Mostrando 461 - 480 de 604

Los líderes cristianos y musulmanes acuerdan luchar contra el extremismo religioso

Un diálogo celebrado los días 30 de septiembre y 1 de octubre en Ginebra (Suiza) entre el Consejo Musulmán de Ancianos y el CMI se centró en el papel de las religiones en la promoción de la paz y la lucha contra la violencia. Las dos sesiones de charlas, organizadas por el CMI, incluyeron presentaciones y debates sobre los aspectos clave del establecimiento de la paz y el diálogo interreligioso, y prestaron especial atención a la lucha contra el extremismo religioso que degenera en violencia en muchas partes del mundo.

Des responsables chrétiens et musulmans dénoncent ensemble l’extrémisme religieux

Le rôle des religions dans la promotion de la paix et la lutte contre la violence a fait l’objet de deux jours de dialogue entre le Muslim Council of Elders et le COE, à Genève (Suisse), du 30 septembre au 1ᵉʳ octobre. Deux sessions d’échanges ont été organisées par le COE, avec des présentations et des discussions sur des aspects essentiels de la consolidation de la paix et du dialogue interreligieux. Une attention particulière était accordée à la lutte contre l’extrémisme religieux, qui est à l’origine de violences dans de nombreux pays du monde.

El CMI recibe al gran imán de Al-Azhar

“Hacia un mundo integrado” es el tema de la oportunidad para el diálogo entre musulmanes y cristianos que se presentó durante la visita de dirigentes religiosos de Egipto al Centro Ecuménico de Ginebra y al Instituto Ecuménico de Bossey en Suiza del 30 de septiembre al 1 de octubre de 2016.

Le COE accueille le Grand Imam d’al-Azhar

«Vers un monde intégré», voilà le thème sous lequel était placé le dialogue islamo-chrétien qui s’est déroulé à l’occasion de la visite de responsables religieux égyptiens au Centre œcuménique de Genève et à l’Institut œcuménique de Bossey, en Suisse, le 30 septembre et le 1er octobre 2016.

Seminario sobre la participación de los jóvenes, la religión y la violencia

Esta semana se reunirán en Cairo cuarenta jóvenes de 14 países para asistir a un seminario titulado “La participación de los jóvenes, la religión y la violencia.” Del 18 al 22 de agosto, se reunirán participantes de Europa, África, Asia y del Oriente Medio para centrarse en temas como el impacto que tiene el discurso religioso en la consolidación de la paz o en provocar tensiones violentas.

Un séminaire sur l’engagement des jeunes, la religion et la violence

Quarante jeunes provenant de quatorze pays différents se sont réunis la semaine dernière au Caire à l’occasion d’un séminaire intitulé «Engagement des jeunes, religion et violence». Du 18 au 22 août, des participantes et participants venus d’Europe, d’Afrique, d’Asie et du Moyen-Orient se sont penchés sur des thèmes tels que l’influence du discours religieux en tant que contribution à la consolidation de la paix et générateur de tensions violentes.

El PEAPI es un pacificador mundial

Manuel Quintero se jubila después de ocho años desempeñando el cargo de coordinador internacional del Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel (PEAPI) del Consejo Mundial de Iglesias (CMI).

Owe Boersma buscará el equilibrio como coordinador de la PEAPI

El Rev. Dr. Owe Boersma asumirá el cargo como coordinador internacional del Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel (PEAPI), en Ginebra, a partir del 26 de septiembre de 2016. Tras ocho años desempeñando la labor de coordinador internacional del PEAPI desde Ginebra, el Sr. Manuel Quintero ha alcanzado la edad de jubilación, por lo que, a finales de agosto, dejará la oficina internacional del programa en el Consejo Mundial de Iglesias.

En Beirut los protestantes y los no protestantes destacan la Reforma

¿Qué significa el inminente 500º aniversario de la Reforma más allá de su cuna europea? En Oriente Medio la Reforma defiende un importante legado, aunque también el futuro incierto de una reducida y dividida minoría. Las iglesias de la Reforma siguen siendo importantes dentro de la constelación de grupos cristianos –los cristianos no evangélicos– los cuales invitan a esas iglesias a llevar el ecumenismo a los grupos carismáticos y pentecostales más recientes.

À Beyrouth, protestants et non-protestants mettent la Réforme à l’honneur

Que signifie le 500e anniversaire de la Réforme en dehors de son berceau européen? Au Moyen-Orient, la Réforme représente un héritage fort, mais aussi l’avenir incertain d’une minorité infime et éclatée. Les Églises de la Réforme restent importantes dans la constellation des groupes chrétiens, disons des chrétiens non évangéliques, qui les appellent à mener des actions œcuméniques s’adressant à des groupes charismatiques et pentecôtistes plus récents.

Facilitar la paz con pasión

Facilitar la paz requiere convicción, independencia política y perseverancia. La chipriota Salpy Eskidjian sería la candidata perfecta para cualquier trabajo que requiera un torrente de pasión. Desde que inició su labor en 2011 como coordinadora ejecutiva de la Oficina de la Vía Religiosa del Proceso de Paz de Chipre (RTCYPP, por sus siglas en inglés), que lleva a cabo su labor bajo los auspicios de la Embajada de Suecia en Nicosia, no ha descansado hasta conseguir implicar a los líderes religiosos en un diálogo por la paz.

La passion de contribuer à la paix

Contribuer à la paix suppose de la conviction, une indépendance politique, de l’endurance. Ajoutons-y une bonne dose de passion, et Salpy Eskidjian, originaire de Chypre, correspond parfaitement à la description du poste. Depuis 2011, elle est coordinatrice exécutive de l’organisation Religious Track of the Cyprus Peace Process (RTCYPP, Suivi religieux du processus de paix à Chypre), qui travaille sous les auspices de l’ambassade de Suède à Nicosie. Elle a inlassablement – et avec succès – cherché à impliquer les responsables religieux dans le dialogue en faveur de la paix.

Un atisbo de esperanza por la justicia y la paz en Tierra Santa

Cada mañana un hombre alegre y elocuente llega a su oficina de Jerusalén Oriental con, al menos, un atisbo de esperanza. Se trata del Dr. Bernard Sabella, que ha dedicado toda su vida a los derechos del pueblo palestino. En su trabajo como director ejecutivo del Departamento de Servicios a los Refugiados Palestinos (DSRP), se encuentra a diario con cuestiones que tienen que ver con la relación entre palestinos e israelíes. Al mismo tiempo, Sabella solo quiere ser un ciudadano corriente en el país donde él y su familia tienen sus raíces, sin que se le asocie constantemente con el conflicto palestino-israelí, que a veces siente que no hace justicia a su identidad como palestino.

Une lueur d’espoir pour la justice et la paix en Terre Sainte

Tous les matins, un homme posé et enjoué arrive à son bureau de Jérusalem-Est avec une lueur d’espoir. Bernard Sabella a consacré toute sa vie aux droits du peuple palestinien. À son poste de directeur exécutif du département des services aux réfugiés palestiniens (DSPR), il est quotidiennement confronté à des questions concernant la relation entre Israël et la Palestine. Pourtant, il aimerait juste être un citoyen ordinaire dans le pays où lui et sa famille ont leurs racines, sans être constamment associé au conflit israélo-palestinien qui parfois, d’après lui, ne rend pas justice à son identité de Palestinien.