".

Conference on World Mission and Evangelism

PLEN 14 May - Youth message

As the representatives of the youth of the Christian community all around the world we now deliver you a message and urge you to listen.

How old was Jesus when he first delivered His message? According to the WCC standards He would have been considered a youth. He would have been placed into a special category, offered a pre-conference and have a lovely misspelled T-Shirt.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditation 10. Mai - Andacht zur Eröffnunf

„Aber das alles von Gott, der uns mit sich selber versöhnt hat durch Christus und
uns das Amt gegeben, das die Versöhnung predigt.“ (2. Kor 5,18)
Aus der Heimatstadt unseres Glaubens, aus Jerusalem, überbringen wir Ihnen Friedensgrüße von allen, die auf den Namen Jesu getauft sind und die in ihrer großen Mehrheit arabische palästinensische Christen sind, die ihren Glauben seit fast 2000 Jahren bewahrt haben.

Conference on World Mission and Evangelism

Meditation 10 May - Opening prayer

“All this is from God, who through Christ reconciled us to himself,
and gave us the minsitry of reconciliation.” 2 Cor.5.18
We bring you greetings of Salam from the Mother-City of our faith, from Jerusalem. These greetings come from all who have been baptised in the name of Jesus, most of whom are Arab Palestinian Christians, who have kept the faith for close on 2000 years.

Conference on World Mission and Evangelism

Vorbereitungspapier Nr. 9: Mission aus der Sicht von Menschen im Kampf

Die Konferenz für kirchlichen Dienst im städtischen und ländlichen Bereich (URM) zum Thema "Mission aus der Sicht von Menschen im Kampf" war der krönende Abschluss eines zweieinhalbjährigen Reflexionsprozesses über Mission an der Basis, der von der Globalen Arbeitsgruppe des URM bei ihrer Tagung im Februar/März 2002 in Jacerei, São Paolo, Brasilien, ins Leben gerufen worden war. Der Reflexionsprozess wurde von den regionalen URM-Netzwerken in Afrika, Asien, Europa, Lateinamerika, im Nahen und Mittleren Osten und in Nordamerika getragen. In den meisten Fällen fand die Reflexion in örtlichen Gemeinschaften, auf nationaler und regionaler Ebene statt. In allen Fällen wurden Berichte verfasst, die die wichtigsten Erkenntnisse aus diesem Reflexionsprozess zusammenfassten.

Conference on World Mission and Evangelism