World Council of Churches

A worldwide fellowship of churches seeking unity, a common witness and Christian service

You are here: Home / Press centre / News in other languages

WCC news in various languages

Most news articles from the World Council of Churches are published in English, but some are available in other languages.

Most news articles from the World Council of Churches are published in English. Some are also available in French, German, or Spanish. Occasionally the WCC publishes articles in other languages, including Arabic, Greek, Hebrew, Indonesian, Japanese, Mandarin (Chinese), Norwegian, Russian, and Swedish, which you will find below.

מועצת הכנסיות העולמית (WWC) וכנסיות מקומיות מביעות דאגה רבה לגבי חוק הלאום.

ראשי הכנסיות בישראל ובשטחים הגיבו בתדהמה ובדאגה לאימוץ חוק היסוד החדש של כנסת ישראל מה-19 ביולי, 2018: ישראל כמדינתם הלאומית של היהודים, המציין כי "הזכות ליישום הגדרה עצמית לאומית במדינת ישראל ייחודית ליהודים."

مجلس الكنائس العالمي والكنائس المحلية تعرب عن بالغ قلقها بشأن قانون الدولة القومية اليهودية

ردّ رؤساء الكنائس في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة باستياء وقلق على اعتماد الكنيست الإسرائيلي في 19 تموز/يوليو 2018 قانوناً أساساً جديداً: "إسرائيل - الدولة القومية للشعب اليهودي". وينص هذا القانون على أن "حق تقرير المصير الوطني في دولة إسرائيل يقتصر على الشعب اليهودي".

المعهد الصيفي لحوار الأديان يجمع بين الطلاب المسيحيين واليهود والمسلمين معا

شهد المعهد المسكوني في "بوسي" (جنيف/سويسرا) التابع لمجلس الكنائس العالمي هذا الأسبوع حركة أكاديمية تخللها تبادل الكتابات المشتركة والبحوث والحوار المتبادل ورسم آفاق مستقبلية بين الطلاب الذين يعتنقون الديانات السماوية الثلاث وهي اليهودية والمسيحية والإسلام من أجل إتمام الشهادة العليا في الدراسات المتقدمة في مجال دراسات حوار الأديان (CAS).

קורסי קיץ בין דתיים מקרבים את הסטודנטים הנוצריים, היהודיים והמוסלמים

השבוע, המכון האקומני בוסי בשווייץ השייך למועצת הכנסיות העולמית מהדהד עם שיתוף רוחני, מחקר ודיאלוג המחברים ביחד נקודות ראות מן הנצרות, היהדות והאיסלם בעוד הסטודנטים עובדים על מנת להשלים את הלימודים עבור תעודה ללימודים מתקדמים (CAS) בלימודים בין דתיים.

معرض "وجوه الأمل" يفتح أبوابه في المملكة المتحدة

في اليوم السادس من شهر تموز/يوليو، فتح معرض يحمل اسم "12 وجها للأمل" أبوابه في مدينة "نوتينغام" في المملكة المتحدة تزامنا مع عقد الجمعية العامة "للكنيسة المُصلحة الموحدة" (URC). وقد بدأ مجلس الكنائس العالمي، السنة الماضية، حملته تحت اسم "12 وجها للأمل" "ابحث عن العدالة والسلام" بعد مرور 50 سنة من الاحتلال الإسرائيلي لفلسطين.

התערוכה "פניה של התקווה" נפתחת בבריטניה

התערוכה "12 פניה של התקווה" נפתחה בנוטינגהאם שבבריטניה ב-6 ביולי בד בבד עם הכנס המרכזי של הכנסייה הרפורמית המאוחדת (URC). מועצת הכנסיות העולמית (WCC) החלה את הקמפיין "12 פני התקווה" התרים אחר #JusticeAndPeace ("צדק ושלום") בשנה שעברה לציון 50 שנה לכיבוש הישראלי של פלשתין.

