World Council of Churches

Una comunidad mundial de iglesias que buscan la unidad, el testimonio común y el servicio

Usted está aquí: Inicio / Documentación / Fondo documental / Comité Central / Ginebra, 2005 / Reports and Documents / INF 1 Información general para todos los participantes

INF 1 Información general para todos los participantes

22 de febrero de 2005

RECEPCIÓN

La recepción del Centro Ecuménico permanece abierta de las 08:30 a las 17:00 horas, de lunes a viernes, y presta los siguientes servicios:

- venta de tarjetas de autobús y tarjetas telefónicas

- reserva de taxis

- servicio de objetos perdidos

- información general sobre Ginebra.

El mostrador de información del Comité Central, situado en el hall de entrada del Centro Ecuménico, presta los siguientes servicios a los participantes:

- información general sobre las reuniones

- información sobre el alojamiento de los participantes

- tablero de anuncios

- solicitud de asistencia médica

- reserva de salas de reunión.

TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN ("BADGES")

Para facilitar la identificación de las personas y la entrada a las reuniones, les rogamos portar permanentemente la tarjeta de identificación mientras estén en el Centro Ecuménico y durante las reuniones de los Comités de Unidad en el Hotel Ramada Park. El último día, les rogamos devuelvan las tarjetas de identificación al mostrador de información. ¡Muchas gracias!

TABLEROS DE INFORMACIÓN

El tablero situado cerca del mostrador de información está reservado para comunicar información general durante la reunión. El tablero que se encuentra fuera de la sala de plenarias está reservado para anuncios urgentes y cambios en el programa diario. Les rogamos se dirijan al mostrador de información para cualquier información que deseen publicar en los tableros.

CORREO

El correo que se reciba del exterior será distribuido diariamente en las casillas que se encuentran en el hall de entrada, de lunes a viernes solamente y aproximadamente a las 10:00 horas.

 

Para la expedición de correo ya franqueado, se puede utilizar el buzón situado en el mostrador de recepción del Centro Ecuménico. Se pueden comprar sellos en la Oficina de Correos del Centro Ecuménico situada en la planta baja; está abierta de lunes a viernes de las 10:00 a las 11:30 y de las 13:30 a las 15:30 horas.

La Oficina de Correos (PTT) más cercana se encuentra en el edificio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), frente al Centro Ecuménico, y está abierta de lunes a viernes de las 08:30 a las 11:30 y de las 12:30 a las 16:30 horas.

El correo que desee remitir al personal del Centro Ecuménico debe ponerse en un sobre interno marrón y colocarse en los buzones existentes al final de cada corredor o entregarse a la Oficina de Información. Se pondrá un cierto número de sobres internos a su disposición al lado de las casillas de correo.

FAX

Siempre que sea posible, los mensajes que se reciban del exterior se entregarán directamente a los participantes. De lo contrario, se depositarán en las casillas. Les rogamos comprueben por lo menos una vez al día si tienen algún mensaje en las casillas.

Pueden enviarse faxes desde la Oficina de Correos de la OIT o desde el hotel. Si un fax urgente

tiene que ser enviado, por favor contacte un miembro del personal del CMI.

LLAMADAS TELEFÓNICAS

Si desean recibir llamadas telefónicas, pidan que se les llame al número (+41) 22 791 6111.

Las llamadas para los participantes serán atendidas por la Recepción del Centro Ecuménico. Durante las reuniones plenarias, los "stewards" tratarán de avisar a los participantes; en caso de no ser posible, tomarán el mensaje y lo dejarán en las casillas.

Se pueden hacer llamadas al exterior desde los teléfonos públicos situados en el hall de entrada. Las tarjetas telefónicas (TAXCARDS) pueden adquirirse en el mostrador de información y cuestan 5, 10 ó 20 francos suizos.

Aviso importante: Todos los números de teléfono en Ginebra empiezan con 022

(p.e. 022 791 61 11).

