Mostrando 141 - 160 de 8690

Las iglesias de África acuerdan directrices para la inclusión de la discapacidad

“Tengo parálisis cerebral con cuadriplejia espástica, lo que significa que todas mis extremidades están gravemente afectadas”. A pesar de esto, mi parálisis cerebral no me define. Soy mucho más que mi parálisis cerebral”, dijo Julius Van der Wat, miembro de la Iglesia Reformada Holandesa de Pretoria (Sudáfrica), en una reciente conferencia de las iglesias sobre discapacidad celebrada en Sudáfrica.

Les Églises en Afrique approuvent des lignes directrices sur l’inclusion du handicap

«Je suis atteint de paralysie cérébrale, de quadriplégie spastique, ce qui veut dire que tous mes membres sont gravement touchés par ma paralysie cérébrale. Or, je ne suis pas pour autant défini par elle. Je suis bien plus que ma paralysie cérébrale», a déclaré Julius Van Der Wat, membre de l’Église réformée néerlandaise à Pretoria, en Afrique du Sud, lors d’une récente conférence des Églises sur le handicap dans le pays.

Al finalizar la COP 28, el secretario general del CMI afirma que “nosotros, como creyentes, debemos seguir alimentando la esperanza”

Aunque la vigésimo octava Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP28) no logró producir un plan creíble para eliminar gradualmente los combustibles fósiles, todavía hay motivos para abrigar la esperanza de que el mundo podrá avanzar hacia la justicia climática, dijo el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, al concluir la COP28.

Le Pasteur Serge Fornerod partage ses réflexions sur les intersections entre sa foi personnelle et son parcours professionnel

Serge Fornerod était jusqu’en juin 2023 membre du Comité Central du COE et du comité directeur du “Green village”. Il est le nouveau Président de la FAP, Fondation d’aide au Protestantisme réformé. Il vient de publier un livre, Les Fornerod, une famille au service de l’Église” dans lequel se croisent son parcours de foi personnel et son parcours professionnel.

Dirigentes religiosos unidos por la paz climática en solidaridad con los refugiados impulsan la conferencia de la ONU

Dirigentes religiosos de unas cuarenta organizaciones confesionales del mundo entero acordaron seguir defendiendo el derecho individual a solicitar asilo durante una reunión en Ginebra en la víspera del Foro Mundial sobre los Refugiados, el encuentro internacional sobre este asunto de mayor relevancia mundial. El hito se produjo en un evento celebrado el 12 de diciembre en el Consejo Mundial de Iglesias (CMI), que presidió un arzobispo armenio y una diplomática de la ONU que fue legisladora en Turquía.

Les responsables religieux-ses s’unissent pour la paix climatique, en solidarité avec les personnes réfugiées, et encouragent la conférence de l’ONU

Les responsables religieux-ses d’une quarantaine d’organisations confessionnelles du monde entier se sont mis-es d’accord pour continuer à défendre le droit individuel de demande d’asile, lors d’une réunion à Genève. C’était un moment fort à la veille du Forum mondial sur les réfugiés, le plus grand rassemblement international de ce type au monde. Ils et elles se sont réuni-e-s le 12 décembre, au Conseil œcuménique des Églises (COE), sous la présidence d’un archevêque arménien et d’une diplomate des Nations unies, ancienne législatrice turque.

«Dieu fortifie les réfugié-e-s et les déplacé-e-s»

Le 12 décembre, lors d’une cérémonie interreligieuse, des réfugié-e-s, des responsables religieux et des représentant-e-s de l’Agence des Nations Unies pour les réfugié-e-s se sont réuni-e-s en la Chapelle du Centre œcuménique pour prier, chanter et s’écouter attentivement. Intitulée «This is My Story, This is My History» («Récits et Histoires de vie»), cette cérémonie a été émaillée de prières de différentes traditions, notamment, les traditions bouddhiste, juive, bahá’íe, musulmane, hindoue et chrétienne.

“Dios da fuerzas a los refugiados y los desplazados”

Durante una ceremonia interreligiosa celebrada el 12 de diciembre, refugiados, dirigentes religiosos y representantes de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados se reunieron en el Centro Ecuménico para orar, cantar y escucharse atentamente unos a otros. Bajo el título “This is My Story, This is My History “(“Este es mi relato, esta es mi historia”), la ceremonia ofreció oraciones de las tradiciones budista, judía, bahaí, musulmana, hinduista y cristiana, entre otras.