الشباب والأطفال في موضع الاهتمام ومجلس الكنائس العالمي يستعد للصلاة من أجل السلام في إسرائيل وفلسطين

يدعو مجلس الكنائس العالمي الكنائس الأعضاء والجماعات الدينية ومؤسسات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم للمشاركة معاً في أسبوع من الصلاة من أجل سلام عادل للجميع في فلسطين وإسرائيل في الفترة ما بين 16 و23 أيلول/سبتمبر 2018.

Occorrono scarpe robuste, non guanti caldi, per le prossime tappe del cammino ecumenico

Quando il segretario generale del Consiglio ecumenico delle chiese (CEC), Olav Fykse Tveit, fece visita per la prima volta a Papa Benedetto XVI in Vaticano, nel dicembre del 2010, portò con sé un paio di guanti caldi come dono per il pontefice.

مجلس الكنائس العالمي يهنئ الكاردينال ساكو، بطريرك الكنيسة الكلدانية

في خطاب مؤرخ 2 تموز/يوليو، هنّأ الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي القس / "أولاف فيكيس تفايت" بطريرك الكنيسة الكلدانية الكاثوليكية، البطريرك / لويس روفائيل الأول ساكو البابلي، بعد ترقيته إلى كاردينال.

مجلس الكنائس العالمي يدعو إلى إطلاق سراح مطراني حلب

أصدرت اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي، خلال اجتماعها في الفترة ما بين 15 و21 حزيران/يونيو، بياناً أكدت فيه قلقها البالغ إزاء وضع المسيحيين الخطير والمتدهور بسرعة في الشرق الأوسط.

Rev. Frank Chikane: Lavorare insieme per guarire le ferite del conflitto

‘Camminando, pregando e lavorando insieme’ è stato il tema della visita del 21 giugno di Papa Francesco a Ginevra per celebrare il 70° anniversario del Consiglio ecumenico delle chiese (CEC).

Quando il Papa visita non ci sono divari, dice un giovane pastore indonesiano

A livello locale, le relazioni tra cattolici e protestanti in Indonesia Orientale non sono così complesse come parlare di dogmi a livelli clericali più alti, dice un pastore della chiesa protestante di Maluku.

المؤتمر العالمي بشأن حقوق الإنسان والدين يؤكد على المساواة في حقوق المواطنة من أجل وقف الصراعات

أكد المتحدثون في المؤتمر العالمي بشأن حقوق الإنسان والدين في الأمم المتحدة في جنيف، بمن فيهم الأمين العام لمجلس الكنائس العالمي، على الحاجة إلى المساواة في حقوق المواطنة من أجل مكافحة كره الأجانب والتمييز.

Papa Francesco a Palexpo: “Pregherò per voi”

“Pregherò per voi, affinché il Signore vi accompagni ad ogni passo, in particolare nel cammino verso l’ecumenismo”. Con queste parole, pronunciate al termine della liturgia a cui hanno partecipato 30.000 persone presso la sala congressi di Palexpo, Papa Francesco ha concluso il suo pellegrinaggio ecumenico a Ginevra, durato un giorno, e ha rivolto un profondo incoraggiamento alla comunità cattolica in Svizzera a vivere ecumenicamente con i fedeli di altre confessioni.

Dopo la visita papale, nuove risorse multimediali disponibili

Continuiamo insieme il nostro pellegrinaggio ecumenico. Il Consiglio ecumenico delle chiese è grato e impressionato dall’enorme interesse e coinvolgimento dei giornalisti che hanno seguito la visita di Papa Francesco al Consiglio ecumenico delle chiese del 21 giugno 2018.

Papa Francesco elogia la “giornata ecumenica” a Ginevra per l’anniversario del CEC

Papa Francesco ha elogiato l’atmosfera ecumenica della sua visita a Ginevra per celebrare il 70° anniversario del Consiglio ecumenico delle chiese (CEC), e ha affermato che il lavoro delle chiese per la pace è un mandato di Dio in un mondo minacciato da crisi.

