Mostrando 141 - 160 de 6498

Le secrétaire général du COE au Comité exécutif: «Comment pouvons-nous incarner la guérison et la présence restauratrice de Dieu?»

Dans son rapport au Comité exécutif du Conseil œcuménique des Églises (COE), qui se réunit du 8 au 14 novembre à Abuja, au Nigéria, le secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay, a indiqué que dans la lutte pour la paix et la justice dans le monde, le COE est attaché à insuffler la justice, la réconciliation et l’unité.

“Quieren vivir sin miedo ni acoso constante”

Máire Ní Mheibhric, de Galway (Irlanda), ejerció de acompañante ecuménica en el pueblo de Tubas, en la Ribera Occidental, entre el 31 de agosto y el 7 de octubre. También había sido acompañante ecuménica en 2019 en Hebrón. El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –creado a raíz del llamado de los dirigentes de las iglesias locales al establecimiento de una presencia internacional en el país– acompaña a las poblaciones y comunidades locales ofreciéndoles su presencia protectora y siendo testigos tanto de sus dificultades cotidianas como de sus esperanzas. Bajo estas líneas, Ní Mheibhric reflexiona sobre lo que vio durante esas semanas como acompañante.

«La population veut vivre sans crainte et sans harcèlement permanent»

Máire Ní Mheibhric est originaire de Galway, en Irlande. Du 31 août au 7 octobre derniers, elle était accompagnatrice œcuménique (AO) à Tubas, un village de Cisjordanie. Elle avait déjà été AO en 2019 à Hébron. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël (EAPPI) a été créé par le Conseil œcuménique des Églises (COE) à la demande des responsables des Églises locales, qui réclamaient la mise en place d’une présence internationale dans leur pays. Ce programme accompagne les populations et les communautés locales en assurant une présence protectrice et en témoignant de leurs luttes et espérances quotidiennes. Máire Ní Mheibhric revient ci-dessous sur ce qu’elle a observé sur le terrain.

“La ocupación no puede durar para siempre”

La Rev. Annica Anderbrant, de Suecia, ejerció de acompañante ecuménica cerca de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Anderbrant reflexiona sobre lo que presenció sobre el terreno.

Le COE condamne l’attaque sur un bâtiment adjacent à l’église grecque orthodoxe de Saint-Porphyre à Gaza

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) condamne l’attaque sur l’un des bâtiments du site de l’église grecque orthodoxe de Saint-Porphyre à Gaza. Ce bâtiment, affilié à l’église, qui est l’une des plus anciennes de Gaza, s’est effondré à cause de l’explosion occasionnée par des missiles israéliens, selon le Patriarcat grec orthodoxe.

«L’occupation ne peut durer éternellement»

La pasteure Annica Anderbrant, de Suède, était accompagnatrice œcuménique près de Jérusalem du 31 août au 7 octobre. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises, en réponse à un appel des responsables des Églises locales à créer une présence internationale dans le pays, accompagne les communautés et populations locales et offre une présence protectrice ainsi qu’un témoignage de leurs luttes quotidiennes et de leurs aspirations. Ci-après, la pasteure Anderbrant revient sur ce qu’elle a vu sur le terrain.

Los niños se sienten seguros en el camino a la escuela con la presencia de “acompañantes ecuménicos” (AE)

El brasileño Igor Galvão ejerció de acompañante ecuménico en la Ciudad Vieja de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Galvão reflexiona sobre lo que vio sobre el terreno y sobre el trabajo que queda por hacer.

Les enfants se sentent en sécurité pour aller à l’école lorsque les Accompagnateurs œcuméniques sont présents

Igor Galvão, du Brésil, a été accompagnateur œcuménique dans la Vieille ville de Jérusalem du 31 août au 7 octobre. Le Programme œcuménique d’accompagnement en Palestine et en Israël du Conseil œcuménique des Églises (COE), fondé sur un appel des responsables ecclésiaux locaux afin d’établir une présence internationale dans le pays, accompagne les populations et les communautés locales, apportant une présence protectrice et témoignant de leurs peines et espérances quotidiennes. Galvão nous livre ses réflexions sur ce dont il a été témoin sur le terrain et sur le travail à accomplir.

Indignación en el CMI por el ataque sobre el hospital de Gaza: la organización reclama justicia y respeto por la dignidad humana

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ha expresado su indignación y sorpresa ante la noticia del bombardeo del hospital gazatí de Al-Ahli. “Miles de palestinos que ya habían perdido sus hogares habían buscado refugio en el hospital, gestionado por la Iglesia Anglicana”, declaró el secretario general del CMI, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay; “el ataque equivale a un castigo colectivo, que constituye un crimen de guerra según el Derecho Internacional”.

Révolté par l’attaque contre l’hôpital à Gaza, le COE appelle à la justice et à la dignité humaine

Le Conseil œcuménique des Églises (COE) s’est dit révolté et choqué par l’annonce d’une frappe aérienne contre l’hôpital Al-Ahli à Gaza. «Des milliers de Palestinien-ne-s ayant perdu leur logement avaient trouvé refuge à l’hôpital, géré par l’Église anglicane», déclare le secrétaire général du COE, le pasteur Jerry Pillay. «Cette attaque n’est autre qu’une punition collective qui constitue un crime de guerre au titre du droit international».

El CMI pide una respuesta humanitaria urgente en Gaza y una investigación penal dirigida por la ONU

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI), en consulta con los dirigentes de las iglesias y los representantes de las organizaciones cristianas palestinas del Grupo Consultivo de la Oficina de Enlace en Jerusalén, hacen un llamado urgente a que se lleve a cabo una investigación internacional dirigida por las Naciones Unidas sobre los numerosos crímenes de guerra contra civiles durante el persistente conflicto.