Displaying 1 - 20 of 164

Religiöse und ethnische Führungspersonen fordern von irakischem Präsidenten gleiche Rechte für alle Bürgerinnen und Bürger

Vertreterinnen und Vertreter verschiedener religiöser und ethnischer Bevölkerungsgruppen des Irak, die sich in Bagdad unter der Überschrift „Zusammenleben“ versammelten, haben sich am 7. März mit dem Präsidenten des Landes, seiner Exzellenz Dr. Abdullatif Jamal Rashid, getroffen und ihm die Probleme und Herausforderungen dargelegt, die sich ihrer Ansicht nach im Zusammenhang mit religiöser und ethnischer Vielfalt im Irak stellen.

Les responsables religieux et ethniques appellent le président irakien à respecter l’égalité des droits entre tous les citoyens et toutes les citoyennes

Le 7 mars, les participant-e-s à la réunion «Living Together» (Vivre ensemble) à Bagdad, représentant divers groupes religieux et ethniques du pays, se sont entretenu-e-s avec le président irakien, Son Excellence Abdullatif Jamal Rashid, pour lui faire part de leurs préoccupations et des difficultés posées à la diversité religieuse et ethnique en Irak.

En la consulta “Vivir Juntos” en Bagdad, los líderes religiosos y étnicos ven con sus propios ojos lo que significa la diversidad

Con motivo del acto de apertura de la consulta “Vivir Juntos” el 6 de enero en Bagdad, los dirigentes religiosos y étnicos de Irak celebraron la diversidad, al tiempo que abordaron con franqueza los desafíos que se plantean para lograr una ciudadanía inclusiva. Representantes de las autoridades ejecutivas y legislativas iraquíes, así como de los organismos de la ONU y las embajadas, también participaron en el acto. 

Bei der „Zusammenleben“-Konsultation in Bagdad sehen die Führungspersönlichkeiten aller religiösen und ethnischen Gemeinschaften „mit eigenen Augen, was Vielfalt bedeutet“

Am 6. März fand in Bagdad die erste „Zusammenleben“-Konsultation statt, und Leitende zahlreicher religiöser und ethnischer Gemeinschaften aus dem Irak feierten hier gemeinsam die Vielfalt, sprachen aber gleichzeitig auch ganz offen über die Probleme einer inklusiven Staatsbürgerschaft. Zu den weiteren Teilnehmenden gehörten Vertreterinnen und Vertreter irakischer Exekutiv- und Legislativbehörden sowie Vertreterinnen und Vertreter von UN- Agenturen und Botschaften. 

Lors de la célébration «Living Together» à Bagdad, des responsables religieux et ethniques voient «de leurs propres yeux le sens de la diversité»

Lors de l’ouverture de «Living Together», qui s’est déroulée à Bagdad le 6 mars, des responsables religieux et ethniques d’Irak ont célébré la diversité et abordé avec franchise les entraves à une citoyenneté inclusive. Des représentant-e-s des organes exécutifs et législatifs irakiens, des agences des Nations unies et de différentes ambassades ont également participé à cet événement.

El CMI hace un llamado por el libre acceso al culto en la Tierra Santa y la preservación del status quo de Jerusalén

Tras una declaración del Patriarcado Ortodoxo de Jerusalén, el 11 de abril, en la que expresa serias preocupaciones por las anunciadas restricciones políticas del Sábado Santo, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) condenó enérgicamente dichas medidas que restringen el acceso a lugares de culto, pues considera que son violaciones a la libertad religiosa en la Tierra Santa.

Le COE réclame la liberté d’accès aux lieux de culte en Terre Sainte et la préservation du statu quo de Jérusalem

Dans une déclaration publiée le 11 avril, le Patriarcat orthodoxe de Jérusalem a fait part de ses vives inquiétudes quant aux restrictions policières annoncées pour le samedi de la sainte Lumière. Le Conseil œcuménique des Églises (COE) a réagi à cette déclaration en condamnant fermement les mesures qui limitent l’accès aux lieux de culte, les qualifiant d’atteintes à la liberté religieuse en Terre Sainte.