En nombre de las iglesias miembros del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el secretario general del CMI, Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, afirmó que el documento oficial del XXV Consejo Mundial de los Pueblos Rusos que describe el conflicto en Ucrania como una “guerra santa” es incompatible con las perspectivas del CMI.
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей (ВСЦ) преподобный профессор д-р Джерри Пиллэй от имени церквей-членов ВСЦ заявил, что ВСЦ не может примириться с Наказом XXV Всемирного русского народного собора, в котором конфликт в Украине назван «Священной войной».
En el segundo aniversario de la invasión rusa de Ucrania, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias, Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, deploró todas las vidas que se ha cobrado el conflicto y pidió su fin inmediato.
Эксклюзивное интервью: генеральный секретарь Всемирного совета церквей (ВСЦ) преподобный профессор д-р Джерри Пиллэй поделился подробностями недавней встречи с Патриархом Кириллом, в частности обсуждаемыми на встрече темами, вкладом ВСЦ в диалог, а также будущими действиями.
Entrevista exclusiva: El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, comparte información sobre una reciente reunión con el patriarca Cirilo, incluidos los temas tratados en la reunión, lo que el CMI aportó al diálogo y los próximos pasos.
На фоне российского вторжения и продолжающегося конфликта в Украине делегация высшего руководства ВСЦ, находящаяся в Украине с визитом, 11 мая 2023 года провела в Киеве серию интенсивных встреч с церковными лидерами, украинскими государственными служащими и другими лицами.
Con la invasión rusa de Ucrania y el conflicto allí en curso como telón de fondo, una delegación de altos cargos del CMI que ha visitado Ucrania mantuvo el 11 de mayo una intensiva serie de consultas en Kiev con dirigentes eclesiales y representantes del Gobierno de Ucrania, entre otros.
Делегация Всемирного Совета Церквей (ВСЦ) находится с визитом в Украине с 10 по 12 мая с целью возобновления отношений с церквями и религиозными организациями и поиска возможностей совместного достижения справедливого мира в Украине.
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) visitará Ucrania del 10 al 12 de mayo para renovar las relaciones con las iglesias y las organizaciones religiosas y explorar las posibilidades de realizar esfuerzos conjuntos para lograr una paz justa en Ucrania.
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, expresó su preocupación y tristeza al enterarse de las supuestas acciones emprendidas contra la Iglesia Ortodoxa de Ucrania (UOC, por su sigla en inglés) en el contexto de la invasión rusa de Ucrania.
El Rev. Dr. Curtiss Paul DeYoung, codirector ejecutivo del Consejo de Iglesias de Minnesota, ayudó a formar el equipo de autores de los recursos de la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos de este año. A continuación, reflexiona sobre los retos y esperanzas que el equipo ha puesto sobre la mesa durante la composición del texto.
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей преподобный профессор д-р Джерри Пиллэй осудил постоянные атаки на гражданское население и гражданскую инфраструктуру в ходе продолжающейся незаконной войны России против народа Украины.
El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, denunció los continuos ataques contra la población civil y las infraestructuras civiles en la guerra ilegal que Rusia mantiene contra el pueblo de Ucrania.
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) acogió con satisfacción la noticia de que el Premio Nobel de la Paz 2022 ha sido concedido al defensor bielorruso encarcelado, Ales Bialiatski; a la organización rusa de derechos humanos, Memorial; y al Centro Ucraniano para las Libertades Civiles.
Осуждая незаконную и неоправданную войну, «навязанную народу и суверенному государству Украины», Центральный комитет Всемирного совета церквей (ВСЦ) выразил сожаление по поводу «ужасающего и возрастающего числа жертв, разрушений и перемещений, разорванных отношений и еще более глубоко укоренившейся враждебности между народами этого региона, усиления конфронтации глобального масштаба, повышенного риска голода в регионахс низким уровнем продовольственной безопасности, экономических трудностей, а также повышенной социальной и политической нестабильности во многих странах».
Lamentando la guerra ilegal e injustificable “infligida al pueblo y al Estado soberano de Ucrania”, el Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias, denunció “los terribles y crecientes niveles de muerte, destrucción y desplazamientos forzosos; la destrucción de las relaciones entre los pueblos de la región y la intensificación —como nunca antes— del antagonismo profundamente arraigado entre ellos; la confrontación en aumento a nivel mundial; el mayor riesgo de hambruna en las regiones del mundo que sufren de inseguridad alimentaria; las dificultades económicas y el agravamiento de la inestabilidad social y política a nivel mundial”.
Православный теолог и правозащитница Наталля Василевич не случайно предпочитает говорить о роли христиан, нежели о роли церквей в белорусском обществе.
Hay una razón por la que la teóloga ortodoxa y abogada de derechos humanos Natallia Vasilevich prefiere hablar del papel de las personas cristianas en lugar del de las iglesias en la sociedad bielorrusa.
Исполняющий обязанности генерального секретаря Всемирного совета церквей преподобный профессор д-р Иоанн Саука, услышав сообщения о более явных свидетельствах серьезных нарушений международного права в Украине, выразил возмущение в отношении этих злодеяний и призвал к полномасштабному расследованию.
El secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias, el Rev. Dr. Ioan Sauca, ante los informes que dan indicios más contundentes de graves violaciones del derecho internacional en Ucrania, ha expresado su repulsa ante las atrocidades denunciadas, y ha pedido una investigación completa.