Image
Romania-Barbaresti-photo-by-Ivars-Kupcis-31July2022 - 101.jpeg

Residents of near and far gathered in a small village of Bărbătești in Romania to celebrate the consecration of a new Orthodox church, a significant sign of hope in the region recently confronted with economic emigration.

Photo:

Rendons grâce pour:

  • le mélange des traditions et pratiques chrétiennes de l’Est et l’Ouest.
  • le témoignage fidèle des Églises au milieu des bouleversements politiques.
  • ceux qui travaillent pour une gouvernance plus démocratique dans ces pays.
  • ceux qui accueillent les nouveaux arrivants et s'occupent d'eux et des autres personnes dans le besoin.

Prions pour:

  • l'amélioration des relations entre ethnies et traditions différentes.
  • le respect des droits des enfants, des femmes, des jeunes et des personnes âgées, afin qu'ils reçoivent l'éducation, les emplois et les soins de santé nécessaires.
  • une évolution de l’économie qui profite à tous.
  • mettre fin aux pratiques qui nuisent à l’air, aux sols et aux forêts et protéger l’environnement.

Prières

Accorde-nous le don de l’unité

Ô Dieu, qui donnes à chaque nation sa place, son temps et sa mission: accorde-nous le
don de l’unité de l’Esprit par le lien de la paix, afin que l'Église ancienne et tous
les chrétiens de cette terre, étant chacun fidèle à sa confession, sa culture et sa nationalité,
découvrent de nouvelles formes de témoignage chrétien commun et se tiennent devant le
monde divisé en un corps uni et humble.
Ô Dieu, qui as commandé à tes disciples de prier pour leur prochain et leur ennemi:
donne-nous un amour réciproque qui nous fasse glorifier d'une seule voix et d'un seul cœur ton nom de Père, Fils et Saint-Esprit.

(Ion Bria, Église orthodoxe roumaine. WAGP p.  161)

Dieu,
qui entres dans notre vie avec ta lumière et dis: «il ne doit pas en être ainsi»; qui n'as pas même épargné ton trésor le plus précieux pour changer l'aspect accablant du monde en liberté vivifiante! Donne-nous ton Esprit, que nous puissions combattre l'apathie, l'oppression et l'égoïsme en nous et dans le monde! En Jésus le Christ nous prions:
Seigneur, entends notre prière!

Dieu,
qui es venu au monde comme un étranger pour nous racheter; qui as été recueilli par les Égyptiens, lorsque tu as dû fuir de chez toi sous la persécution d’Hérode! Donne-nous ton Esprit, que nous agissions comme tes disciples lorsque nous rencontrons des immigrés! En Jésus le Christ nous prions:
Seigneur, entends notre prière!

Dieu,
nous te rendons grâce pour les familles et pour la solidarité et le soutien de la famille! Donne-nous ton Esprit, que nous soyons capables de suivre le Christ en considérant notre famille non pas comme la source égoïste de notre fierté et puissance personnelles, mais comme l'ancrage solide qui nous permet l'ouverture à l’inconnu et le soutien de nos semblables. En Jésus le Christ nous prions:
Seigneur, entends notre prière!

Jésus-Christ,
qui as confié ton Église aux apôtres – à Pierre et Paul, à Jean, Jacques, Marie-Madeleine et même à Thomas – donne-nous ton Esprit, que nous répandions l’Évangile dans le monde dans une unité multicolore! Nous prions pour tous les dirigeants d'Église, qu’ils tirent leur force de l’histoire de la Croix; qu’ils annoncent l’espérance, la justice et la miséricorde sans hésitation! En Jésus le Christ nous prions:
Seigneur, entends notre prière!
Amen.

(29 août 2015, à l'occasion de l’ordination de l’auteur, Áron Bence, pasteur de la Paroisse luthérienne d’Alberti, Hongrie)

Confession des péchés

O1:      Christ, tu as dit: Je suis le chemin!
O2:      Nous confessons que, bien que nous devions avoir conscience de nos erreurs, nous continuons trop souvent à suivre les sentiers battus. C’est notre ambition qui détermine ce que nous faisons et la fin justifie les moyens. Nous préférons un chemin confortable et facile et nous nous évitons les uns les autres. Nous oublions que le but auquel tu nous conduis devrait dès maintenant diriger nos pas. Nous n’avançons pas alors que tu veux poursuivre le chemin avec nous.
Nous t’implorons.

A: Sfinte Dumnezeule

O1:      Christ, tu as dit: Je suis la vérit !
O2:      Nous confessons que maintes et maintes fois, nous nous sommes laissés prendre au piège du mensonge et de la duperie. Nous restons sur des idées reçues et sur les préjugés que nous avons les uns vis-à-vis des autres. Souvent, nous n’avons pas la volonté de nous confronter aux mots vides de sens qui cautionnent le pouvoir, l’intolérance et l’avidité. Le monde dans lequel nous vivons est unique mais nous ne sommes pas prêts à le partager avec nos frères dans la justice et la paix.
Nous t’implorons.

A: Sfinte Dumnezeule

O1:      Christ, tu as dit: Je suis la vie!
O2:      Nous confessons ne pas respecter la richesse et la plénitude de la vie que tu nous a préparée. Les droits des plus faibles sont bafoués par les puissants, ceux des malades par qui est en bonne santé, ceux d’une génération par une autre, ceux des pauvres par les riches. La violence et l’agressivité détruisent la vie. Nous ne permettons pas qu’ait lieu le renouveau et la guérison que tu nous a promis.
Nous t’implorons.

A: Sfinte Dumnezeule

Action de grâces

O:        Écoutons la promesse de pardon du Christ:
"Je vous laisse la paix : je vous donne ma paix. Ce n’est pas à la manière du monde que je vous donne. Que votre cœur cesse de se troubler et de craindre".
A:        Nous rendons grâces, louons et glorifions Dieu.

(Semaine de prière pour l’unité des chrétiens 2001, Roumanie)