Mostrando 1 - 8 de 8

Sieben Wochen im Zeichen des Wassers: Wasserknappheit ist keine höhere Gewalt

„Es ist nicht Gottes Wille, dass die Erde zerstört wird. Wir Geschöpfe, denen die Schöpfung anvertraut wurde, zerstören uns selbst“, schrieb Pastor Arnold C. Temple, Präsident der Gesamtafrikanischen Kirchenkonferenz, in seiner Predigt für den Eröffnungsgottesdienst der Fastenkampagne des Ökumenischen Rates der Kirchen (ÖRK) zum Thema „Sieben Wochen im Zeichen des Wassers“ am 5. März in Chiang Mai (Thailand).

Al dar comienzo las Siete Semanas para el Agua, se afirma que la escasez de agua "no es obra de Dios".

“No es la voluntad de Dios que se destruya la Tierra. Nosotros, las criaturas, que deberíamos ser los custodios de la creación, somos injustamente autodestructivos", afirmaba el sermón del Rev. Arnold C. Temple, presidente de la Conferencia de Iglesias de Toda el África, en el culto de apertura de la campaña de Cuaresma "Siete Semanas para el Agua" del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) el 5 de marzo en Chiang Mai (Tailandia).

ÖRK-Exekutivausschuss gibt Erklärung zu Klimagerechtigkeit ab

Auf seiner Tagung in Nanjing und Shanghai (China) vom 17. bis 23. November gab der Exekutivausschuss des Ökumenischen Rates der Kirchen eine Erklärung zu Klimagerechtigkeit ab, in der er „die drängende Sorge der Kirchen in Bezug auf den Klimawandel“ wiederholt und alle Staaten aufruft, die Verpflichtungen des Pariser Abkommens zu erfüllen.

El Comité Ejecutivo del CMI emite una declaración sobre la justicia climática

Mientras estaba reunido en Nankín y Shanghái (China) del 17 al 23 de noviembre, el Comité Ejecutivo del Consejo Mundial de Iglesias emitió una Declaración sobre la justicia climática que reitera las urgentes preocupaciones de las iglesias en relación con el cambio climático, e insta a todos los Estados a que cumplan los compromisos del Acuerdo de París.

Junge christliche, muslimische und jüdische Gläubige arbeiten gemeinsam für Klimagerechtigkeit

Im Kontext von Spannungen, die oft durch religiöse Überzeugungen angeheizt werden, haben sich junge christliche, muslimische und jüdische Gläubige zu einer multireligiösen Gemeinschaft zusammengeschlossen. Im Rahmen des interreligiösen Sommerkurses, der vom ÖRK gefördert wird, will sich diese Gruppe gemeinsam für die Bewahrung der Schöpfung engagieren, ein Anliegen, das ihrer Meinung nach allen Glaubenstraditionen gemein ist.

Un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos unidos por la justicia climática

En un contexto de tensiones muchas veces relacionadas con los distintos grupos religiosos, un grupo de jóvenes cristianos, musulmanes y judíos ha creado una comunidad interreligiosa. En el marco del curso de verano "Construyendo una comunidad interreligiosa" organizado por el CMI, este grupo tiene el propósito de trabajar para el cuidado de la Creación, una preocupación que comparten todas las tradiciones religiosas.