Mostrando 1 - 20 de 258

El moderador de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales reflexiona sobre el complejo papel de las iglesias en la construcción de la paz

En una entrevista en vídeo del CMI, el Dr. Mathews George Chunakara, nuevo moderador de la Comisión de las Iglesias para Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), reflexiona sobre el papel de las iglesias en la construcción de la paz y el trabajo por la justicia, y sobre la difícil tarea que tiene por delante la comisión. 

Vorsitzender der Kommission für internationale Angelegenheiten spricht über die komplexe Rolle der Kirchen in der Friedensarbeit

Dr. Mathews George Chunakara, der neue Vorsitzende der Kommission der Kirchen für internationale Angelegenheiten des Ökumenischen Rates der Kirchen, spricht in einem ÖRK-Videointerview darüber, welche Rolle die Kirchen in der Friedensarbeit und im Einsatz für Gerechtigkeit spielen, und erklärt, welche schwierigen Aufgaben vor der Kommission liegen. 

Réflexions du président de la Commission des Églises pour les affaires internationales sur le rôle complexe des Églises dans la construction de la paix

Dans une interview vidéo réalisée par le COE, M. Mathews George Chunakara, nouveau président de la Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises (COE), s’exprime sur le rôle des Églises dans l’édification de la paix et le combat pour la justice, et aborde les défis qui attendent la commission.

Um Guia para as Igrejas sobre a Prevenção da Fístula Obstétrica

WCC Human Rights programme

Este guia tem como objetivo sensibilizar igrejas e comunidades religiosas sobre a condição catastrófica que é a fístula obstétrica – uma lesão que ocorre no parto, geralmente devido a trabalhos de parto prolongados e obstruídos que não recebem intervenção médica em tempo hábil. A fístula obstétrica pode ter consequências físicas, emocionais e econômicas devastadoras para as mulheres, podendo inclusive levar a deficiência permanente.
 

Ecumenical accompanier: “many Palestinians simply want to live a peaceful life”

Siad Ní Bhroin, from the EAPPI UK and Ireland team, served as an ecumenical accompanier in Bethlehem from 31 August to 7 October. The World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Program in Palestine and Israel, based on an appeal from local church leaders to create an international presence in the country, accompanies the local people and communities, offering a protective presence and witnessing daily struggles and hopes. Below, a reflection on what she witnessed while in the field.

يشعر الأطفال بالأمان عند ذهابهم إلى المدرسة ومعهم المرافقين المسكونيين

عمل "إيغور غالفاو"، من البرازيل، كمرافق مسكوني في البلدة القديمة في القدس من 31 آب/أغسطس حتى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، ويعمل على توفير وجود وقائي والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، يروي "غالفاو" ما شهده أثناء عمله في الميدان، والعمل الذي ينتظره في المستقبل.

"يريدون العيش دون خوف ومضايقات مستمرة"

عملت "ميري ني ميبريك"، من مدينة غالواي في أيرلندا، كمرافقة مسكونية في قرية طوباس، في الضفة الغربية، خلال الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. كما عملت سابقاً كمرافقة مسكونية في الخليل عام 2019. يعمل برنامج المرافقة المسكوني التابع لمجلس الكنائس العالمي (WCC) في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناءً على دعوة من قادة الكنائس المحلية لخلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية.أدناه، تروي "ني مبيريك" ما شهدته أثناء عملها في الميدان.

"لا يمكن أن يستمر الاحتلال إلى الأبد"

عملت القس "أنيكا أندربرانت"، من السويد، كمرافقة مسكونية بالقرب من القدس، من 31 آب/أغسطس إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر. يعمل برنامج المرافقة المسكونية التابع لمجلس الكنائس العالمي في فلسطين وإسرائيل، الذي تأسس بناء على نداء من قادة الكنائس المحلية من أجل خلق وجود دولي في البلاد، على مرافقة السكان والمجتمعات المحلية، وتوفير حضوراً وقائياً والشهادة على نضالاتهم وآمالهم اليومية. أدناه، تروي "أندربرانت" ما شهدته أثناء تواجدها في الميدان.

