As the WCC communications team crafted these guidelines after two internal workshops, Sy-ovata Shalon Kilonzo, a WCC communications officer based in Nairobi, Kenya, shared her ex-pertise from her experience with the WCC Ecumenical Disability Advocates Network. Below, Kilonzo shares some reflections on the importance of inclusive and accessible communication.
Who will use the guidelines?
Kilonzo: I hope the guidelines will be used by all colleagues involved in the WCC communication and inspire others to follow. I hope they will contribute to ensuring that the communication from the WCC is maintaining inclusion and accessibility.
What has concerned you most during the COVID-19 pandemic?
Kilonzo: As a communicator, I am concerned by the unavailability of accessible information on COVID-19 in general and specifically on the COVID-19 vaccine. The WCC has been producing a myriad of resources that help offset this, and help give people not only accurate information but a sense of hope and courage for the future.
From your perspective, why are the words we choose so very important?
Kilonzo: Words change the world. Words may have vastly different meanings for different groups of people. With your words, you can unknowingly contribute to someone feeling like an outsider. The choice of words in our communication is very critical when referring to persons with disabilities. Using the right words in our communication is one way of contributing to the realisation of a more inclusive WCC and a stronger stance for human rights of all persons.
Would you share a small checklist of some inclusive communication tips?
Kilonzo: I am glad to!
Include alternative text for images; description of data represented on charts, diagrams, and il-lustrations; labels for form controls, input, and other user interface components.
Enable/activate text re-sizes according to user preference on the website.
Ensure colour contrast between foreground and background is sufficiently strong.
It is still considered best practice not to publish anything smaller than the equivalent of Arial 12 pt.
Do not mention someone’s disability unless it is essential to any story.
Use people-first language (persons with disability), which is the language used in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. There are some exceptions. For example, when referring to persons who are blind, we can say either “blind persons” or “persons who are blind.”
Use alt-text options as much as possible, especially when the image contains information that complements the written text of the post.
Avoid abbreviations that can be difficult to interpret.
For video files displayed online that do not have captioning, provide a word or PDF transcript, or at least make it known that a transcript is available on request. Consider providing international sign (World Federation of the Deaf) for the deaf and hearing impaired.