Vous trouverez en bas de cette page un lien pour télécharger unliturgie préparée par le Comité pour la réconciliation et la réunification du NCCK en perspective du dimanche de prière pour la réunification pacifique de la péninsule coréenne, le 13 août 2017.

Prière commune Sud-Nord/Nord-Sud 2017 pour la réunification pacifique

16 Toi, fils d’homme, prends un morceau de bois, écris dessus: Juda et les fils d’Israël qui lui sont associés. Puis prends un autre morceau de bois, écris dessus: Joseph – ce sera le bois d’Ephraïm – et toute la maison d’Israël qui lui est associée. 17 Rapproche ces morceaux l’un contre l’autre pour en former un seul; ils seront unis dans ta main. (Ézéchiel 37,16-17)

Dieu de grâce!

Une fois encore, nous accueillons le mois d’août, le mois de l’indépendance, que le Nord et le Sud célèbrent encore séparément et se rappellent différemment. Ce fut une période longue et difficile, marquée par des luttes cruelles entre les deux pays. Nous ne sommes plus opprimés par les forces japonaises, mais notre peuple demeure plein de mépris pour l’autre, et notre pays est encore menacé par les puissances voisines. Seigneur, aie pitié de nous.

 

Dieu qui gouverne l’Histoire,

Pendant les 72 dernières années, nous avons rêvé d’être réunis, mais nous avons vécu en ennemis, ignorant nos rêves. Nous avons vécu séparés de notre famille et déchirés par une idéologie et des systèmes différents. Seigneur, rapproche l’histoire de notre peuple dans tes mains saintes. Donne-nous d’espérer l’unification avec des cœurs passionnés, et de travailler ensemble avec tant de ferveur que nous en transpirons d’espérance. Pour chaque mois d’août que nous traversons, aide-nous à nous repentir d’un cœur sincère et remplis-nous d’une ferme volonté d’unification.

 

Dieu qui mène à la paix,

Seigneur, nous parlons d’un seul et même peuple, d’une même famille alors que nous sommes pleins de haine les uns pour les autres. Nous avons violé l’esprit de l’accord de base intercoréen, de la déclaration commune du 15 juin, de la déclaration commune du 4 octobre, et nous avons verrouillé les portes du Kumgangsan et de la zone industrielle de Kaesong. Cela nous a exposés à une menace et un danger plus grands. Seigneur, écoute nos appels de désespoir assoiffés de paix.

 

Dieu qui donne l’espérance,

Seigneur, aide-nous à rêver une fois encore d’un pays magnifique où les exercices militaires conjoints sont inutiles. Donne-nous d’accueillir un nouveau monde où nous ne sommes pas dérangés ou menacés par de grandes puissances voisines. Donne-nous de recommencer avec la même détermination absolue que le 15 août 1945. Ouvre-nous rapidement les portes de la communication réciproque, et donne-nous de marcher main dans la main vers une prospérité conjointe. Seigneur, que le Nord et le Sud s’accueillent mutuellement sans préjugés. Aide-nous à entamer une nouvelle histoire de réconciliation et de collaboration dans ce pays.

 

Dieu de grâce!

Accorde ta grâce à l’ensemble de la Corée. Fais resplendir de purs rayons de paix de Baekdu à Halla et répands sur toute la péninsule des averses de joie. Accorde le bonheur aux 80 millions de Coréens et Coréennes dans la péninsule et dans le monde, et guide-les pour qu’ils prennent les rênes de leur propre vie. Que notre communauté affermie devienne les serviteurs du monde.

 

Dieu de paix, nous prions au nom de Jésus.

15 août 2017

Conseil national des Églises de Corée                 Fédération chrétienne de Corée