CAMBIO DE DIVISAS/CAJA

En Suiza, se puede cambiar dinero libremente en cualquier banco, oficina de cambio o en su hotel. Hay un banco (UBS) en el edificio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) abierto de lunes a viernes de las 9:00 a las 12:30 horas.

FINANZAS

Los participantes cuyos gastos corren por cuenta propia deben pagar directamente la cuenta del hotel el día de salida.

Para cualquier reembolso, les rogamos dirigirse al mostrador de información el jueves 17 de febrero al mediodía, a más tardar. Los participantes deben presentar los recibos correspondientes para el reembolso.

La Oficina de Finanzas estará abierta con el siguiente horario:

15 de febrero 13:00 a 14:00 y 15:30 a 16:00 horas

16-18 de febrero 10:30 a 11:00; 13:00 a 14:00; 15:30 a 16:00 horas

21 de febrero 10:30 a 11:00; 13:00 a 14:00; 15:30 a 16:00 horas

Los participantes cuyos gastos de hotel y desayuno corran a cargo del CMI deberán hacerse cargo de pagar sus facturas telefónicas, de bebidas, periódicos, etc. el día de salida.

 

ALOJAMIENTO

Salvo previo acuerdo con el hotel, se deben dejar las habitaciones libres antes de las 12:00 para no tener que pagar un día suplementario.

Se ruega a todos los participantes que se hayan ocupado personalmente de su alojamiento, que comuniquen su lugar de residencia al mostrador de información (si no lo han hecho en el momento de inscribirse) para poder contactarlos en caso de necesidad.

COMIDAS

Desayuno y cena: Todos los participantes desayunarán y cenarán en su lugar de alojamiento.

Almuerzo: La cafetería del Centro Ecuménico ofrecerá una variedad limitada de platos fríos y calientes y un "snack" bar en el hall de entrada estará disponible. En la cercanía del Centro existen varios restaurantes en otros organismos donde los precios son comparables a los del Centro Ecuménico. Para más información diríjase a la recepción. Los almuerzos deben ser pagados al contado. Los participantes que hayan pedido un subsidio recibirán vales de comida junto con la documentación.

Café y té: Se servirá café y té gratuitamente todos los días a las 10:30 y las 15:30 horas.

VIAJES

En la oficina de viajes RAPTIM, ubicada en la planta baja (ala Rhône) del Centro Ecuménico podrán pedir la confirmación de sus vuelos, como también en el mostrador de Swissport en el Hotel Ramada Park (sólo de lunes a viernes). Es importante que se confirmen todas las reservas por anticipado.

RAPTIM se encargará también de cualquier cambio que haya que hacer en los pasajes. Para los participantes cuyos viajes han sido organizados por el CMI, RAPTIM sólo podrá efectuar modificaciones en los itinerarios siempre que ello no implique costos adicionales.

El horario de RAPTIM es el siguiente:

De lunes a viernes 09:00 a 12:00; 13:30 a 17:00 horas

Salidas

Se recomienda presentarse en el aeropuerto 60 minutos antes de los vuelos con destinación a países europeos y 90 minutos antes para los vuelos de otras destinaciones.

Los participantes alojados en el Hotel Ramada Park pueden registrar su equipaje en el mostrador de Swissport (sólo de lunes a viernes) y tomar el servicio de transporte diario y gratuito al aeropuerto.

Se puede llegar al aeropuerto tomando el autobús No. 28 en la parada "Crêts-de-Morillons" dirección "Hôpital La Tour". El trayecto dura 15 minutos aproximadamente y el billete cuesta 3 francos suizos. Se aconseja consultar los horarios de autobuses en la recepción para mayor seguridad.

TRANSPORTE LOCAL

Los días de reunión en el Hotel Ramada Park, está a disposición de los participantes un servicio regular de transporte entre el Hotel Ramada Park y el Centro Ecuménico. Los horarios serán indicados en el tablero de informaciones.

