World Council of Churches

Une communauté mondiale d'Églises, en quête d'unité, de témoignage commun et de service chrétien

Vous êtes ici : Accueil / Participez / Prières pour la Corée

Prières pour la Corée

Prière de la pasteure Sang Chang, présidente du Conseil œcuménique des Églises pour l’Asie

Liturgie du Conseil national des Églises aux États-Unis

 

Dieu de vie, Dieu de paix, Dieu de justice!

Ensemble, nous prions pour le peuple de Corée,

au nord et au sud,

pour les jeunes et les vieux,

pour les femmes et les hommes,

pour les puissants et les faibles,

pour ceux dont la foi est solide et ceux qui ont perdu l’espérance,

pour tous ceux

qui ont soif et rêvent de paix,

pour une paix juste,

pour une paix pérenne et durable

capable d’apporter les dons de sympathie et d’amitié renouvelées,

pour une paix dans les esprits et sur le terrain

afin que la péninsule et le peuple de Corée

soient le signe

de la justice, de l’espérance et de la joie de ton règne éternel.

Dieu, dans ta miséricorde!

Pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises

 

Dieu de la vie,

Nous te présentons les habitants de la Corée, d’Unggi au nord-est à Seogwipo, sur l’île de Jeju, au sud. Tu connais leurs noms. Tu connais leurs souffrances au fil des siècles, leur désir de liberté et d’autodétermination. Tu connais leur parcours depuis les années 1950, lorsque la guerre a commencé – une guerre qui n’est toujours pas terminée.

Nous sommes solidaires de ton peuple dans la péninsule coréenne, et nous prions pour la paix et la justice, pour la fin des menaces d’utilisation des armes nucléaires et de tous types d’actions militaires, pour le droit à l’autodétermination du peuple de Corée et pour un avenir d’espérance.

Jésus, rédempteur du monde

Nous te présentons les habitants de la Corée, d’Unggi au nord-est à Seogwipo, sur l’île de Jeju, au sud. Tu connais leurs noms.  Tu connais leurs blessures causées par toutes les injustices et les divisions qu’ils ont subies. Des familles divisées, qui ne partagent plus leurs joies et leurs peines. Les préjugés apportent les fruits amers de la peur des autres.

Nous sommes solidaires de ton peuple dans la péninsule coréenne, et nous prions pour la fin de la division, pour trouver des moyens d’apprendre à se connaître et à reconnaître notre frère, notre sœur, pour la réconciliation et pour la guérison.

Esprit Saint, source de nouveaux départs

Nous te présentons les habitants de la Corée, d’Unggi au nord-est à Seogwipo, sur l’île de Jeju, au sud. Tu connais leurs noms et leur désir de vie en abondance et de liens retrouvés.  Et tu connais les souffrances de la terre dues à la présence militaire et à l’exploitation des ressources naturelles.

Nous sommes solidaires de ton peuple dans la péninsule coréenne, et nous prions pour la guérison, non seulement des âmes, mais aussi de la nature, et pour trouver de nouveaux moyens de vivre en harmonie les uns avec les autres et en harmonie avec la terre-mère.

Dieu Trine, Dieu de miséricorde, de justice et de paix, entends notre prière.

Évêque Rosemarie Wenner, secrétaire à Genève du Conseil méthodiste mondial

 

Prière pour la paix dans la péninsule coréenne

Nous te prions en pensant aux Coréens blessés par une longue division et par la peur de la guerre. La réalité divisée mène les personnes à l’incrédulité et à la douleur depuis trop longtemps.

Cette réalité est une souffrance permanente et entraîne douleur et difficultés dans la communion de l’Église mondiale.

Seigneur, la paix dans la péninsule coréenne ne concerne pas uniquement ce peuple. La paix dans la péninsule coréenne pourrait nous rapprocher de la paix dans le monde.

À présent, nous rejoignons une campagne pour commémorer les soixante-dix ans de la guerre de Corée et pour inciter les Églises mondiales à soutenir le traité de paix et la réconciliation de la Corée du Nord et de la Corée du Sud.  Bénis ce moment historique où l’Église coréenne et l’Église mondiale s’associent de nouveau pour cette libération et cette liberté importantes.