“הם רוצים לחיות ללא פחד והטרדה תמידית”

מייר ני מיבחריק, מגולווי , אירלנד, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. היא גם שימשה כמלווה אקומנית בחברון, בשנת 2019. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, ני מיבחריק מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“Quieren vivir sin miedo ni acoso constante”

Máire Ní Mheibhric, de Galway (Irlanda), ejerció de acompañante ecuménica en el pueblo de Tubas, en la Ribera Occidental, entre el 31 de agosto y el 7 de octubre. También había sido acompañante ecuménica en 2019 en Hebrón. El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –creado a raíz del llamado de los dirigentes de las iglesias locales al establecimiento de una presencia internacional en el país– acompaña a las poblaciones y comunidades locales ofreciéndoles su presencia protectora y siendo testigos tanto de sus dificultades cotidianas como de sus esperanzas. Bajo estas líneas, Ní Mheibhric reflexiona sobre lo que vio durante esas semanas como acompañante.

„Die Menschen wollen ohne Angst und ständige Übergriffe leben“

Máire Ní Mheibhric aus Galway, Irland, war vom 31. August bis zum 7. Oktober als ökumenische Begleitperson in dem Dorf Tubas im Westjordanland im Einsatz. Bereits 2019 war sie in Hebron als ökumenische Begleiterin tätig. Das ökumenische Begleitprogramm in Palästina und Israel des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) wurde nach einem Appell örtlicher Kirchenleitender ins Leben gerufen, die sich für eine internationale Präsenz im Land eingesetzt haben. Die Begleitpersonen unterstützen die lokale Bevölkerung und die Gemeinschaften, übernehmen durch ihre Präsenz eine Schutzfunktion und werden unmittelbar Zeuge der täglichen Kämpfe und Hoffnungen der dort lebenden Menschen. Ní Mheibhric beschreibt hier, was sie während ihres Einsatzes erlebt hat.

«La population veut vivre sans crainte et sans harcèlement permanent»

Máire Ní Mheibhric est originaire de Galway, en Irlande. Du 31 août au 7 octobre derniers, elle était accompagnatrice œcuménique (AO) à Tubas, un village de Cisjordanie. Elle avait déjà été AO en 2019 à Hébron. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) a été créé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) à la demande des responsables des Églises locales, qui réclamaient la mise en place d’une présence internationale dans leur pays. Ce programme accompagne les populations et les communautés locales en assurant une présence protectrice et en témoignant de leurs luttes et espérances quotidiennes. Máire Ní Mheibhric revient ci-dessous sur ce qu’elle a observé sur le terrain.

“הכיבוש אינו יכול להחזיק מעמד לנצח”

הכומר אניקה אנברברנט, משוודיה, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית, המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, אנברברנט מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“La ocupación no puede durar para siempre”

La Rev. Annica Anderbrant, de Suecia, ejerció de acompañante ecuménica cerca de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Anderbrant reflexiona sobre lo que presenció sobre el terreno.

«L’occupation ne peut durer éternellement»

La pasteure Annica Anderbrant, de Suède, était accompagnatrice œcuménique près de Jérusalem du 31 août au 7 octobre. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises, en réponse à un appel des responsables des Églises locales à créer une présence internationale dans le pays, accompagne les communautés et populations locales et offre une présence protectrice ainsi qu’un témoignage de leurs luttes quotidiennes et de leurs aspirations. Ci-après, la pasteure Anderbrant revient sur ce qu’elle a vu sur le terrain.

הילדים מרגישים בטוחים ללכת לבית הספר כאשר ה-EA נוכחים

איגור גבלו, מברזיל, שירת כמלווה אקומני בעיר העתיקה בירושלים מתאריך ה-31 באוגוסט ועד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, גבלו מדבר על הדברים להם היה עד בשטח ועל העבודה העתידית.