Mostrando 81 - 100 de 3384

El CMI insta al Gobierno de Nigeria a esforzarse más en reparar las injusticias económicas

Durante la reunión del Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Abuja (Nigeria), del 8 al 14 de noviembre, el órgano rector publicó una declaración en la que reconocía su gran admiración por la “asombrosa diversidad de culturas, lenguas y religiones” de Nigeria y hacía un llamado al gobierno nigeriano a hacer un mayor esfuerzo para reparar las injusticias económicas y otros graves problemas que afectan a la nación.

El CMI pide una respuesta internacional a las necesidades de los refugiados de Nagorno Karabaj

La población y las iglesias armenias necesitan urgentemente “una respuesta internacional generosa que permita atender las necesidades humanitarias de los refugiados que han huido de Nagorno Karabaj, sobre todo de las mujeres vulnerables, los niños, los ancianos, las personas con discapacidad y las personas que no tienen otros medios de subsistencia”, afirmó el Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) durante su reunión en Abuja (Nigeria). 

El secretario general del CMI invita al Comité Ejecutivo a reflexionar sobre cómo podemos ser la presencia sanadora y restauradora de Dios

En su informe al Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), reunido del 8 al 14 de noviembre en Abuja (Nigeria), el secretario general del CMI, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay, reflexionó sobre la determinación del CMI de lograr justicia, reconciliación y unidad en los esfuerzos por la paz y la justicia en el mundo.

“הם רוצים לחיות ללא פחד והטרדה תמידית”

מייר ני מיבחריק, מגולווי , אירלנד, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. היא גם שימשה כמלווה אקומנית בחברון, בשנת 2019. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, ני מיבחריק מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“Quieren vivir sin miedo ni acoso constante”

Máire Ní Mheibhric, de Galway (Irlanda), ejerció de acompañante ecuménica en el pueblo de Tubas, en la Ribera Occidental, entre el 31 de agosto y el 7 de octubre. También había sido acompañante ecuménica en 2019 en Hebrón. El Programa Ecuménico de Acompañamiento en Palestina e Israel del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) –creado a raíz del llamado de los dirigentes de las iglesias locales al establecimiento de una presencia internacional en el país– acompaña a las poblaciones y comunidades locales ofreciéndoles su presencia protectora y siendo testigos tanto de sus dificultades cotidianas como de sus esperanzas. Bajo estas líneas, Ní Mheibhric reflexiona sobre lo que vio durante esas semanas como acompañante.

ה-WCC עומדת בסולידריות עם ראשי הכנסיות בירושלים בקריאה דחופה להגן על מקומות המקלט

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) עומדת בסולידריות עם ראשי הכנסיות בירושלים כאשר הם מגנים את ההתקפות האוויריות הישראליות שביצעו הפצצות במתחם הכנסייה היוונית האורתודוקסית פורפיריוס הקדוש בעזה בתאריך ה-19 באוקטובר.

“הכיבוש אינו יכול להחזיק מעמד לנצח”

הכומר אניקה אנברברנט, משוודיה, שימשה כמלווה אקומנית בכפר טובאס, בגדה המערבית, מתאריך ה-31 באוגוסט עד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית, המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, אנברברנט מדברת על הדברים להם הייתה עדה בשטח.

“La ocupación no puede durar para siempre”

La Rev. Annica Anderbrant, de Suecia, ejerció de acompañante ecuménica cerca de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Anderbrant reflexiona sobre lo que presenció sobre el terreno.

ה-WCC מגנה את ההתקפות על בניין בקרבת הכנסייה היוונית האורתודוקסית פורפיריוס הקדוש בעזה

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) מגנה את ההתקפה על אחד מן הבניינים הנמצאים בקרבת הכנסייה היוונית האורתודוקסית  פורפיריוס הקדוש בעזה. הבניין—המקושר אל הכנסייה, שהיא הכנסייה העתיקה ביותר בעזה—התמוטט בהפצצה, שנגרמה על ידי טילים ישראליים, בהתאם להצהרת פטריארך הכנסייה היוונית האורתודוקסית.

הילדים מרגישים בטוחים ללכת לבית הספר כאשר ה-EA נוכחים

איגור גבלו, מברזיל, שירת כמלווה אקומני בעיר העתיקה בירושלים מתאריך ה-31 באוגוסט ועד לתאריך ה-7 באוקטובר. תוכנית הליווי האקומני בפלסטין וישראל של מועצת הכנסיות העולמית (WCC), המבוססת על קריאה של ראשי כנסיות מקומיים ליצור נוכחות בינלאומית במדינה, מלווה את האנשים והקהילות המקומיות, כאשר היא מציעה נוכחות מגנה ועדות למאמצים והתקוות היומיומיים של אנשים אלו. למטה, גבלו מדבר על הדברים להם היה עד בשטח ועל העבודה העתידית.

Los niños se sienten seguros en el camino a la escuela con la presencia de “acompañantes ecuménicos” (AE)

El brasileño Igor Galvão ejerció de acompañante ecuménico en la Ciudad Vieja de Jerusalén del 31 de agosto al 7 de octubre. El Programa Ecuménico de Acompañamiento del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) en Palestina e Israel, basado en un llamado de los líderes de las iglesias locales para establecer una presencia internacional en el país, acompaña a la población y las comunidades locales, ofreciéndoles una presencia protectora y siendo testigo de sus luchas y esperanzas cotidianas. A continuación, Galvão reflexiona sobre lo que vio sobre el terreno y sobre el trabajo que queda por hacer.

ה-WCC מתקוממת בעקבות החדשות על ההתקפה על בית החולים בעזה, קוראת לצדק וכבוד אנושי

מועצת הכנסיות העולמית (WCC) הביעה התקוממות ושוק בעקבות ההתקפה האווירית על בית החולים אל-אהלי בעזה. "אלפי פלסטינים אשר כבר איבדו את בתיהם מצאו מקלט בבית החולים, אשר מנוהל על ידי הכנסייה האנגליקנית,” אמר הכומר פרופ. דר' ג'רי פילאי, המזכיר הכללי של ה-WCC.התקיפה עולה לכדי ענישה קולקטיבית, המהווה פשע מלחמה תחת החוק הבינלאומי.

Indignación en el CMI por el ataque sobre el hospital de Gaza: la organización reclama justicia y respeto por la dignidad humana

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) ha expresado su indignación y sorpresa ante la noticia del bombardeo del hospital gazatí de Al-Ahli. “Miles de palestinos que ya habían perdido sus hogares habían buscado refugio en el hospital, gestionado por la Iglesia Anglicana”, declaró el secretario general del CMI, el Rev. Prof. Dr. Jerry Pillay; “el ataque equivale a un castigo colectivo, que constituye un crimen de guerra según el Derecho Internacional”.