Image
Woman carries a bag of grain

A Somali woman carries a bag of grain on her head in the Dadaab refugee camp in northeastern Kenya. Tens of thousands of newly arrived Somalis have swelled the population of what was already the world's largest refugee camp.

Photo:

Rendons grâce pour:

  • la beauté de la création et les ressources de la terre et de la mer
  • la gouvernance stable et le développement économique que Djibouti a connus ces dernières années
  • les différentes manières dont les Églises et les organisations humanitaires ont prié pour et ont répondu aux besoins en Somalie
  • la manière dont la communauté internationale a accueilli et a pourvu aux besoins des réfugiés.

Prions pour:

  • la protection des ressources naturelles et du littoral
  • la fin de la famine, de la violence, des crimes et des conflits en Somalie
  • une réconciliation effective et l’édification de la paix
  • des gouvernements stables qui œuvrent pour le bien commun de toutes les personnes
  • ceux qui ont fui cette région afin qu’ils soient accueillis dans une nouvelle patrie.

Prière:

Toi qui assures la subsistance de tes créatures, ô Dieu,
pour nous gonfle d'eau les mamelles de la pluie!

Toi qui as rempli d'eau les océans, ô Dieu,
Rends la fertilité à notre terre!

Toi qui agrées le repentir, qui abondes en richesses, ô Dieu,
Fais couler l'eau dans le lit des rivières asséchées!

Toi à qui appartient la gloire, toi le véritablement généreux, ô Dieu,
Nos cris nous ont épuisés, accorde-nous la pluie!

Toi, le clément, toi que l'on adore en vérité, ô Dieu
envoie l'eau pour les bêtes malades de soif!

Créateur de la nature, toi qui as fait toutes choses, ô Dieu,
Transforme notre ruine en bénédiction et en bienfait!

Nous nous sommes souvenus, ô Dieu de la mémoire,
Fais ruisseler sur nous la pluie des nuages!

Toi qui es miséricordieux et plein de compassion, ô Dieu,
Fais tomber l'eau du ciel pour ceux qui sont dans la détresse!

Toi qui es véridique, ô Dieu créateur,
Nous acceptons dans l'obéissance tout ce que tu dis!

Toi qui dispenses bien et maux, ô Dieu,
Dans ce pays, nous sommes brisés, fais descendre les eaux d'en-haut!

Tu as fait les cieux et la terre, ô Dieu,
et nous ne trouvons pas d'eau; fais tomber quelques gouttes de pluie!

Tu transfigures l'obscurité de la nuit, ô Dieu,
Et lui fait succéder la lumière du jour; fais pleuvoir le ciel en abondance!

Toi qui ouvres tout et fais vivre, ô Dieu,
Les humains se sont dispersés; envoie la pluie qui rend la santé!

Tout-puissant, toi dont les conseils sont parfaits, ô Dieu,
Répands pour nous la pluie qui abreuvera la terre!

Toi qui es généreux, notre protecteur, ô Dieu,
Nous ne survivrons pas à la sécheresse, envoie-nous la pluie de tes réserves!

Toi qui agites l'air qui fait ployer les arbres, ô Dieu,
C'est toi que nous avons loué, accorde-nous le bienfait de la pluie!

Tu es adoré et tu exauces les prières, ô Dieu,
Fais que la pluie se répande sur tout le pays!

Toi qui accordes la victoire, toi le bienfaiteur, ô Dieu,
Donne-nous la pluie parfaite qui nous fait demeurer là où elle tombe.

Toi qui es unique, en qui nous avons confiance, ô Dieu,
Toi qui prends soin de tous, donne de l'eau à ton peuple!

Toi qui fais jaillir l'éclair des nuées que tu as gonflées, ô Dieu,
En ton pouvoir est la pluie qui rassasie abondamment!

Toi qui remplis les trous d'eau creusés dans nos oueds, ô Dieu,
Fais ruisseler la pluie sur cette terre, comme du lait riche en crème!

Toi qui as toujours soulagé les épreuves les plus étranges, ô Dieu,
C'est vers toi que nous nous tournons pour crier à l'aide!

(Somalie. Heart of Prayer, comp. Anthony Gittins, CSSp, Collins, 1985)

Chant