Gli emarginati sono al centro dello scambio dei doni papali

Papa Francesco e i leader del Consiglio ecumenico delle chiese (CEC) si sono scambiati dei doni in una semplice cerimonia all’aperto tenutasi nel giardino dell’Istituto ecumenico di Bossey vicino a Ginevra, durante la visita di un giorno del pontefice in Svizzera per celebrare il 70° anniversario del CEC.

I giovani svolgono un ruolo cruciale durante la visita papale

Una giovane metodista samoana, che ha partecipato all’incontro di preghiera con Papa Francesco durante la visita del pontefice al Consiglio ecumenico delle chiese (CEC) a Ginevra, ritiene che sia significativo che siano stati scelti i giovani per leggere le preghiere e i messaggi.

Il Papa e i leader del CEC condividono il palco all'incontro ecumenico

Papa Francesco ha preso parte con il segretario generale del Consiglio ecumenico delle chiese (CEC) e la moderatrice del Comitato centrale del CEC ad un incontro ecumenico durante la sua storica visita del 21 giugno al CEC per celebrarne il 70° anniversario ad un incontro ecumenico a Ginevra.

Papa Francesco riceve in dono la croce del CEC che simboleggia la disabilità, scolpita da un artista keniota con una dedica

La perdita dell’udito e del linguaggio non hanno impedito all’artista keniota Karim Okiki di dedicarsi all’intaglio del legno e scolpire una croce simbolica che egli stesso donerà a Sua Santità Papa Francesco durante la sua visita al Consiglio ecumenico delle chiese (CEC) a Ginevra. Questa croce rappresenta le persone con disabilità di tutto il mondo.

Visita al Consiglio ecumenico delle chiese: Papa Francesco arriva a Ginevra per “il viaggio verso l’unità”

Papa Francesco è arrivato a Ginevra per quello che egli ha definito come un “viaggio verso l’unità” per celebrare il 70° anniversario del Consiglio ecumenico delle chiese, che riunisce 350 chiese protestanti, ortodosse, anglicane e altre che rappresentano insieme oltre 550 milioni di cristiani in oltre 120 paesi.

Papa Francesco afferma l’impegno della Chiesa Cattolica per il cammino ecumenico

La brama di cose materiali rende ciechi gli esseri umani nei confronti dei loro compagni e quell’indifferenza abbonda nelle strade del mondo di oggi, ha detto oggi Sua Santità Papa Francesco in un’omelia al Consiglio ecumenico delle chiese (CEC) a Ginevra.

غزة والقدس: بؤرة قلق وانشغال مجلس الكنائس العالمي

يعرب مجلس الكنائس العالمي عن قلقه الشديد ويحذر من تدهور حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ويقترح مجموعة من التدابير رداً على أعمال العنف الأخيرة على حدود غزة وغيرها من الأعمال الاستفزازية في إسرائيل وفلسطين.

Istituto ecumenico di Bossey: Responsabilizzare gli studenti per cambiare la chiesa e la società

*Di Philippa Hitchen L’Istituto ecumenico di Bossey, che Papa Francesco visiterà giovedì 21 giugno, come tappa del suo pellegrinaggio al Consiglio ecumenico delle chiese a Ginevra, è un laboratorio di idee in cui viene tracciato il futuro percorso verso l’unità dei cristiani.

Pellegrinaggio ecumenico: il vescovo Farrell aspetta con impazienza la visita di Papa Francesco al CEC

Il vescovo Brian Farrell è stato una figura fondamentale nella scena ecumenica sin dalla sua nomina come segretario del Pontificio consiglio per la promozione dell’unità dei cristiani nel 2002. Ha sempre preso parte ai principali eventi del CEC, inclusa l’ultima Assemblea in Corea del Sud e la recente Conferenza mondiale sulla missione e l’evangelizzazione in Tanzania. In vista della visita papale a Ginevra, il vescovo Farrell riflette sul “cambiamento di ritmo e di stile nella totalità del nostro impegno ecumenico” che è avvenuto sotto Papa Francesco.