La red de autobuses es muy eficaz y fácil de utilizar. El sistema de billetes se basa en la confianza: se debe comprar el billete antes de subir al autobús en las máquinas que se encuentran en las paradas. El precio de un billete es de 3 francos y permite circular libremente durante una hora, incluso cambiando varias veces de autobús. Se pueden comprar tarjetas de trayectos múltiples, "cart@bonus" que están en venta en la recepción así como en kioskos.

El autobús F (dirección "Cornavin", parada en la vereda opuesta al Centro Ecuménico) y autobús 5 (dirección "Hôpital", parada en la vereda opuesta en route de Ferney) le llevan al centro de la ciudad. Los autobuses no circulan después de medianoche.

Se puede pedir a la recepción del Centro Ecuménico que llame un taxi; el número de teléfono de la central de taxis es el 022 3202 202. La tarifa es de aproximadamente 3 francos por km (más 8 francos de bajada de bandera) y de 20 francos aproximadamente por un viaje al Hotel Ramada Park, al centro de la ciudad o al aeropuerto.

CULTO

El culto diario tendrá lugar en la Capilla de las 08:30 a las 09:00 horas.

DOCUMENTOS

Los miembros del Comité Central recibirán los documentos directamente en sus puestos en la sala de conferencias; los demás participantes los recibirán al entrar en la sala.

El color de los documentos indica el idioma o el tema:

inglés blanco

francés verde

alemán rosa

español gris

administración azul

SALAS Y OFICINAS

Sesiones plenarias del Comité Central Sala de Conferencias

Culto Capilla

Comité de programa (17, 18 y 19 de febrero) Hotel Ramada Park

Comité de examen II (17, 18 y 19 de febrero) Hotel Ramada Park

Conferencias de Prensa Sala de Conferencias

El lugar de las reuniones de los otros comités será comunicado ulteriormente.

Reuniones regionales:

- África Salas II y III

- Asia Capilla

- Caribe Salle à manger I

- Europa Sala de Conferencias

- América Latina Biblioteca

- Oriente Medio Sala VIII

- América del Norte Sala IV

- Pacífico Sala V

 

Si desean reservar una sala para una reunión especial, diríjanse al mostrador de información.

Oficinas

Secretario de la Conferencia: Sr. Scarff Lac 124 (1er piso)

Documentación: Sra. Ergas Cinema

Finanzas y reembolsos: Sra. Yasmina Visinand Oficina de Finanzas (hall de entrada)

Intérpretes: Sra. Stranz Biblioteca

Traductores/as: Sra. Marie-Luz Cavagna Biblioteca

Stewards: Sra. Maxson Open House

Oficina de Prensa Sala I

Mecanografía (Typing pool): Sra. Arndt y Sra. Kocher Sala VII (ala del Salève)

LIBRERÍA

En la librería del Centro Ecuménico se podrán comprar lápices y bolígrafos. En el aeropuerto y en la librería Naville (en el edificio de la OIT) podrán encontrar un mayor surtido de periódicos y artículos de papelería. En el kiosko del Hotel Ramada Park también se venden periódicos.

La librería estará abierta según el horario siguiente:

De lunes a viernes 08:30 a 17:00 horas

ASISTENCIA MÉDICA

Si necesitan ustedes servicios médicos u odontológicos, diríjanse al mostrador de información que contará con elementos de asistencia básica, como aspirinas, esparadrapo, etc., y podrá dar información sobre atención médica, en caso de necesidad.

NOTA PARA LOS FUMADORES

Se ruega a los participantes que tomen nota de que está prohibido fumar en el Centro Ecuménico.

PROGRAMA DE "STEWARDS"

El "steward" es un valioso recurso del movimiento ecuménico: un joven que dedica tiempo, energía y visión para la construcción de ese movimiento en las iglesias, los movimientos populares y los movimientos ecuménicos de jóvenes.