Te souviens-tu de tous ces gens qui ont vécu chaque jour une vie amputée? Combien de temps, Seigneur?

Les larmes coulent depuis si longtemps et elles coulent dans le monde entier, car ces gens peinent et se languissent de la famille et des amis dont ils sont séparés.

Nous avons remercié le Seigneur lorsque les dirigeants de Corée du Sud et de Corée du Nord ont mis fin à la guerre froide, ont parlé et échangé dans un esprit si visionnaire. Nous sommes ravis de voir le Seigneur octroyer la première étape vers la paix dans la péninsule coréenne alors que les dirigeants de Corée du Nord et des États-Unis se rencontrent et partagent un rêve de réconciliation.

Seigneur, sois un médiateur. Et crée une relation de réconciliation, et plus une tragédie ni une confrontation.

Utilise ta croix comme signe de la fin de la division et aide-nous à commencer à nous aimer les uns les autres. Aide les chrétiens disséminés dans le monde entier à participer à l’année 2020 pour la construction de la paix et la réconciliation.

Nous prions avec ferveur au nom du Seigneur. Amen.

Évêque Hee-Soo Jung, évêque-président de la Wisconsin Annual Conference et président du General Board of Global Ministries, Église méthodiste unie

 

Seigneur Jésus Christ, notre Dieu,

Tu as dit à tes disciples, «Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Ce n’est pas à la manière du monde que je vous la donne.»  Nous nous présentons devant Toi en toute humilité, et nous demandons à ce que ta paix qui surpasse toute intelligence descende sur tous les habitants dans le monde entier, particulièrement sur ceux qui vivent actuellement dans le conflit et dans la guerre. Améliore la compréhension et intensifie le pardon entre les nations.  Éveille le désir d’une vie paisible chez tous ceux qui sont emplis de haine pour leur voisin.  Mets fin à tous les conflits et bannis toute tentation de désaccord. Accorde la sagesse aux autorités civiles.  Libère les captifs, protège les personnes en danger, et réconforte ceux qui souffrent et qui sont déplacés.  Inculque-nous à tous le respect pour Toi, et renforce-nous dans notre amour les uns pour les autres. Car Tu es le Dieu de la paix et le Sauveur de nos âmes, et nous te rendons gloire, ainsi qu’à ton Père et à ton Esprit très-saint, gracieux et vivificateur, maintenant et pour les siècles des siècles. Amen.

Archevêque Job, Patriarcat œcuménique

 

Une prière pour la paix de nos enfants «Seigneur! Aide-nous à tenir la promesse de paix»

Dieu,

Nous avons vu les adultes de Corée du Sud et de Corée du Nord se réunir à Panmunjom

et promettre la paix il y a deux ans.

Mais,

c’est très triste de voir que la promesse de paix

n’est pas encore tenue.

Dieu,

Nous avons entendu dire que la Déclaration de Panmunjom et la Déclaration de Pyongyang

sont les moyens les plus rapides de parvenir à la paix entre les deux Corées.

Dieu,

Nous prions pour être capables de tenir la promesse de paix, avec la coopération des grandes puissances autour de nous.

Dieu,

Nous craignons que la promesse de paix ne soit pas tenue et que la Corée du Nord et la Corée du Sud se méfient de nouveau l’une de l’autre. Fais que le Sud et le Nord s’unissent!

Nous prions pour cela au nom de Jésus Christ.

Amen!

 

Une prière pour la paix de notre jeunesse et de nos jeunes «Soixante-dixième anniversaire du début de la guerre de Corée: prière pour la réconciliation de la péninsule coréenne»

Dieu éternel,

Les cicatrices de la guerre continuent de faire souffrir les Coréens.

Nous observons souvent dans le présent les blessures douloureuses du passé, lorsque les idéologies de division et de confrontation, d’hostilité et de conflit empêchent la réconciliation et menacent la paix.

Dieu qui nous mène à l’espérance,

Nous prions pour que tu nous donnes le pouvoir de l’Esprit Saint de réparer tout ce qui est brisé afin que nous puissions avancer vers la réconciliation et la paix face à la frustration et à la douleur.

Tout comme le Père, le Fils et le Saint Esprit sont unis et donnent la grâce de l’éternité,

Nous prions pour que tu nous donnes une nouvelle journée de grâce afin que le Sud et le Nord ne fassent plus qu’un.

