Mostrando 141 - 160 de 487

Video: Freedom to worship - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

Video: Khan Al Ahmar - Easter Initiative 2021

The 2021 Easter initiative by the World Council of Churches Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel (WCC-EAPPI) sets out to connect the Biblical narrative with current realities in Palestine and Israel, to spotlight the injustices of life under occupation.

ה-WCC נותנת הצהרה מילולית למועצה לזכויות האדם בנוגע לגישה בלתי הולמת לחיסוני קורונה עבור פלסטיניםה-WCC נותנת הצהרה מילולית למועצה לזכויות האדם בנוגע לגישה בלתי הולמת לחיסוני קורונה עבור פלסטינים

בהצהרה מילולית אשר ניתנה למועצה לזכויות האדם של האומות המאוחדות, וועדת הכנסיות לעניינים בינלאומיים של מועצת הכנסיות העולמית הביעה דאגה רצינית בנוגע לגישה בלתי הולמת לחיסונים נגד COVID-19 עבור פלסטינים בשטחים הכבושים.

La Semana de oración por la unidad cristiana en imágenes

Este año, las oraciones por la unidad han adoptado una forma diferente, pero han podido tener lugar a pesar de las limitaciones generalizadas a la hora de celebrar las reuniones presenciales. Las imágenes de estas celebraciones en todo el mundo transmiten la riqueza espiritual de una familia ecuménica que se ha reunido en la oración mediante tarjetas de oración, reflexiones personales, encuentros en línea y nuevas formas de conectarse.

עובד שלום נוצרי פלסטיני משתוקק למנהיגים אמיצים

ככלשיוזמת קציר הזיתים של מועצת הכנסיות העולמית (WCC) בשנת 2020 מתקרבת לסיומה בתחילת חודש דצמבר, מדור החדשות של ה-WCC נפגש נורה כרמי, פלסטינית נוצרייה אשר עבדה עבור שלום וצדק בכל ימי חייה, על מנת לשמוע את נקודת המבט שלה על המצב בארץ הקודש כיום ולדבר על תפקיד האמונה בתמיכה בתקווה.

Un liderazgo valiente: el anhelo de una cristiana palestina que trabaja por la paz

A principios de diciembre, cuando la iniciativa del CMI de la recolección de la aceituna de 2020 se acercaba a su fin, el departamento de Noticias del CMI se reunió con Nora Carmi –una palestina cristiana que ha trabajado por la paz y la justicia toda su vida–, para conocer su perspectiva sobre la situación actual en Tierra Santa y la importancia de la fe para mantener la esperanza.

אקומני פלסטיני בעל תקווה, אך לא אופטימיסט

כאשר עונה הקציר כמעט ומסתיימת, החיים תחת הכיבוש חוזרים למצב "הנורמלי" עבור קהילות הפלסטינים בגדה המערבית. תחת המצב "הנורמלי" הזה, שפירושו עקירות כפויות ופחד תמידי מאיומים והטרדות, פורח כעת גם כיבוש ישראלי מאיים של חלקים גדולים של אדמה פורה הנמצאת בבעלת חקלאים פלסטינים – מהלך אשר "יחליש את השלום והצדק ויהווה הפרה של החוק הבינלאומי", בהתאם להצהרה אקומנית משותפת של מועצת הכנסיות העולמית (WCC) וארגונים אקומניים אחרים מוקדם יותר השנה.

Un ecumenista palestino esperanzado, pero no optimista

Con el cierre de la temporada de cosecha de la aceituna, la vida en los territorios ocupados vuelve a la “normalidad”, para los palestinos de las comunidades de la Ribera Occidental. Bajo esa “normalidad”, que implica desplazamientos forzosos y el temor permanente a las amenazas y el acoso, ahora también se perfila en el horizonte la amenazante anexión de grandes extensiones de tierras fértiles, propiedad de agricultores palestinos. Un paso que “socavaría la paz y la justicia, y constituiría una violación directa del derecho internacional”, tal y como lo expresaron el CMI y otras organizaciones ecuménicas en una declaración ecuménica conjunta emitida este año.   

"עצי הזית הם סימן לשלום, ישנים יותר מכל אחד אחר"

במצב רוח של תקווה, סולידריות וחמלה, יוזמת קציר הזיתים של ה-WCC המשיכה ביום רביעי עם סדנא מקוונת אשר ניתנת הייתה לצפייה באינטרנט, אשר התייחסה לאספקטים התרבותיים, הסוציואקונומיים והרוחניים של עונת קציר הזיתים בארץ הקודש, וכמו כן הדגישה את ההשפעה שיש לכיבוש הצבאי המתמשך על השטחים הפלסטינים.

“Los olivos son símbolos sagrados de la paz, más viejos que nadie”

En un clima de esperanza, solidaridad y compasión, la iniciativa de la recolección de la aceituna del CMI continuó el miércoles con un seminario público en línea transmitido en directo, en el que se abordaban los aspectos culturales, socioeconómicos y espirituales de la temporada de la recogida de la aceituna en Tierra Santa, y se ponía de relieve el impacto de la ocupación militar permanente de los territorios palestinos.

יוזמת קציר הזיתים מאשרת מחדש את המחויבות לצדק ולשלום בארץ הקודש

עצי הזית אינם מכירים לא את הדת ולא את הגבולות הטריטוריאליים והם נושאים פרי גם תחת הכיבוש. לרגל עונת קציר הזיתים השנתית, מועצת הכנסיות העולמית (WCC) מפעילה השבוע יוזמה עולמית, כאשר היא מדגישה את החשיבות הרוחנית, הכלכלית והתרבותית של קציר הזיתים עבור העם הפלסטיני, ובעודה עדה להשפעות של הכיבוש.

La iniciativa de la recolección de la aceituna reafirma el compromiso con la justicia y la paz en Tierra Santa

Los olivos no conocen las fronteras religiosas ni territoriales y dan fruto incluso bajo la ocupación. Con el inicio anual de la temporada de cosecha del olivo, el CMI lanza esta semana una iniciativa mundial con la que pone de relieve la importancia espiritual, económica y cultural de la recogida de la aceituna para las comunidades palestinas, y da testimonio del impacto de la ocupación.

Los veteranos estadounidenses trabajan por la paz en la península coreana dividida

A lo largo de 2020, el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) y el Consejo Nacional de Iglesias de Corea han seguido la campaña mundial de oración “We pray, Peace Now, End the War” (Oramos: paz ahora, fin a la guerra). En el marco de esa campaña, el CMI difunde historias personales y entrevistas que sirven de inspiración para trabajar por la paz. La historia que se presenta a continuación refleja la perspectiva de los veteranos de guerra estadounidenses, quienes aparecen también en las entrevistas que muestran los videos.