Los "stewards" forman un equipo solidario y responsable. Durante las reuniones del Comité Central colaboran con el personal del CMI y los participantes en tareas concretas. Este año, el grupo de "stewards" está compuesto por 27 jóvenes procedentes de 21 países, comprometidos por su fe y su experiencia de una visión ecuménica. Estos jóvenes procuran vivir una experiencia que ensanche sus horizontes y que transforme su vida.

El programa de "stewards" del Consejo Mundial de Iglesias fue creado por el primer Secretario General, W.A. Visser't Hooft. La idea le vino de William Temple, quien contaba a menudo que su carrera ecuménica empezó mostrando a los delegados sus asientos durante la Conferencia Mundial de las Misiones de 1910. Actualmente, el programa de "stewards" forma parte del Programa de la Juventud del CMI. Siguiendo la visión de Visser ‘t Hooft, el programa tiene tres aspectos:

a) aprendizaje ecuménico encaminado a adquirir conciencia ecuménica y a forjar una solidaridad mundial;

b) participación y presencia de los jóvenes en las grandes reuniones del CMI como levadura del movimiento ecuménico;

c) apoyo para el buen funcionamiento de las reuniones.

La selección de los "stewards" se hace sobre la base de las informaciones detalladas que constan en los formularios de solicitud y de las recomendaciones de las iglesias, de los organismos ecuménicos asociados y de los movimientos ecuménicos. En los criterios de selección se da prioridad al compromiso denominacional y ecuménico, así como a la capacidad de desempeñar las funciones propias del "steward". En la selección se procura llegar a un equilibrio de confesiones, sexos, regiones y razas.

Antes de la reunión del Comité Central, los "stewards" han tomado parte de un programa de sensibilización e información organizado por el Servicio Ecuménico Suizo de Juventud, seguido por un seminario de formación ecuménica de seis días. Durante este seminario, los "stewards" se comprometen a organizar un proyecto ecuménico en sus respectivas comunidades.

Ante todo, ser "steward" significa trabajar duro. El trabajo que realizan los "stewards" es con frecuencia agotador, intenso y acuciante por la presión de los plazos. Las tareas son múltiples, algunas interesantes y otras menos. Pero en todas ellas, los "stewards" forman parte de una comunidad que comparte su acción y su visión.

En esta reunión, los "stewards" trabajarán en los sectores siguientes: Comunicación (incluye trabajo en la librería, servicio de fotografía y artes visuales, prensa, programas de radio); administración de la conferencia, sala de conferencias, documentación, servicio lingüístico, servicio de mensajería y culto.

Los "stewards" están al servicio del Comité Central. Por consiguiente, no desempeñarán las tareas que soliciten los delegados a título personal, a menos que esas tareas hayan sido coordinadas por el personal del CMI que trabaja con los "stewards".

Los "stewards" sacan provecho de las conversaciones francas y espontáneas que mantienen con otros participantes; estos encuentros son considerados una parte importante de la reunión. Los "stewards" siempre tienen algo que decir y la experiencia de comunidad añade un nuevo elemento de enriquecimiento. Vale la pena dialogar con ellos.

Los "stewards" regresan a sus países después de haber vivido una experiencia inolvidable. Muchos de los que han sido "stewards" en los últimos años se han mantenido en contacto. Otros se vuelven a encontrar de tanto en tanto en reuniones de sus iglesias o ecuménicas. Otros aportan esa experiencia de comunidad ecuménica e internacional a sus actividades en iglesias y comunidades. Como todos nosotros, sienten la necesidad de compartir su vivencia ecuménica internacional con las personas y las comunidades de su entorno habitual. Por último, gracias al apoyo de las iglesias, de las redes ecuménicas de jóvenes y de las comunidades germinan las semillas sembradas por el programa de "stewards" en el propio suelo de los interesados.