Au nom de Jésus Christ notre Seigneur, nous prions pour la réconciliation nationale.

Amen!

Hae Rin Park, vice-présidente, NCCK et Jun Hyuk Son

 

Dieu d’amour,

Nous confessons

que nous avons été incapables d’aimer nos ennemis comme tu l’as prescrit.

Nous confessons

que nous avons été plus efficaces pour faire la guerre que pour négocier la paix.

Nous confessons

que nous avons perdu confiance en ta direction de Seigneur de l’histoire.

Accorde-nous la foi

en la possibilité de la paix dans la péninsule Coréenne, même après 70 ans de guerre.

Accorde-nous l’espérance

dans le formidable succès de nos faibles efforts pour promouvoir la paix et la justice.

Accorde-nous l’amour

qui nous encourage à vaincre la suspicion et la haine avec des cœurs et des esprits ouverts.

Prince de la paix,

aide-nous à découvrir la vérité en nous afin que nous devenions des agents de la réconciliation; déverse ta miséricorde sur la Corée, mais aussi sur le reste de ce monde troublé.

Amen.

Erich Weingartner, Église évangélique luthérienne au Canada

 

Une prière pour un monde dénucléarisé*

Dieu de liberté et de libération!

Alors que nous commémorons le quatre-vingt-treizième anniversaire du mouvement d’indépendance de 1919, nous nous souvenons de nos ancêtres qui croyaient au Dieu de l’Exode et se sont courageusement dirigés vers un avenir de vie.

Avec la foi sincère de la conscience, et l’espoir d’une vie joyeuse pour les générations futures, ils ont déclaré le droit de cette nation à la vie, à la liberté et à l’indépendance, et ils ont prié pour une paix véritable dans le nord-est de l’Asie et dans le monde.

Pourtant, en ce début de XXIe siècle, nos cœurs inquiets et craintifs sont témoins du nuage sombre des armes et des centrales nucléaires qui plane au-dessus de cette belle péninsule.

Sur cette terre où la lamentation de Rachel sur les douleurs de l’histoire n’a pas cessé et où les cicatrices de la souffrance et des morts injustes n’ont pas guéri, nous voyons encore une fois l’ombre de la mort planer sur nous.

À l’époque actuelle de l’histoire mondiale, la Corée du Nord a choisi les armes nucléaires et la Corée du Sud s’accroche à l’énergie nucléaire.
La péninsule coréenne et le nord-est de l’Asie sont devenus le champ de mines nucléaire le plus dangereux au monde, entouré d’armes et de centrales nucléaires.

Ô Dieu, entends nos prières de lamentation et de repentance!

Nous nous lamentons de la bêtise de l’humanité qui, malgré l’expérience de deux guerres mondiales au XXe siècle, reste prise dans le cercle vicieux de l’intensification des guerres et de l’armement.

Nous nous repentons de la cupidité et de l’égoïsme humains qui nous ont conduits à consacrer des sommes d’argent et des ressources astronomiques à la course à l’armement, alors que d’innombrables enfants meurent de faim dans notre village mondial.

Éveille-nous pour que nous nous apercevions que la véritable sécurité ne réside pas dans les armes nucléaires, mais dans la confiance que nous t’accordons et dans le respect de nos voisins.

Ô Dieu qui observe l’essor et le déclin des empires!

Accorde la sagesse à nos gouvernements et à nos grandes entreprises pour qu’ils renoncent au culte de leur idole, la croissance économique illimitée, qui pousse les forts à s’attaquer aux faibles.
Puissent-ils choisir plutôt la voie de la vérité cosmique: une vie de convivialité avec tous les êtres vivants, les humains et la nature.

Alors que nous confessons nos péchés de cupidité et de consumérisme dans la quête de la puissance nucléaire, et que nous nous en repentons, accorde-nous des cœurs humbles et des vies simples.
Éveille-nous pour que nous sachions que la véritable richesse ne réside pas dans l’accumulation de biens matériels, mais dans une vie créative, une vie de partage.

