On International Women’s Day, World Council of Churches moderator of the central committee Bishop Dr Heinrich Bedford-Strohm shared a special video message on his Facebook page about an important woman in the Bible.
The Dicastery for Promoting Interreligious Dialogue is hosting a conference in Rome on the importance of women building a culture of interreligious encounter.
“Dawn will never come if the heralds of dawn keep silence,” said an anonymous 19th century woman on the relationship between women and the church. That quotation has greatly inspired the International Association of Women Ministers, which is celebrating 103 years of existence this year.
Karlsruhe, una ciudad que fue construida sin muros hace más de trescientos años, abierta a amigos e invitados —en un tiempo en que otras ciudades aún se escondían detrás de fortificaciones—, acogió a visitantes de todo el mundo para la celebración de cuatro preasambleas que han presentado enérgicos llamados a la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI).
Karlsruhe, eine Stadt, die vor über 300 Jahren ohne Mauern gebaut wurden war, offen für Freunde und Gäste — in einer Zeit, als andere Städte sich noch hinter ihren Befestigungsanlagen versteckten — hieß Menschen aus der ganzen Welt zu Tagungen zur Vorbereitung auf die 11. Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) willkommen. Diese Vorbereitungstagungen bringen starke Aufrufe zur Vollversammlung.
Karlsruhe, une ville bâtie il y a plus de 300 ans, sans murs d’enceinte, ouverte aux ami-e-s et aux invité-e-s, à une époque où d’autres villes se cachaient encore derrière leurs fortifications, a accueilli des personnes venues du monde entier pour prendre part à quatre pré-assemblées qui ont envoyé des messages forts à la 11e Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE).
Karlsruhe, a city built over 300 hundred years ago without walls, open to friends and guests —at a time where other cities still hid behind their fortifications —welcomed people from all over the world to four pre-assemblies that are bringing forward powerful calls to the 11th Assembly of the World Council of Churches (WCC).
Durante la sesión plenaria matutina de la preasamblea, el lunes 29 de agosto, se abordó la visión cristiana de una comunidad justa de mujeres y hombres desde múltiples perspectivas geográficas y eclesiales. La preasamblea tendrá lugar los días 29 y 30 de agosto, en vísperas de la 11ª Asamblea del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), en Karlsruhe (Alemania).
Bei einer Plenarsitzung im Rahmen einer Tagung zur Vorbereitung auf die anstehende Vollversammlung des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) wurde am Montagmorgen, dem 29. August, eine christliche Vision für gerechte Gemeinschaften für Frauen und Männer aus vielen verschiedenen geographischen und kirchlichen Perspektiven betrachtet. Die Veranstaltung zur Vorbereitung auf die Vollversammlung fand vom 29. bis 30. August direkt vor der 11. ÖRK-Vollversammlung in Karlsruhe, Deutschland, statt.
Diverses perspectives géographiques et ecclésiales ont été utilisées pour aborder la vision chrétienne d’une Communauté juste pour les femmes et les hommes lors d’une session plénière de pré-assemblée qui s’est déroulée lundi 29 août au matin . La pré-assemblée a lieu les 29 et 30 août, en amont de la 11ᵉ Assemblée du Conseil œcuménique des Églises (COE) à Karlsruhe, en Allemagne.
A Christian vision of a Just Community of Women and Men was approached from many geographical and church perspectives at a pre-assembly plenary session on the morning of Monday 29 August. The pre-assembly is being held 29-30 August in advance of the 11th Assembly of the World Council of Churches (WCC) in Karlsruhe, Germany.
Cuatro preasambleas del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) están a punto de reunirse y atraerán a cientos de personas ansiosas por compartir, en un espacio seguro, sus reflexiones honestas y desafíos vitales. Las preasambleas que se celebrarán son: la Preasamblea de los pueblos indígenas, el Encuentro Ecuménico de la Juventud, la Preasamblea de la Red Ecuménica de Defensa de las Personas con Discapacidad y la Preasamblea de “Una comunidad justa de mujeres y hombres”.
Vier vorbereitende Tagungen zur Vollversammlung des Ökumenischen Rats der Kirchen (ÖRK) stehen in den Startlöchern, um mehreren Hundert Menschen, die sich aufrichtig über ihre Überlegungen und Lebensherausforderungen austauschen möchten, einen sicheren Raum zu geben. Dazu gehören die vorbereitende Tagung der indigenen Völker, das Ökumenische Treffen junger Menschen, die Tagung des Ökumenischen Aktionsbündnis von und für Menschen mit Behinderungen und die Tagung zu gerechten Gemeinschaften für Frauen und Männer.
Quatre pré-assemblées du Conseil œcuménique des Églises (COE) sont sur le point de se réunir, attirant des centaines de personnes désireuses de partager leurs réflexions sincères et les difficultés de leur vie, dans un espace de confiance. Les pré-assemblées comptent les Peuples autochtones, le Rassemblement œcuménique des jeunes, le Réseau œcuménique de défense des personnes handicapées et la Communauté juste de femmes et d'hommes.
Four World Council of Churches (WCC) pre-assemblies are about to convene, drawing hundreds of people eager to, in a safe space, share their honest reflections and life challenges. The pre-assemblies include Indigenous Peoples, Ecumenical Youth Gathering, Ecumenical Disability Advocates Network, and Just Community of Women and Men.
On 20 May 2022, a group of us, 14 pilgrims from different parts of the world (Kenya, Brussels, Germany, Hong Kong, Philippines, Poland, Rome, Korea, Canada, Fiji, Australia, London, Scotland, and Geneva—a very diverse group) gathered in Palermo, Italy for a Pilgrim Team Visit on the theme of migration.
The World Council of Churches, in a public statement, is urging the government of the United Kingdom to reconsider the UK-Rwanda Migration and Economic Development Partnership.
Three World Council of Churches (WCC) Pilgrim Team Visits, one to Italy, a second to Armenia and a third to Norway, are continuing the WCC’s accompaniment for communities in their quest for justice and peace under the theme of “Christ’s love moves the world to reconciliation and unity,” through the lenses of post-war trauma healing, gender justice, and migration.
The Central Mediterranean route is the overseas crossing from North Africa to Italy. Those migrating on this route generally aim to reach Italian shores but leave from a variety of North African countries bordering the Mediterranean. Though in past years most migrants have departed from Libya, which is a destination for migrants as well as a transit country, there is also a proportionally small but growing number of departures from Tunisia, Egypt, and Algeria.
Als Höhepunkt der ersten Tage des Besuchs in der Region wurden der Delegation des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) diese Woche aussagekräftige Beispiele der Arbeit vorgestellt, die italienische ÖRK-Mitgliedskirchen zur Unterstützung von Flüchtlingen und Migrantinnen und Migranten leisten.
Die meisten dieser Initiativen werden von Frauen geleitet.