A su regreso de una visita de solidaridad a Turquía, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, y el secretario general de ACT Alianza, Rudelmar Bueno de Faria, concedieron una entrevista en vídeo para hablar de lo que vieron y de cómo las iglesias están trabajando juntas, y compartieron sus reflexiones particulares sobre la visita realizada del 4 al 6 de abril, que tuvo lugar durante la Semana Santa occidental.
De retour de leur visite de solidarité en Türkiye, le secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le pasteur Jerry Pillay, et le secrétaire général de l’Alliance ACT, Rudelmar Bueno de Faria, ont diffusé un entretien vidéo dans lequel ils reviennent sur ce qu’ils ont vu, la manière dont les Églises agissent de concert et leurs propres réflexions sur leur visite qui s’est déroulée pendant la Semaine sainte occidentale, du 4 au 6 avril.
Una delegación del Consejo Mundial de Iglesias y ACT Alianza visitó Turquía la semana pasada para expresar su solidaridad y su apoyo a las iglesias que están respondiendo sobre el terreno a las urgentes necesidades tras el terremoto del 6 de febrero.
Une délégation du Conseil œcuménique des Églises et de l’Alliance ACT est en Turquie cette semaine pour faire part de la solidarité et du soutien des Églises sur le terrain afin de répondre aux besoins immenses au lendemain du séisme du 6 février.
Las sanciones no deben ir en detrimento del apoyo a los más vulnerables, afirma un informe sobre el impacto de las sanciones en la labor humanitaria presentado en un evento paralelo de la 52ª sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas celebrado en Ginebra el 10 de marzo.
Les sanctions ne devraient pas nuire au soutien en faveur des plus vulnérables: c’est le message contenu dans un rapport sur l’impact des sanctions sur le travail humanitaire présenté lors d’un événement parallèle à la 52e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies à Genève le 10 mars.
Han pasado más de dos semanas desde el terremoto que sacudió el norte de Siria y Turquía el 6 de febrero, causando más de 41 000 muertos, además del derrumbe de miles de edificios. En varias ciudades como Alepo, Hama y Latakia más de 115 escuelas han quedado destruidas.
Près de deux semaines se sont écoulées depuis le séisme qui a ravagé le nord de la Syrie et la Turquie le 6 février, ôtant la vie à plus de 41 000 personnes. Des milliers de bâtiments se sont également effondrés. Dans plusieurs villes comme Alep, Hama et Lattaquié, plus de 115 écoles ont été détruites.
Grupos religiosos y humanitarios del mundo entero ponen en marcha solicitudes de ayuda y oran mientras se amplía la respuesta tras el devastador terremoto que golpeó Siria y Turquía el 6 de febrero.
Des groupes humanitaires et d’inspiration religieuse du monde entier ont lancé des appels à l’aide et à la prière tandis que les interventions s’intensifiaient au lendemain du séisme dévastateur qui a frappé la Syrie et la Turquie le 6 février.
Tras el terremoto que ha sacudido a las comunidades de Turquía y Siria y que ha causado la muerte de al menos 4.300 personas —una cifra que va en aumento—, las iglesias tienden la mano a los afectados y oran para que los desaparecidos sean encontrados con vida.
Alors que les communautés en Turquie et en Syrie sont ébranlées par le tremblement de terre qui a emporté au moins 4 300 vies – chiffre qui ne cesse d’augmenter – les Églises ont pris contact avec les personnes touchées et prient pour la sécurité des disparu-e-s.
Le Conseil œcuménique des Églises et ses partenaires ont coorganisé un événement parallèle à la COP27 sur le thème «Une promesse à tenir: s’assurer de répondre aux besoins en adaptation actuels et à venir».
El Consejo Mundial de Iglesias y sus asociados organizaron un evento paralelo durante la COP27 en torno al tema “Cumplir la promesa: cómo garantizar la satisfacción de las necesidades de adaptación presentes y futuras”.
Lors d’une prière œcuménique, des personnes de nombreuses confessions se sont réunies pendant la COP27 pour se confesser, exprimer leur déploration et formuler leur espoir en l’avenir.
Durante la COP27, fieles de muchas religiones se reunieron con motivo de una oración ecuménica para confesar, lamentarse y expresar esperanza de cara al futuro.
Durante una conferencia pública en la Universidad Internacional Ahlul Bayt de Irán, el secretario general en funciones del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), el Rev. Dr. Ioan Sauca, reflexionó sobre las formas de mejorar las relaciones humanas en la era posterior a la COVID-19.
Lors d’une conférence publique donnée à l’Université internationale des Ahl al-Bayt en Iran, le père Ioan Sauca, secrétaire général par intérim du Conseil œcuménique des Églises (COE), a livré ses réflexions sur les moyens d’améliorer les relations humaines au sortir de la pandémie de COVID-19.
Un colloque en ligne de trois jours, du 11 au 13 février, organisé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) et le Séminaire œcuménique et francophone de théologie de l’écologie, a rassemblé des personnalités autour du thème «Penser les relations écologiques à l’ère de l’anthropocène».
En Jerusalén, durante esta Pascua, la Vía Dolorosa, el último tramo que recorrió Jesús en su camino a la crucifixión, ha estado desierto toda la Semana Santa. Pero la famosa ceremonia del Fuego Santo que celebra la Resurrección de Jesús no será virtual, como sí lo han sido muchos de los servicios religiosos de Pascua.