Puissions-nous apprendre que les armes et l’énergie nucléaires ne sont pas compatibles avec la paix.
Conduis-nous à nous libérer des préoccupations nucléaires.
Éveille-nous pour que nous sachions que notre véritable force ne réside pas dans la puissance nucléaire, mais dans l’amour et la justice.

Ô Dieu, entends nos prières!

Accorde-nous le courage d’entrer par la porte étroite qui mène à la vie, et non par le chemin spacieux qui mène à la perdition (Mt 7,13-14).
Puissions-nous laisser à nos enfants une vie utilisant l’énergie naturelle du soleil, du vent et de l’eau que tu as créés, et non un douloureux et terrible héritage.

Ô Dieu, conduis-nous, les chrétiens de Corée, à ne pas exporter les centrales nucléaires, un acte contraire à ton commandement de justice et d’amour, mais à vivre comme tes apôtres de paix, à enseigner ta vie et la paix.

Nous remémorant que sur la croix, notre Seigneur a partagé les souffrances des victimes de radiations nucléaires, et espérant la réalisation de cieux nouveaux et d’une nouvelle terre de vie et de paix du mont Halla, dans le sud, au mont Paektu, dans le nord, dans tout le nord-est de l’Asie et sur toute la terre, nous prions au nom du Christ Jésus.

Amen.


Pasteure Hyunju Bae, Église presbytérienne de Corée, membre du Comité central du COE

(* Cette prière a été écrite à l’occasion du premier service du réseau des chrétiens de Corée pour un monde dénucléarisé, également appelé «réseau coréen pour un monde sans énergie et sans armes nucléaires», le 1er mars 2012, pour commémorer le quatre-vingt-treizième anniversaire du mouvement d’indépendance de 1919 contre l’occupation japonaise ainsi que le premier anniversaire de la catastrophe nucléaire de Fukushima. La version originale coréenne a été traduite en anglais par Mme Maryon Kim et modifiée par l’auteure.)

 

Prière pour le vivre ensemble entre la Corée du Sud et du Nord

Dieu de grâce,

À l’école, nous apprenons que nous devons bien nous entendre avec nos ami-e-s.

Quand viendra le jour où les ami-e-s de Corée du Sud et du Nord pourront bien s’entendre ?

Dieux de miséricorde,

Les adultes nous disent que la sécheresse frappe durement la Corée du Nord.

Ce serait formidable de leur venir en aide quand ils en ont besoin,

mais ne nous pouvons pas les aider.

Dieu tout puissant,

Pourquoi avons-nous besoin de la permission d’un autre pays quand nous voulons nous entraider?

Puisses-tu aider la Corée du Sud et du Nord à devenir de bonnes amies qui,

dès que l’une ou l’autre connaît des difficultés, ou quand nous avons faim, nous permettent de nous entraider.

par Hyun Woong Choi, de l’école primaire de Gangwol à Séoul, en Corée du Sud

 

Prière pour la réunification de la péninsule coréenne

Seigneur,

Cela fait 70 ans que la péninsule coréenne est divisée.

La division est bien plus vieille que mes parents.

Aujourd’hui, j’espère que la Corée du Nord et du Sud ne seront plus qu’une.

Ô Dieu,

J’implore ton pardon sur nos péchés qui ont divisé cette terre que tu as faite une.

Puissions-nous devenir une nation coréenne de frères et de sœurs!

Aide-nous à nous pardonner et à nous réconcilier mutuellement pour réaliser la paix que tu donnes!

Je ne peux pas grand-chose puisque je suis jeune, mais je te demande de nous donner l’amour et la paix, sources de bonheur pour tous et toutes.

Seigneur,

Puisse ce jour advenir bientôt, celui où le Nord et le Sud se retrouvent unis dans la paix!

Au nom de Jésus, nous prions,

 

Amen!

par Yebin Park, de l’école primaire de Daelim à Séoul, en Corée du Sud
Prière pour un monde sans guerre
Mon Dieu,
J’ai appris qu’en ce moment même des conflits à grande et petite échelle font rage aux quatre coins de la planète. Peux-tu faire cesser les guerres et laisser place à la paix dans le monde entier?
Seigneur,
Tu nous as dit de nous aimer les un-e-s les autres, or nous nous faisons la guerre, je te demande pardon pour nos péchés.
Ô Dieu,
J’ai aussi appris que l’Asie du Nord-Est est un lieu où perdurent de longs conflits.
Je prie pour que les personnes se repentent de leurs péchés et que tu puisses, mon Dieu, préserver la paix qui dissipe les sombres nuages de la guerre.
Seigneur,
Les épisodes douloureux du passé ne peuvent pas se reproduire aujourd’hui.
Que les fautifs reconnaissent d’abord avoir mal agi et demandent pardon aux victimes!
Conduis-nous uniquement sur les bons chemins!
Puisse la région de l’Asie du Nord-Est être un havre de paix dans le monde!
Au nom de Jésus, nous prions,
Amen.
par Yaein Kim, de l’école primaire de Mirae à Séoul, en Corée du Sud

Prière pour les jeunes, instruments divins de justice et de paix
Dieu de paix,
Nous confessons que tu nous as envoyé-e-s sur la péninsule coréenne,
où le Nord et le Sud ont été divisés, pour être des artisan-e-s de paix.
Dieu de justice,
Bien que nous soyons des étudiant-e-s dédié-e-s à nos études,
aide-nous à contribuer au processus de paix.
Ouvre-nous les yeux pour voir les grandes œuvres du Royaume de Dieu!
Aide-nous à nous dévouer à la paix et à la réunification de la péninsule coréenne!
Dieu de miséricorde,
Déverse sur nous ta sagesse et ton pouvoir pour que les jeunes puissent prendre les devants de la prochaine ère de réunification! Aide-nous à grandir à l’image de ton peuple qui a créé le Royaume de Dieu sur Terre.
Puissent les jeunes être les instruments de ta paix céleste!
Au nom de Jésus, nous prions, Amen!
par Seulgi Kang, de l’école secondaire féminine d’Insu à Incheon, en Corée du Sud

 

La prière pour la Corée

Dieu de paix,

Qui a créé ce monde et vu que c’était très bon,

Nous reconnaissons devant toi aujourd’hui que nous faisons partie d’un monde qui vit autant de conflits et de tensions qu’il pratique la paix.

Ravive chez tous et toutes, nous t’en prions, le sens de ta paix, qui dépasse notre compréhension et nous fait élever nos yeux et nos cœurs au-dessus de la compétition pour aller vers la coopération,

au-dessus des disputes mesquines pour aller vers le compromis,

au-dessus des tensions pour aller vers l’harmonie.

Que l’Esprit Saint, souffle de toutes les créatures,

purificateur de toutes les âmes et

guérisseur de toutes les blessures;

soit feu dans nos cœurs,

lumière sur nos chemins et

ami dans notre voyage pour reconstruire la paix dans ton monde.

Nous prions en particulier pour la paix dans l’ensemble de la Corée,

pour les efforts faits pour parvenir à un traité de paix,

pour les tentatives pour réduire les pires de nos armements,

pour des discussions autour de la coopération.

Nous remercions tous ceux qui travaillent pour la paix

et aspirons avec ta force à nous joindre à leurs efforts,

Au nom de Jésus, le prince de la paix.

Amen.

Steve Pearce

Basé sur les mots de Hildegard de Bingen (1098-1179) tels qu’utilisés le 21e jour du Livre de prière de l’Église méthodiste en Grande-Bretagne, jour du mois dédié à la prière pour la Corée.

 

Prière pour les femmes et les enfants de Corée du Nord

Dieu de vie,

Nous rendons grâce pour l’amour que tu nous as offert en donnant ta vie sur la croix. Que l’amour du Christ inonde nos vies! Aie pitié de nous qui sommes bloqués entre les murs de la division et incapables de prendre soin les uns des autres et de nos souffrances.

Dieu de pitié,

Alors qu’ils sont confrontés aux sanctions économiques et aux catastrophes naturelles, réconforte les enfants et les femmes, qui portent un double fardeau. Que nos cœurs et nos mains puissent les atteindre!

Dieu de paix,

Fais que les enfants de Corée du Nord et du Sud marchent épaule contre épaule, et que les femmes se tiennent par la main dans la joie. Aide-nous à ouvrir un monde de vie et de paix.

Au nom de Jésus Christ, qui est venu à nous avec un amour parfait, nous prions.

Amen!

Mme Young Soo Han, Présidente du YWCA en Corée